<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.4 20241031//EN"
        "https://jats.nlm.nih.gov/publishing/1.4/JATS-journalpublishing1-4.dtd">
<article  article-type="research-article"        dtd-version="1.4">
            <front>

                <journal-meta>
                                    <journal-id></journal-id>
            <journal-title-group>
                                                                                    <journal-title>Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi</journal-title>
            </journal-title-group>
                            <issn pub-type="ppub">1300-5766</issn>
                                        <issn pub-type="epub">2458-9071</issn>
                                                                                            <publisher>
                    <publisher-name>Selcuk University</publisher-name>
                </publisher>
                    </journal-meta>
                <article-meta>
                                        <article-id pub-id-type="doi">10.21563/sutad.1052187</article-id>
                                                                <article-categories>
                                            <subj-group  xml:lang="en">
                                                            <subject>Creative Arts and Writing</subject>
                                                    </subj-group>
                                            <subj-group  xml:lang="tr">
                                                            <subject>Sanat ve Edebiyat</subject>
                                                    </subj-group>
                                    </article-categories>
                                                                                                                                                        <title-group>
                                                                                                                        <article-title>FARKLI YAPILARDAKİ BAĞLAMA GRUPLARI ÜZERİNE</article-title>
                                                                                                                                                                                                <trans-title-group xml:lang="en">
                                    <trans-title>ON THE CONJUNCTION GROUPS WITH DIFFERENT STRUCTURES</trans-title>
                                </trans-title-group>
                                                                                                    </title-group>
            
                                                    <contrib-group content-type="authors">
                                                                        <contrib contrib-type="author">
                                                                    <contrib-id contrib-id-type="orcid">
                                        https://orcid.org/0000-0003-4466-8670</contrib-id>
                                                                <name>
                                    <surname>Gülsevin</surname>
                                    <given-names>Selma</given-names>
                                </name>
                                                                    <aff>Dokuz Eylül Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü</aff>
                                                            </contrib>
                                                                                </contrib-group>
                        
                                        <pub-date pub-type="pub" iso-8601-date="20211217">
                    <day>12</day>
                    <month>17</month>
                    <year>2021</year>
                </pub-date>
                                                    <issue>53</issue>
                                        <fpage>1</fpage>
                                        <lpage>11</lpage>
                        
                        <history>
                                    <date date-type="received" iso-8601-date="20210813">
                        <day>08</day>
                        <month>13</month>
                        <year>2021</year>
                    </date>
                                                    <date date-type="accepted" iso-8601-date="20210826">
                        <day>08</day>
                        <month>26</month>
                        <year>2021</year>
                    </date>
                            </history>
                                        <permissions>
                    <copyright-statement>Copyright © 1994, </copyright-statement>
                    <copyright-year>1994</copyright-year>
                    <copyright-holder></copyright-holder>
                </permissions>
            
                                                                                                <abstract><p>Kelime, dilin anlamlı ve işlevli en temel birimlerindendir. Tek başlarına sadece anlamlı birim olmalarının dışında, cümledeki başka kelime ve/veya eklerle birlikte de özel anlamlar kazanabilir ya da kelime grupları hâlinde özel işlevler üstlenebilirler. Belirli kurallar çerçevesinde bir araya gelmiş olan kelime topluluklarından biri de “bağlama grubu”dur. Bağlaçlarla oluşturulan bağlama grubu dil bilgisi kitaplarında, makalelerde, bildirilerde çeşitli araştırmacılar tarafından incelenmiş ve sınıflandırılmıştır. Bu makalede çeşitli metinlerden tespit edilmiş olup, kaynaklarda gösterilmeyen ve bağlaçlar dışındaki morfemlerle oluşturulmuş olduğu düşünülen “bağlama” yapıları incelenmiştir. Önce kelime gruplarından biri olan “bağlama grubu” üzerine kaynaklarda verilen bilgiler değerlendirilmiştir. Sonra “bağlaç/ bağlama edatı” ve “bağlama grubu” terimlerinin kaynaklardaki tanımı, açıklanması verilip; hangi bağlaçlarla bu grubun oluşturulduğu gösterilmiştir. Daha sonra çeşitli metinlerden tespit edilmiş olup, kaynaklarda gösterilmeyen ve bağlaçlar dışındaki morfemlerle oluşturulmuş olduğu düşünülen bu “bağlama” yapıları sıralanmıştır. Sınıflandırılıp formüle edilen yapılar, örneklendirilip bazı özelliklerinden söz edilmiştir.</p></abstract>
                                                                                                                                    <trans-abstract xml:lang="en">
                            <p>word is one of the meaningful and functional essential units of a language. Apart from being meaningful on their own, words can get special meanings or functions together with other word parts of a sentence. Conjunction groups are one of the word groups.Conjunction groups made by using conjunctions have been studied and classified by several researchers. In this paper, the binding structures that are thought to be made with morphemes apart from conjunctions but have not been mentioned in the previous studies found in several texts have been examined. First of all, the literature on conjunction groups have been evaluated. Then, the definitions of conjunction/ connector and conjunction group in the literature have been given besides showing how and with which conjunctions this group is made up. Lastly, the binding structures that have not been mentioned in the previous literature found in several texts have been given. Examples for these structures, which have been classified and formulated, have been given and their characteristics have been discussed.</p></trans-abstract>
                                                            
            
                                                            <kwd-group>
                                                    <kwd>Bağlama grubu</kwd>
                                                    <kwd>  bağlaç</kwd>
                                                    <kwd>  söz dizimi</kwd>
                                                    <kwd>  kelime grubu</kwd>
                                                    <kwd>  Bağlama grubu</kwd>
                                                    <kwd>  bağlaç</kwd>
                                                    <kwd>  söz dizimi</kwd>
                                                    <kwd>  kelime grubu</kwd>
                                            </kwd-group>
                                                        
                                                                            <kwd-group xml:lang="en">
                                                    <kwd>Conjunction group</kwd>
                                                    <kwd>  conjunction</kwd>
                                                    <kwd>  syntax</kwd>
                                                    <kwd>  word group</kwd>
                                                    <kwd>  Conjunction group</kwd>
                                                    <kwd>  conjunction</kwd>
                                                    <kwd>  syntax</kwd>
                                                    <kwd>  word group</kwd>
                                            </kwd-group>
                                                                                                            </article-meta>
    </front>
    <back>
                            <ref-list>
                                    <ref id="ref1">
                        <label>1</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Akın, L. (2004). Türkiye Türkçesinde bağlaçlar. İstanbul: İstanbul Üniversitesi, (Yayımlanmamış yüksek lisans tezi).</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref2">
                        <label>2</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Aktan, B. (2016). Türkiye Türkçesinin söz dizimi. Konya: Eğitim Yayınevi.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref3">
                        <label>3</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Atay, O. (2021). Tutunamayanlar- Bütün eserleri 1. İletişim Yayınları.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref4">
                        <label>4</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Banguoğlu, T. (1940). Anahatları ile Türk grameri. İstanbul: Dergâh Yayınları.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref5">
                        <label>5</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Banguoğlu, T. (2000). Türkçenin grameri. Ankara: TDK Yayınları.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref6">
                        <label>6</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Baydar, T. (2018). Bağlama grubu üzerine. TÜRÜK Uluslararası Dil, Edebiyat ve Halkbilimi Araştırmaları Dergisi, 15, 62-74.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref7">
                        <label>7</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Bilgegil, M. K. (1984). Türkçe dilbilgisi. İstanbul: Dergâh Yayınları.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref8">
                        <label>8</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Böler, T. (2019). Türkiye Türkçesi söz dizimi. İstanbul, Kesit Yayınları.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref9">
                        <label>9</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Çelik, M. (1999). Da’nın işlevleri. Dilbilim Araştırmaları, 10, 25-32.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref10">
                        <label>10</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Çetinoğlu, O. (2009). Okyanusa açılan kapılar. İstanbul: Bilge Oğuz yayınları.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref11">
                        <label>11</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Delice, H. İ. (2007). Türkçe sözdizimi. İstanbul: Kitabevi Yayınları.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref12">
                        <label>12</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Delice, H. İ. (2012). Sözcük türleri. Sivas: Asitan Kitabevi.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref13">
                        <label>13</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Deny, J. (1941). Türk dili grameri (Osmanlı lehçesi). (Çev. A U. Elöve), İstanbul: Maarif Matbaası.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref14">
                        <label>14</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Ediskun, H. (1998). Türk dilbilgisi. İstanbul: Remzi Kitabevi.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref15">
                        <label>15</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Emre, A. C. (1945). Türk dilbilgisi. İstanbul: Cumhuriyet Matbaası.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref16">
                        <label>16</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Ergin, M. (1993). Türk dil bilgisi. İstanbul: Boğaziçi Yayınları.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref17">
                        <label>17</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Gencan, T. N. (2001). Dilbilgisi. İstanbul: TDK Yayınları.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref18">
                        <label>18</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Güneş, S. (1999). Türk dili ve anlatım bilgisi. İzmir: Dokuz Eylül Üniversitesi Rektörlük Matbaası.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref19">
                        <label>19</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Güntekin, R. N. (1970). Çalıkuşu. İstanbul.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref20">
                        <label>20</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Hacıeminoğlu, N. (1984). Türk dilinde edatlar. İstanbul: MEB Yayınları.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref21">
                        <label>21</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Karaağaç, G. (2012). Türkçenin dil bilgisi. Ankara: Akçağ Yayınları.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref22">
                        <label>22</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Karahan, L. (2015). Türkçede söz dizimi. Ankara: Akçağ Yayınları.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref23">
                        <label>23</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Karaşin, H. (2008). Bağlaç görevinde kullanılan ya’nın anlamsal işlevleri. Uludağ Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Sosyal Bilimler Dergisi, 14, 215-227.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref24">
                        <label>24</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Korkmaz, Z. (2003). Gramer terimleri sözlüğü. Ankara: TDK Yayınları.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref25">
                        <label>25</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Korkmaz, Z. (2014). Türkiye Türkçesi grameri (Şekil bilgisi). Ankara: TDK Yayınları.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref26">
                        <label>26</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Nesin, A. (2019). Kalpazanlık bile yapılamıyor. Nesin Yayınevi.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref27">
                        <label>27</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Okay, C. (2004). Dönemin mizah dergilerinde millî mücadele karikatürleri 1919-1922. Ankara: Kültür ve Turizm Bakanlığı Yayınları.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref28">
                        <label>28</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Özkan, M., Sevinçli, V. (2009). Türkiye Türkçesi söz dizimi. İstanbul: AK Yayınları.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref29">
                        <label>29</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Özkan, A.,Toker, M., Aşçı, D. (2016). Türkiye Türkçesi söz dizimi. Konya: Palet Yayınları.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref30">
                        <label>30</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Özmen, M. (2016). Türkçenin sözdizimi. Adana: Karahan Kitabevi.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref31">
                        <label>31</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Tanpınar, A. H. (2008). Saatleri ayarlama enstitüsü. İstanbul: Dergâh Yayınları.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref32">
                        <label>32</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Üstünova, K. (2006). Ama’nın işlevleri. Uludağ Üniversitesi, Fen Edebiyat Fakültesi, Sosyal Bilimler Dergisi, S.10: 79-92.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref33">
                        <label>33</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Vardar, B. (2002). Açıklamalı dilbilim terimleri sözlüğü. İstanbul: Yabancı Dil Yayınları.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref34">
                        <label>34</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Yavuz, S. (2010). Türkiye Türkçesi ağızlarında bağlaçlar. Elazığ: Fırat Üniversitesi, yayımlanmamış doktora tezi).</mixed-citation>
                    </ref>
                            </ref-list>
                    </back>
    </article>
