<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.4 20241031//EN"
        "https://jats.nlm.nih.gov/publishing/1.4/JATS-journalpublishing1-4.dtd">
<article  article-type="research-article"        dtd-version="1.4">
            <front>

                <journal-meta>
                                    <journal-id></journal-id>
            <journal-title-group>
                                                                                    <journal-title>Sakarya Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi</journal-title>
            </journal-title-group>
                            <issn pub-type="ppub">2146-9806</issn>
                                        <issn pub-type="epub">1304-6535</issn>
                                                                                            <publisher>
                    <publisher-name>Sakarya University</publisher-name>
                </publisher>
                    </journal-meta>
                <article-meta>
                                        <article-id pub-id-type="doi">10.17335/sakaifd.219917</article-id>
                                                                                                                                                                                            <title-group>
                                                                                                                        <trans-title-group xml:lang="en">
                                    <trans-title>Critical Evaluation of the Article “Evaluation of Antepli Mehmed Efendi’s Commentary, Tarjama-i Tibyân, in Terms of Content and Method”</trans-title>
                                </trans-title-group>
                                                                                                                                                                                                <article-title>“AYINTÂBÎ’NİN TERCÜME-İ TİBYÂN TEFSİRİNİN MUHTEVA VE METOD BAKIMINDAN DEĞERLENDİRİLMESİ” BAŞLIKLI MAKALENİN ELEŞTİRİSİ</article-title>
                                                                                                    </title-group>
            
                                                    <contrib-group content-type="authors">
                                                                        <contrib contrib-type="author">
                                                                <name>
                                    <surname>Kahveci</surname>
                                    <given-names>İhsan</given-names>
                                </name>
                                                                    <aff>SAKARYA ÜNİVERSİTESİ</aff>
                                                            </contrib>
                                                                                </contrib-group>
                        
                                        <pub-date pub-type="pub" iso-8601-date="20151215">
                    <day>12</day>
                    <month>15</month>
                    <year>2015</year>
                </pub-date>
                                        <volume>17</volume>
                                        <issue>32</issue>
                                        <fpage>49</fpage>
                                        <lpage>77</lpage>
                        
                        <history>
                                    <date date-type="received" iso-8601-date="20160106">
                        <day>01</day>
                        <month>06</month>
                        <year>2016</year>
                    </date>
                                            </history>
                                        <permissions>
                    <copyright-statement>Copyright © 2001, Journal of Sakarya University Faculty of Theology</copyright-statement>
                    <copyright-year>2001</copyright-year>
                    <copyright-holder>Journal of Sakarya University Faculty of Theology</copyright-holder>
                </permissions>
            
                                                                                                <trans-abstract xml:lang="en">
                            <p>This study critically evaluate the article written on the Qur&#039;an&#039;s first printed Turkish translation and interpretation, namely Mehmed Efendi’sTarjama-i Tibyân, Tefsîr-i Tibyan, Tarjama-i Tefsîr-i Tibyân. For this purpose, the study evaluates the above mentioned article in terms of content, style, use of scientific sources and references. Since the article is published in a scientific peer-reviewed journal, the author is expected to be attentive in all these points and to comply with the  ethical  requirements. In  addition,  the  evaluation  concludes  that,  as  the  author  strongly indicated, Mehmed Efendi’s work is not the translation of the work by Hıdr al-Azdî, namely al-Tibyan fî Tafsir al-Qur&#039;an. But to interpret Tarjama-i Tibyân as &quot;Translation of Explanations&quot; is misleading,  instead the  use  of &quot;Translation and Interpretation of the Qur’an&quot; would  be  more accurate understanding and interpretation.</p></trans-abstract>
                                                                                                                                    <abstract><p>Bu çalışma, Kur’ân’ın ilk matbu Türkçe tercüme ve tefsiri kabul edilen Antepli Tefsîrî Mehmed Efendi’nin Tercüme-i Tibyân, Tefsîr-i Tibyân, Tercüme-i Tefsîr-i Tibyân gibi isimlerle anılan eser üzerinde yazılan bir makaleyi eleştiri konusu yapmaktadır. Çalışmada bilimsel hakemli bir dergide yayımlanan makale temel olarak içerik, üslûp, kaynak kullanma ve kaynak gösterme yönlerinden ele alınmış, yazarın bütün bu noktalarda özenli olması ve etik kurallara riayet etmesinin gereğine dikkat çekilmiştir. Bunun yanında yazarın önemle belirttiği Ayıntâbî Mehmed Efendi’nin anılan eserinin Hıdır b. Abdurrahman el-Ezdî’ye ait et-Tibyân fî tefsîri’l-Kur’ân adlı tefsirin tercümesi olmadığına dair tespiti isabetli bulunmuş, ancak “Tercüme-i Tibyân” terkibini “Açıklamaların Tercümesi” biçiminde anlamanın zorlama bir yorum olacağı, bunun yerine terkibin “Kur’ân’ın Tercüme ve Tefsiri” şeklinde anlaşılması ve yorumlanmasının daha doğru olacağı belirtilmiştir.</p></abstract>
                                                            
            
                                                                                        <kwd-group>
                                                    <kwd>Tercüme-i Tibyân</kwd>
                                                    <kwd>   Tefsîr-i Tibyân</kwd>
                                                    <kwd>   Tercüme-i Tefsîr-i Tibyân</kwd>
                                                    <kwd>   Tefsîrî Mehmed Efendi</kwd>
                                                    <kwd>   Tibyân Tefsiri</kwd>
                                                    <kwd>   Ayıntâbî</kwd>
                                                    <kwd>   İlk matbû Türkçe tefsir</kwd>
                                                    <kwd>   Hıdır el-Ezdî</kwd>
                                                    <kwd>   et-Tibyân</kwd>
                                            </kwd-group>
                            
                                                <kwd-group xml:lang="en">
                                                    <kwd>arjama - i Tibyân</kwd>
                                                    <kwd>  Tafsîr - i Tibyân</kwd>
                                                    <kwd>  Tarjama - i Tafs î r - i Tibyân</kwd>
                                                    <kwd>  Tafsîrî Mehmed Efendi</kwd>
                                                    <kwd>  Ayıntâbî</kwd>
                                                    <kwd>  first printed Turkish commentary</kwd>
                                                    <kwd>  Hıdr al - Azdî</kwd>
                                                    <kwd>  et - Tibyân</kwd>
                                            </kwd-group>
                                                                                                                                        </article-meta>
    </front>
    <back>
                            <ref-list>
                                    <ref id="ref1">
                        <label>1</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Arpa, Recep, Ayıntâbî Mehmed Efendi’nin Tibyân Tefsiri ve Osmanlı Toplumundaki Yo- rum Değeri, (Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi), Uludağ Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, Bursa, 2005.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref2">
                        <label>2</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">______, “İlk Matbû Türkçe (Osmanlıca) Tefsir: Tibyân Tefsiri”, Osmanlı Toplumunda Kur’ân Kültürü ve Tefsir Çalışmaları -1-, İlim Yayma Vakfı Kur’ân ve Tefsir Akademisi, İstanbul, 2011, s. 241-260.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref3">
                        <label>3</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">______, “Tibyân Tefsiri”, DİA, İstanbul, 2012, c: XLII, s. 127-128.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref4">
                        <label>4</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Âsım Efendi, Mütercim, el-Okyanûsu’l-basît fî tercemeti’l-Kâmûsi’l-Muhît (Kamûs Terce- mesi), I-III, İstanbul: Matbaa-i Osmaniyye, 1305.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref5">
                        <label>5</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Aydar, Hidayet, Kur’ân-ı Kerîm’in Tercümesi Meselesi, İstanbul: Kur’ân Okulu Yayıncı- lık, 1996.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref6">
                        <label>6</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Aydüz, Davut, Tefsir: Tarihi, Çeşitleri ve Konulu Tefsir, İstanbul: Işık Yayınları, 2004.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref7">
                        <label>7</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Ayıntâbî, Muhammed b. Hamza ed-Debbâğ, Tercüme-i Tibyân, İstanbul: Matbaa-i Sultâniye (Dâru’t-Tıbâ‘ati’l-‘Âmira), 1283/1866, I.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref8">
                        <label>8</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">______, Tercüme-i Tibyân, III. Baskı, İstanbul: Matbaa-i Sultâniye (Dâru’t-Tıbâ‘ati’l- ‘Âmira), 1291/1872, II, III, IV.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref9">
                        <label>9</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Bağdatlı İsmail Paşa, Hediyyetü’l-‘ârifîn esmâü’l-müellifîn ve âsâru’l-musannifîn, İstan- bul: Milli Eğitim Basımevi, 1951-1955.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref10">
                        <label>10</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Bebek, Adil, “Hayâlî”, DİA, İstanbul, 1998, XVII, s. 3-5.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref11">
                        <label>11</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Beydâvî, Nâsıruddîn Abdullah b. Ömer, Envâru’t-tenzîl ve esrâru’t-te’vîl, II. Baskı, Mısır, 1968.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref12">
                        <label>12</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Birışık, Abdülhamit, “Osmanlıca Tefsir Tercümeleri ve Hüseyin Vâiz-i Kâşifî’nin Mevâhib-i Âliyye’si”, İslâmî Araştırmalar, 2004, cilt: XVII, sayı: 1, s. 53-68.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref13">
                        <label>13</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">______, “Osmanlı Döneminde Türkçe Tefsirler”, Başlangıçtan Günümüze Türklerin Kur’ân Tefsirine Hizmetleri, İslami İlimler Araştırma Vakfı, Tartışmalı İlmi Top- lantılar Dizisi: 66, İstanbul, 2012, s. 199-240.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref14">
                        <label>14</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Buladı, Kerim, Kur’ân Kendisini Nasıl Tanıtır, İstanbul: Kayıhan Yayınları, 2010.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref15">
                        <label>15</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Câvî, Abdülhak b. Abdülhannân, Tedrîcü’l-edânî ilâ kırâeti şerhi’s-Sa‘d alâ tasrîfi’z- Zencânî, Dâru İhyâi’l-Kütübi’l-‘Arabiyye, Kahire, 1348.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref16">
                        <label>16</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Cerrahoğlu, İsmail, Tefsir Tarihi, Ankara: Diyanet İşleri Başkanlığı Yayınları, 1988.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref17">
                        <label>17</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Cevherî, Ebû Nasr İsmâil b. Hammâd, es-Sıhâh tâcü’l-lüğa ve sıhâhu’l-‘arabiyye, I-V, III. Baskı, Kahire, 1982.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref18">
                        <label>18</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Çalışkan, İsmail, “Tefsîrî Mehmed Efendi’nin Tefsîr-i Tibyân Adlı Eserinin Osmanlı Dönemi Tefsir Faaliyetindeki Yeri ve Dönemin Siyasi-Sosyal Yapısı İçin An- lamı”, Osmanlı Toplumunda Kur’ân Kültürü ve Tefsir Çalışmaları -I-, I. Baskı, Ha- ziran, 2011, s. 215-240.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref19">
                        <label>19</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Cündioğlu, Dücane, “Matbû Kur’ân Çevirileri ve Kur’ân Çevirilerinde Yöntem Soru- nu-Bir Giriş Denemesi-“ 2. Kur’ân Sempozyumu, Ankara, 1995, s. 157-237.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref20">
                        <label>20</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Davud-i Karsî, Davud b. Muhammed Karsî, Davud el-Karsî ‘ale’l-emsile (Şerhu’l- emsile), İstanbul: Mehmed Cemâl Efendi Matbaası, 1297.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref21">
                        <label>21</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Doğan, D. Mehmet, Büyük Türkçe Sözlük, 11. Baskı, İstanbul: İz Yayıncılık, 1996.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref22">
                        <label>22</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Hamidullah, Muhammed, Kur’ân-ı Kerîm Tarihi: Bir Deneme, çev. Mehmet Sait Mutlu, İstanbul: Yağmur Yayınları, 1965.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref23">
                        <label>23</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">______, Aziz Kur’ân, çev. Abdülaziz Hatip-Mahmut Kanık, İstanbul: Beyan Yayınları, 2000.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref24">
                        <label>24</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Hızlı, Mefail, “Osmanlı Medreselerinde Okutulan Dersler ve Eserler”, Uludağ Üniver- sitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi, 2008, cilt: 17, sayı: 1, s. 25-46.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref25">
                        <label>25</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">İbn Manzûr, Ebu’l-Fadl Muhammed b. Mükerrem b. Ali, Lisânü’l-‘Arab, Dâru’l- me‘ârif, Kahire, ts.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref26">
                        <label>26</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">İyibilgin, Orhan, Ayntâbî’nin Tercüme-i Tibyân Tefsirinin Muhteva ve Metod Bakımından Değerlendirilmesi, (Yayımlanmamış Doktora Tezi), Marmara Üniversitesi Sos- yal Bilimler Enstitüsü, İstanbul, 2008.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref27">
                        <label>27</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">______, “Ayıntâbî’nin Tercüme-i Tibyân Tefsirinin Muhteva ve Metod Bakımından Değerlendirilmesi”, Sakarya Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi, 2014, cilt: XVI, sayı: 29, s. 69-88.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref28">
                        <label>28</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Kâtip Çelebi, Keşfü’z-zunûn ‘an esâmi’l-kütübi ve’l-fünûn, Beyrut: Dâru’l-fikr, 1990.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref29">
                        <label>29</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Kehhâle, Ömer Rıza, Mu‘cemü’l-müellifin terâcimu musannifi’l-kütübi’l-‘Arabiyye, I-XV, Beyrut: Dâru ihyâi”t-türâsi’l-‘Arabî, 1957.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref30">
                        <label>30</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Koca, Ferhat, “Mevlânâ Mehmed İzmîrî”, DİA, İstanbul, 2001, XXIII, s. 529-530.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref31">
                        <label>31</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Maksûd, (Mecmû‘atü’s-sarf içinde) İstanbul: Yasin Yayınevi, 2008.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref32">
                        <label>32</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Mehmed Zihni Efendi, el-Müntehab ve’l-muktedab fî kavâ‘idi’s-sarfi ve’n-nahvi, İstanbul: Marifet Yayınları, 1981.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref33">
                        <label>33</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Özcan, Abdülkadir, “eş-Şekâiku’n-Nu‘mâniyye”, DİA, İstanbul, 2010, XXXVIII, s. 485-486.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref34">
                        <label>34</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Özen, Şükrü, “Teftâzânî”, DİA, İstanbul, 2011, XL, s. 299-308.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref35">
                        <label>35</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Öztürk, Mustafa, “Osmanlı Tefsir Kültürüne Panoramik Bir Bakış”, Osmanlı Toplu- munda Kur’ân Kültürü ve Tefsir Çalışmaları -1-, İlim Yayma Vakfı Kur’ân ve Tefsir Akademisi, İstanbul, 2011, s. 91-160.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref36">
                        <label>36</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Râzî, Ebû Abdullah Fahreddin Muhammed b. Ömer, Mefâtîhu’l-ğayb (et-Tefsîru’l- kebîr), I-XXXII, III. Baskı, Beyrut: Dâru İhyâi’t-Turâsi’l-Arabî, ts.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref37">
                        <label>37</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Süyûtî, Ebu’l-Fadl Celâleddîn Abdurrahmân b. Ebû Bekr, el-İtkân fî ‘ulûmi’l-Kur’ân, I- IV, III. Baskı, Kahire: Dâru’t-Türâs, 1985.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref38">
                        <label>38</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Türkçe Sözlük, 10. Baskı, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları: 549, 2005.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref39">
                        <label>39</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Yaşaroğlu, Macit, “Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Tercemelerinin Kronolojik Bibliyograf- yası”, Kur’ân-ı Kerîm Tarihi: Bir Deneme (Muhammed Hamidullah, çev. Meh- met Sait Mutlu) içinde, İstanbul: Yağmur Yayınları, 1965.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref40">
                        <label>40</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Yayla, Mustafa, “Hâdimî”, DİA, İstanbul, 1997, XV, s. 24-26.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref41">
                        <label>41</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Yazır, Elmalılı M. Hamdi, Hak Dini Kur’ân Dili, I-IX, İstanbul: Matbaa-i Ebüzziya, 1935.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref42">
                        <label>42</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Zebîdî, Ebü’l-Feyz Muhibbuddin Muhammed b. Muhammed b. Abdürrezzâk Mur- taza, Tâcü’l-‘arûs min cevâhiri’l-Kâmûs, I-XX, Beyrut: Dâru’l-Fikr, 1994.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref43">
                        <label>43</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Zehebî, Muhammed Hüseyin, et-Tefsîr ve’l-müfessirûn, I-III, IV. Baskı, Kahire: Mekte- betü Vehbe, 1989.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref44">
                        <label>44</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Zerkeşî, Ebû Abdullah Bedreddin Muhammed b. Bahadır b. Abdullah, el-Burhân fî ‘ulûmi’l-Kur’ân, thk. Muhammed Ebu’l-Fadl İbrahîm, I-IV, Kahire: Dâru İhyâi’l-Kütübi’l-‘Arabiyye, 1957.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref45">
                        <label>45</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Zürkânî, Muhammed Abdülazîm, Menâhilü’l-‘irfân fî ‘ulûmi’l-Kur’ân, Kahire: Dâru İhyâi’l-Kütübi’l-‘Arabiyye, ts.</mixed-citation>
                    </ref>
                            </ref-list>
                    </back>
    </article>
