Book Review

SALAVILLE, SÉVÉRIEN VE DALLEGGIO, EUGÉNE, Karamanlidika, Bibliographie analytique d'ouvrages en langue turque imprimés en caractéres grecs, I, 1584-1850, (=Karamanlidika, Yunan harfleri ile Türk dilinde basılmış kitaplann analitik bibliyografyası, I 1584-1850), Collection de l'Institut Français d'Athénes, 47 —Centre d'Etudes d'Asie Mineure, 16 (=Atina Fransız Enstitüsü Yayınları, 47 —Anadolu araştırmaları merkezi yayını, 16), Atina 1958, XI+325 sahife. [Kitap Tanıtımı]

Volume: 26 Number: 102 April 20, 1962
  • Semavi Eyice

SALAVILLE, SÉVÉRIEN VE DALLEGGIO, EUGÉNE, Karamanlidika, Bibliographie analytique d'ouvrages en langue turque imprimés en caractéres grecs, I, 1584-1850, (=Karamanlidika, Yunan harfleri ile Türk dilinde basılmış kitaplann analitik bibliyografyası, I 1584-1850), Collection de l'Institut Français d'Athénes, 47 —Centre d'Etudes d'Asie Mineure, 16 (=Atina Fransız Enstitüsü Yayınları, 47 —Anadolu araştırmaları merkezi yayını, 16), Atina 1958, XI+325 sahife. [Kitap Tanıtımı]

Öz

Yunan harfleri ile Türk dilinde yazılmış kitaplara "karamanlıca" adını vermek ötedenberi adet olmuştur. Onaltıncı yüzyılın ortasında, 1553-1555'de İstanbul ve Anadolu'yu dolaşan Alman seyyahı Hans Dernschwam, o sırada İstanbul’da Yedikule yakınındaki bir mahallede oturan ve caramanos denilen insanlardan bahseder. Dernschwam'a göre bunlar Karaman'dan gelmişlerdir. Dinleri hıristiyan olup ortodoksdurlar. Fakat kiliselerinde âyinlerini Yunan dilinde yapmalarına rağmen hiç yunanca bilmeyip Türkçe konuşurlar. Anadolu'nun muhtelif yerlerinde ve İstanbul’da Balıklı Rum kilisesi avlusundaki eski mezar taşları arasında da böyle Yunan harfleri ile Türk dilinde yazılmış olanlarına rastlanır. Dilleri gibi bazen adları bile Türk olan bu ortodokslara Orta - Anadolu'nun Karaman bölgesinde rastlandığından, bunlar Karamanlı Rumlar olarak diğerlerinden ayırt edilegelmişti. Lozan andlaşmasının eklerinden VI. numaralısı uyarınca mübadeleye tabi tutularak diğer Rumlar ile Yunanistan'a göç etmek zorunda kalan "Karamanlıların" yurdumuzdan ayrılmaları ile, Anadolu'nun "karamanlıca" edebiyatı da sona ermiştir. Kendilerinin Anadolu lisanı dedikleri Türkçeyi konuşan, duyuşları ile de Türk geleneklerine bağlı olan bu ortodoksların milliyeti meselesi de hâlâ tartışma konusu olmaktadı r. Bunların Türkler tarafından Türkçe konuşmağa zorlanmış Yunanlılar olduğu yolundaki hipoteze karşılık, birçok bakımlardan dayanak bulan, bunların hıristiyan Türkler oldukları yolunda diğer bir hipotez de mevcuttur.

Anahtar Kelimeler

Details

Primary Language

Turkish

Subjects

Archaeology

Journal Section

Book Review

Authors

Semavi Eyice This is me
Türkiye

Publication Date

April 20, 1962

Submission Date

October 20, 1961

Acceptance Date

-

Published in Issue

Year 1962 Volume: 26 Number: 102

APA
Eyice, S. (1962). SALAVILLE, SÉVÉRIEN VE DALLEGGIO, EUGÉNE, Karamanlidika, Bibliographie analytique d’ouvrages en langue turque imprimés en caractéres grecs, I, 1584-1850, (=Karamanlidika, Yunan harfleri ile Türk dilinde basılmış kitaplann analitik bibliyografyası, I 1584-1850), Collection de l’Institut Français d’Athénes, 47 —Centre d’Etudes d’Asie Mineure, 16 (=Atina Fransız Enstitüsü Yayınları, 47 —Anadolu araştırmaları merkezi yayını, 16), Atina 1958, XI+325 sahife. [Kitap Tanıtımı]. BELLETEN, 26(102), 369-374. https://doi.org/10.37879/ttkbelleten.1222997
AMA
1.Eyice S. SALAVILLE, SÉVÉRIEN VE DALLEGGIO, EUGÉNE, Karamanlidika, Bibliographie analytique d’ouvrages en langue turque imprimés en caractéres grecs, I, 1584-1850, (=Karamanlidika, Yunan harfleri ile Türk dilinde basılmış kitaplann analitik bibliyografyası, I 1584-1850), Collection de l’Institut Français d’Athénes, 47 —Centre d’Etudes d’Asie Mineure, 16 (=Atina Fransız Enstitüsü Yayınları, 47 —Anadolu araştırmaları merkezi yayını, 16), Atina 1958, XI+325 sahife. [Kitap Tanıtımı]. BELLETEN. 1962;26(102):369-374. doi:10.37879/ttkbelleten.1222997
Chicago
Eyice, Semavi. 1962. “SALAVILLE, SÉVÉRIEN VE DALLEGGIO, EUGÉNE, Karamanlidika, Bibliographie Analytique D’ouvrages en Langue Turque Imprimés en Caractéres Grecs, I, 1584-1850, (=Karamanlidika, Yunan Harfleri Ile Türk Dilinde Basılmış Kitaplann Analitik Bibliyografyası, I 1584-1850), Collection de L’Institut Français D’Athénes, 47 —Centre D’Etudes D’Asie Mineure, 16 (=Atina Fransız Enstitüsü Yayınları, 47 —Anadolu Araştırmaları Merkezi Yayını, 16), Atina 1958, XI+325 Sahife. [Kitap Tanıtımı]”. BELLETEN 26 (102): 369-74. https://doi.org/10.37879/ttkbelleten.1222997.
EndNote
Eyice S (April 1, 1962) SALAVILLE, SÉVÉRIEN VE DALLEGGIO, EUGÉNE, Karamanlidika, Bibliographie analytique d’ouvrages en langue turque imprimés en caractéres grecs, I, 1584-1850, (=Karamanlidika, Yunan harfleri ile Türk dilinde basılmış kitaplann analitik bibliyografyası, I 1584-1850), Collection de l’Institut Français d’Athénes, 47 —Centre d’Etudes d’Asie Mineure, 16 (=Atina Fransız Enstitüsü Yayınları, 47 —Anadolu araştırmaları merkezi yayını, 16), Atina 1958, XI+325 sahife. [Kitap Tanıtımı]. BELLETEN 26 102 369–374.
IEEE
[1]S. Eyice, “SALAVILLE, SÉVÉRIEN VE DALLEGGIO, EUGÉNE, Karamanlidika, Bibliographie analytique d’ouvrages en langue turque imprimés en caractéres grecs, I, 1584-1850, (=Karamanlidika, Yunan harfleri ile Türk dilinde basılmış kitaplann analitik bibliyografyası, I 1584-1850), Collection de l’Institut Français d’Athénes, 47 —Centre d’Etudes d’Asie Mineure, 16 (=Atina Fransız Enstitüsü Yayınları, 47 —Anadolu araştırmaları merkezi yayını, 16), Atina 1958, XI+325 sahife. [Kitap Tanıtımı]”, BELLETEN, vol. 26, no. 102, pp. 369–374, Apr. 1962, doi: 10.37879/ttkbelleten.1222997.
ISNAD
Eyice, Semavi. “SALAVILLE, SÉVÉRIEN VE DALLEGGIO, EUGÉNE, Karamanlidika, Bibliographie Analytique D’ouvrages en Langue Turque Imprimés en Caractéres Grecs, I, 1584-1850, (=Karamanlidika, Yunan Harfleri Ile Türk Dilinde Basılmış Kitaplann Analitik Bibliyografyası, I 1584-1850), Collection de L’Institut Français D’Athénes, 47 —Centre D’Etudes D’Asie Mineure, 16 (=Atina Fransız Enstitüsü Yayınları, 47 —Anadolu Araştırmaları Merkezi Yayını, 16), Atina 1958, XI+325 Sahife. [Kitap Tanıtımı]”. BELLETEN 26/102 (April 1, 1962): 369-374. https://doi.org/10.37879/ttkbelleten.1222997.
JAMA
1.Eyice S. SALAVILLE, SÉVÉRIEN VE DALLEGGIO, EUGÉNE, Karamanlidika, Bibliographie analytique d’ouvrages en langue turque imprimés en caractéres grecs, I, 1584-1850, (=Karamanlidika, Yunan harfleri ile Türk dilinde basılmış kitaplann analitik bibliyografyası, I 1584-1850), Collection de l’Institut Français d’Athénes, 47 —Centre d’Etudes d’Asie Mineure, 16 (=Atina Fransız Enstitüsü Yayınları, 47 —Anadolu araştırmaları merkezi yayını, 16), Atina 1958, XI+325 sahife. [Kitap Tanıtımı]. BELLETEN. 1962;26:369–374.
MLA
Eyice, Semavi. “SALAVILLE, SÉVÉRIEN VE DALLEGGIO, EUGÉNE, Karamanlidika, Bibliographie Analytique D’ouvrages en Langue Turque Imprimés en Caractéres Grecs, I, 1584-1850, (=Karamanlidika, Yunan Harfleri Ile Türk Dilinde Basılmış Kitaplann Analitik Bibliyografyası, I 1584-1850), Collection de L’Institut Français D’Athénes, 47 —Centre D’Etudes D’Asie Mineure, 16 (=Atina Fransız Enstitüsü Yayınları, 47 —Anadolu Araştırmaları Merkezi Yayını, 16), Atina 1958, XI+325 Sahife. [Kitap Tanıtımı]”. BELLETEN, vol. 26, no. 102, Apr. 1962, pp. 369-74, doi:10.37879/ttkbelleten.1222997.
Vancouver
1.Semavi Eyice. SALAVILLE, SÉVÉRIEN VE DALLEGGIO, EUGÉNE, Karamanlidika, Bibliographie analytique d’ouvrages en langue turque imprimés en caractéres grecs, I, 1584-1850, (=Karamanlidika, Yunan harfleri ile Türk dilinde basılmış kitaplann analitik bibliyografyası, I 1584-1850), Collection de l’Institut Français d’Athénes, 47 —Centre d’Etudes d’Asie Mineure, 16 (=Atina Fransız Enstitüsü Yayınları, 47 —Anadolu araştırmaları merkezi yayını, 16), Atina 1958, XI+325 sahife. [Kitap Tanıtımı]. BELLETEN. 1962 Apr. 1;26(102):369-74. doi:10.37879/ttkbelleten.1222997