Makber poetry has been a milestone in Turkish literature in terms of the processing of death. Published by Abdülhak Hamid with a long foreword, Makber deals with human feelings and thoughts about death and after death. Unlike Hâmid, who refers to the difficulty of understanding death and its aftermath, Mehmet Akif brings out a living history from a still and dull grave in his poem. In this respect, the Mezarlık tries to break the timidity of man against death and beyond, unlike Makber. Makber adds a philosophical depth to death. However, this depth does not alleviate anxiety and fear of death, it increases it further. On the other hand, the Mezarlık aestheticizes death on the background of the other world. In this background, the Mezarlık has a positive connotation with all its components. In this study, the discussions about death and beyond will be examined in the axis of Abdülhak Hamid's Makber and Mehmet Akif’s Mezarlık poems. Thus, it will be determined which sources the poets take as basis in guiding the perception of death.
Makber şiiri, Türk edebiyatında ölümün işlenmesi bakımından bir milat olmuştur. Abdülhak Hamid’in başına uzun bir mukaddime ilave ederek yayımladığı Makber, insanın ölüme ve ölümden sonrasına dair duygu ve düşüncelerini konu edinir. Ölüm ve sonrasının kavrayışındaki güçlüğe temas eden Hâmid’in aksine Mehmet Akif, Mezarlık adlı şiirinde ölümün mekânsal belleği olan durgun ve donuk bir mezardan canlı bir tarih çıkarır. Bu itibarla Mezarlık, Makber’den farklı olarak insanın ölüm ve ötesine karşı olan çekingenliği kırmaya çalışır. Makber, ölüme felsefî bir derinlik katar. Ancak bu derinlik, insanın ölümden duyduğu endişe ve korkuyu gidermediği gibi daha da çoğaltır. Mezarlık ise ölümü mavera zemininde estetize eder. Bu zeminde mezarlık bütün bileşenleriyle olumlu bir çağrışıma sahiptir. Çalışmamızda Abdülhak Hamid’in Makber ve Mehmet Akif’in Mezarlık şiirleri ekseninde ölüm ve ötesine dair söylemler irdelenecektir. Böylece şairlerin çıkış noktalarının ölüm algısına yön vermedeki gücü de ortaya konmuş olacaktır.
Primary Language | Turkish |
---|---|
Subjects | Literary Studies |
Journal Section | Research Articles |
Authors | |
Publication Date | December 31, 2020 |
Submission Date | October 15, 2020 |
Acceptance Date | December 16, 2020 |
Published in Issue | Year 2020 Volume: 3 Issue: 2 |
* It is important for our referees to enter their fields of expertise in detail in terms of assigning referees in the process.
* The articles sent to our journal can only be withdrawn by giving reasons during the preliminary evaluation process. It is not possible to withdraw the articles that have started the evaluation process. Thank you for your understanding and we wish you good work.