APA |
Karaörs), G. A. (. M. M. (2002). Bugünkü Kazak Türkçesinde Ara Söz ve Ara Cümlelerin Cümle İçindeki Yeri. Türk Dünyası Dil Ve Edebiyat Dergisi(13). |
|
AMA |
Karaörs) GA(MM. Bugünkü Kazak Türkçesinde Ara Söz ve Ara Cümlelerin Cümle İçindeki Yeri. Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi. February 2002;(13). |
|
Chicago |
Karaörs), GÜLMİRA AVESHANQIZI (Aktaran: M. METİN. “Bugünkü Kazak Türkçesinde Ara Söz Ve Ara Cümlelerin Cümle İçindeki Yeri”. Türk Dünyası Dil Ve Edebiyat Dergisi, no. 13 (February 2002). |
|
EndNote |
Karaörs) GA(MM (February 1, 2002) Bugünkü Kazak Türkçesinde Ara Söz ve Ara Cümlelerin Cümle İçindeki Yeri. Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi 13 |
|
IEEE |
G. A. (. M. M. Karaörs), “Bugünkü Kazak Türkçesinde Ara Söz ve Ara Cümlelerin Cümle İçindeki Yeri”, Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi, no. 13, February 2002. |
|
ISNAD |
Karaörs), GÜLMİRA AVESHANQIZI (Aktaran: M. METİN. “Bugünkü Kazak Türkçesinde Ara Söz Ve Ara Cümlelerin Cümle İçindeki Yeri”. Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi 13 (February 2002). |
|
JAMA |
Karaörs) GA(MM. Bugünkü Kazak Türkçesinde Ara Söz ve Ara Cümlelerin Cümle İçindeki Yeri. Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi. 2002. |
|
MLA |
Karaörs), GÜLMİRA AVESHANQIZI (Aktaran: M. METİN. “Bugünkü Kazak Türkçesinde Ara Söz Ve Ara Cümlelerin Cümle İçindeki Yeri”. Türk Dünyası Dil Ve Edebiyat Dergisi, no. 13, 2002. |
|
Vancouver |
Karaörs) GA(MM. Bugünkü Kazak Türkçesinde Ara Söz ve Ara Cümlelerin Cümle İçindeki Yeri. Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi. 2002(13). |
|