<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.4 20241031//EN"
        "https://jats.nlm.nih.gov/publishing/1.4/JATS-journalpublishing1-4.dtd">
<article  article-type="research-article"        dtd-version="1.4">
            <front>

                <journal-meta>
                                                                <journal-id>(ijrtt)</journal-id>
            <journal-title-group>
                                                                                    <journal-title>Uluslararası Türkçe Öğretimi Araştırmaları Dergisi</journal-title>
            </journal-title-group>
                                        <issn pub-type="epub">2791-7045</issn>
                                                                                            <publisher>
                    <publisher-name>Mustafa Durmuş</publisher-name>
                </publisher>
                    </journal-meta>
                <article-meta>
                                        <article-id pub-id-type="doi">10.5281/zenodo.19323922</article-id>
                                                                <article-categories>
                                            <subj-group  xml:lang="en">
                                                            <subject>Turkish Education</subject>
                                                    </subj-group>
                                            <subj-group  xml:lang="tr">
                                                            <subject>Türkçe Eğitimi</subject>
                                                    </subj-group>
                                    </article-categories>
                                                                                                                                                        <title-group>
                                                                                                                        <trans-title-group xml:lang="en">
                                    <trans-title>An Examination of AI-Generated Visuals in the Context of Cultural Transmission in Teaching Turkish as a Second Language</trans-title>
                                </trans-title-group>
                                                                                                                                                                                                <article-title>İkinci Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Yapay Zekâ Uygulamalarının Oluşturduğu Görsellerin Kültür Aktarımı Bağlamında İncelenmesi</article-title>
                                                                                                    </title-group>
            
                                                    <contrib-group content-type="authors">
                                                                        <contrib contrib-type="author">
                                                                    <contrib-id contrib-id-type="orcid">
                                        https://orcid.org/0000-0002-9305-5865</contrib-id>
                                                                <name>
                                    <surname>Kır</surname>
                                    <given-names>Durmuş Barış</given-names>
                                </name>
                                                                    <aff>YILDIZ TEKNİK ÜNİVERSİTESİ</aff>
                                                            </contrib>
                                                                                </contrib-group>
                        
                                        <pub-date pub-type="pub" iso-8601-date="20260427">
                    <day>04</day>
                    <month>27</month>
                    <year>2026</year>
                </pub-date>
                                        <volume>6</volume>
                                        <issue>1</issue>
                                        <fpage>166</fpage>
                                        <lpage>192</lpage>
                        
                        <history>
                                    <date date-type="received" iso-8601-date="20251102">
                        <day>11</day>
                        <month>02</month>
                        <year>2025</year>
                    </date>
                                                    <date date-type="accepted" iso-8601-date="20260227">
                        <day>02</day>
                        <month>27</month>
                        <year>2026</year>
                    </date>
                            </history>
                                        <permissions>
                    <copyright-statement>Copyright © 2021, International Journal of Turkish Teaching Research</copyright-statement>
                    <copyright-year>2021</copyright-year>
                    <copyright-holder>International Journal of Turkish Teaching Research</copyright-holder>
                </permissions>
            
                                                                                                <trans-abstract xml:lang="en">
                            <p>The aim of this study is to examine the potential use of visuals generated by generative artificial intelligence (GenAI) applications in the context of cultural transmission in teaching Turkish as a second language. The study was designed within the framework of a qualitative research approach and a descriptive research design. A total of four applications were used in the study, including two general-purpose GenAI tools (ChatGPT and Gemini) and two GenAI tools designed for image generation (DeepAI and NightCafe). In the first stage of the study, a thematic framework was established, and eighteen elements representing Turkish culture were identified. Prompts related to these cultural elements were input into the GenAI applications, and and corresponding visuals were generated. The data collection instrument was the Turkish Culture Visual Analysis Form (TCVAF), developed by the researcher. The generated visuals were evaluated using this form by five academic experts in the field. The data were analyzed using both quantitative and qualitative analysis techniques. Frequency and percentage analyses revealed that ChatGPT achieved the highest performance rate (82.2%), followed by Gemini (70%), while DeepAI (11.1%) and NightCafe (6.7%) demonstrated notably low performance levels. The results of the content analysis indicated that ChatGPT performed strongly in representing concrete and object-based cultural elements but showed a tendency toward errors in abstract and figurative elements. Gemini ranked second overall, though it exhibited textual content and contextual inaccuracies in some cases. DeepAI and NightCafe, on the other hand, were predominantly characterized by incorrect depictions and deviations from reality. Overall, the findings indicate that general-purpose GenAI applications are more successful than image-generation–purpose models in accurately representing cultural elements. However, the results also highlight that all GenAI tools require expert supervision prior to use in the context of cultural transmission in language education.</p></trans-abstract>
                                                                                                                                    <abstract><p>Bu araştırmanın amacı, üretken yapay zekâ (ÜYZ) uygulamalarının oluşturduğu görsellerin ikinci dil olarak Türkçe öğretiminde kültür aktarımı bağlamında kullanılabilirliğini incelemektir. Çalışma, nitel araştırma yöntemiyle ve betimsel araştırma modeli doğrultusunda desenlenmiştir. Araştırmada ikisi genel amaçlı ÜYZ (ChatGPT, Gemini) ve ikisi görsel üretim amaçlı ÜYZ (DeepAI, NightCafe) olmak üzere toplam dört uygulama kullanılmıştır. Araştırmada öncelikle tematik bir yapı oluşturularak Türk kültürüne ait on sekiz öge belirlenmiş; belirlenen bu ögelere ilişkin yönlendirmeler ÜYZ uygulamalarına girilmiş ve görseller elde edilmiştir. Veri toplama aracı olarak araştırmacı tarafından geliştirilen Türk Kültürü Görsel Analiz Formu (TKGAF) kullanılmıştır. Elde edilen görseller, alan uzmanı beş akademisyen tarafından bu form aracılığıyla değerlendirilmiştir. Veriler hem nicel hem de nitel analiz teknikleriyle çözümlenmiştir. Frekans ve yüzde analizleri ChatGPT’nin %82,2 ile en yüksek başarıya sahip olduğunu, ardından %70 oranıyla Gemini’ın geldiğini; DeepAI (%11,1) ve NightCafe’nin (%6,7) ise oldukça düşük performans sergilediğini ortaya koymuştur. İçerik analizi sonuçları ise özellikle ChatGPT’nin somut ve nesnel ögelerde güçlü bir performans sergilediğini ancak soyut ve figüratif ögelerde hata eğilimi taşıdığını göstermiştir. Gemini ikinci sırada yer almakla birlikte bazı ögelerde metinsel içerik ve bağlam hataları yer almıştır. DeepAI ve NightCafe ise çoğunlukla yanlış betimleme ve gerçeklikten sapma kaynaklı sorunlarla öne çıkmıştır. Bulgular; genel amaçlı ÜYZ uygulamalarının görsel üretim amaçlı modellere kıyasla kültürel ögeleri daha doğru yansıtabildiğini ancak tüm ÜYZ araçlarının kültür aktarımı bağlamında kullanılmadan önce uzman denetimine ihtiyaç duyduğunu göstermektedir.</p></abstract>
                                                            
            
                                                                                        <kwd-group>
                                                    <kwd>İkinci dil olarak Türkçe öğretimi</kwd>
                                                    <kwd>  kültür aktarımı</kwd>
                                                    <kwd>  Türk kültürü</kwd>
                                                    <kwd>  üretken yapay zekâ</kwd>
                                                    <kwd>  yapay zekâ uygulamaları</kwd>
                                            </kwd-group>
                            
                                                <kwd-group xml:lang="en">
                                                    <kwd>Artificial intelligence applications</kwd>
                                                    <kwd>  cultural transmission</kwd>
                                                    <kwd>  generative artificial intelligence</kwd>
                                                    <kwd>  teaching Turkish as a second language</kwd>
                                                    <kwd>  Turkish culture</kwd>
                                            </kwd-group>
                                                                                                                                        </article-meta>
    </front>
    <back>
                            <ref-list>
                                    <ref id="ref1">
                        <label>1</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Aycan, A. (2025). Yapay zekâ ve yabancı dil eğitimi: Olanaklar, sınırlılıklar ve gelecek perspektifleri. Ö. Çangal ve U. Başar (Ed.), Yapay Zekâ ve Yabancılara Türkçe Öğretimi içinde (ss. 3-28). Nobel Akademik Yayıncılık.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref2">
                        <label>2</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Aydemir, D. (2023). Revitalizing Turkish mythological elements through artificial intelligence applications in graphic design: A Case Study on Midjourney. International Scientific and Vocational Studies Journal, 7(2), 187-205. https://doi.org/10.47897/bilmes.1400144</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref3">
                        <label>3</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Ayrancı, B. (2019). Türkiye’de yabancılara Türkçe öğretiminde kültür aktarımı alanında yapılan lisansüstü tezlerin analizi ve değerlendirilmesi. Söylem Filoloji Dergisi, 4(2), 446-454. https://doi.org/10.29110/soylemdergi.595246</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref4">
                        <label>4</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Can, T. (2026). Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde teknoloji kullanımı. Ş. Dilidüzgün (Ed.), Yabancılara Türkçe Öğretimi: Eğiticinin Eğitimi içinde (ss. 293-310). Anı Yayıncılık.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref5">
                        <label>5</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Ceylan Dadakoğlu, S., &amp; İz Bölükoğlu, H. (2025). Yapay zekâ aracılığıyla oluşturulan görsel tasarımların kültürel aktarıma katkısı. Anadolu Journal of Educational Sciences International, 15(2), 413-445. https://doi.org/10.18039/ajesi.1540519</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref6">
                        <label>6</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Cooper, G., &amp; Tang, K. S. (2024). Pixels and pedagogy: Examining science education imagery by generative artificial intelligence. Journal of Science Education and Technology, 33(4), 556-568. https://doi.org/10.1007/s10956-024-10104-0</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref7">
                        <label>7</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Çangal, Ö., Çelik, M. E., &amp; Başar, U. (2025). Yabancılara Türkçe öğretiminde yapay zekâ kullanımına yönelik öğretici görüşleri. Aydın Tömer Dil Dergisi, 10(1), 57-97.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref8">
                        <label>8</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Demirdöven, G. H., Çangır, Ö. F., &amp; Duman, İ. (2023). Yabancı dil öğretiminde yenilikçi yaklaşımlar: Sürükleyici gerçeklik tabanlı yapay zeka uygulamaları. A. Okur ve G. H. Demirdöven (Ed.), Yabancı Dil olarak &quot;Dijital Türkçe&quot; Öğretimi içinde (ss. 905-945). Sakarya Üniversitesi Yayınları.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref9">
                        <label>9</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Demirel, A. (2023). Yabancı dil olarak Türkçe öğrenenlerin gözüyle türk dizi ve filmleri ile bunların Türkçe öğrenme sürecindeki rolü. EKEV Akademi Dergisi(Özel Sayı), 38-54. https://doi.org/10.17753/sosekev.1345282</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref10">
                        <label>10</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Göçer, A. (2012). Dil-kültür ilişkisi ve etkileşimi üzerine. Türk Dili, 729(1), 50-57.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref11">
                        <label>11</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Gün, M., Alkan, E., &amp; Baştürk, M. B. (2025). Yabancılara Türkçe öğretiminde yapay zekâ tarafından üretilen görsellerin kültür aktarımı bağlamında incelemesi. International Journal of Language Academy, 13(1), 293-308. http://dx.doi.org/10.29228/ijla.80494</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref12">
                        <label>12</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">İşcan, A., &amp; Delen, M. (2017). Yabancılara Türkçe öğretiminde filmlerin kullanımı (Selvi Boylum Al Yazmalım filmi örneği). Ana Dili Eğitimi Dergisi, 5(2), 87-101.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref13">
                        <label>13</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">İşcan, A., &amp; Maden, M.N. (2020). Türkçeyi yabancı dil olarak öğrenenlerin Türkçe söz varlığının geliştirilmesinde şarkıların kullanımı. Uluslararası Dil, Eğitim ve Sosyal Bilimlerde Güncel Yaklaşımlar Dergisi (CALESS), 2(2), 630- 650. https://doi.org/10.35452/caless.2020.33</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref14">
                        <label>14</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Kanter, D. (2024, Eylül 20). “Bringing History to Life”: Animating historical portraits with artificial intelligence. https://research.reading.ac.uk/digitalhumanities/bringing-history-to-life-animating-historical-portraits-with-artificial-intelligence/</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref15">
                        <label>15</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Karasar, N. (2012). Bilimsel araştırma yöntemi (23. Baskı). Nobel Yayıncılık.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref16">
                        <label>16</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Kardoğan, M., &amp; Kardaş, N. (2025). Türkçeyi yabancı dil olarak öğreten eğitimcilerin yapay zekâ uygulamalarına ilişkin görüşleri. Mediterranean Journal of Educational Research, 19(52), 01-180.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref17">
                        <label>17</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Kır, D. B., &amp; Danışmaz, N. (2024). Yabancı dil olarak Türkçe öğrenen öğrencilerde Türk kültürü farkındalığının oluşturulması: Instagram örneği. Uluslararası Eğitim Bilimleri Dergisi, 11 (39), 230-248. http://dx.doi.org/10.29228/INESJOURNAL.75617</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref18">
                        <label>18</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Kramsch, C. (1993). Context and culture in language teaching. Oxford University Press.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref19">
                        <label>19</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Krippendorff, K. (2013). Content analysis: An introduction to its methodology (3rd ed.). Sage Publications.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref20">
                        <label>20</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Küçük, E., &amp; Solak, Ö. (2025). Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde yapay zekâ kullanımına dair öğrenici görüşleri. Avrasya Dil Eğitimi ve Araştırmaları Dergisi, 9(1), 1-22.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref21">
                        <label>21</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Liu, B., Wang, L., Lyu, C., Zhang, Y., Su, J., Shi, S., &amp; Tu, Z. (2023). On the cultural gap in text-to-image generation. arXiv preprint. https://doi.org/10.48550/arXiv.2307.02971</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref22">
                        <label>22</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Mittal, U., Sai, S., Chamola, V., &amp; Sangwan, D. (2024). A comprehensive review on generative AI for education. Ieee Access, 12, 142733-142759. https://doi.org/10.1109/ACCESS.2024.3468368</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref23">
                        <label>23</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Peters, U., &amp; Carman, M. (2024). Cultural bias in explainable AI research: A systematic analysis. Journal of Artificial Intelligence Research, 79, 971-1000. https://doi.org/10.1613/jair.1.14888</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref24">
                        <label>24</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Prabhakaran, V., Qadri, R., &amp; Hutchinson, B. (2022). Cultural incongruencies in artificial intelligence. arXiv preprint. https://doi.org/10.48550/arXiv.2211.13069</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref25">
                        <label>25</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Savaşkan, V., &amp; Özer, N. (2025). Yapay zekânın Türkçe eğitiminde kullanımı. H. Şahin ve B. B. Alkan (Ed.), Eğitim bilimlerinde modern araştırma ve incelemeler III içinde (ss. 35-49). Livre de Lyon.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref26">
                        <label>26</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Skulmowski, A., &amp; Engel-Hermann, P. (2025). The ethics of erroneous AI-generated scientific figures. Ethics and Information Technology, 27(2), 31.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref27">
                        <label>27</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Sun, C., Shrivastava, A., Singh, S., &amp; Gupta, A. (2017). Revisiting unreasonable effectiveness of data in deep learning era. In Proceedings of the IEEE international conference on computer vision (pp. 843-852). https://doi.org/10.48550/arXiv.1707.02968</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref28">
                        <label>28</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Türkben, T. ve Alptekin, E. (2022). Yabancılara Türkçe öğretiminde dijital öyküleme aracılığıyla kültürel ögelerin aktarımı. Aydın Tömer Dil Dergisi, 7(1), 23-58. https://doi.org/10.17932/IAU.TOMER.2016.019/tomer_v07i1002</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref29">
                        <label>29</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Türkeri, E., &amp; Özdemir, C. (2025). Yapay zekâ tabanlı dijital materyallerin yabancı dil olarak Türkçe öğretimine entegrasyonu: Pedagojik perspektifler. Silkway Social Science Journal, 1(2), 15–28. https://doi.org/10.5281/zenodo.15996190</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref30">
                        <label>30</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Yalçın, P., &amp; Çınar Yağcı, Ş. (2024). Fransız kültür edincinin kazandırılmasında yapay zekâ rehber olabilir mi? Bing Chat AI örneği. Yükseköğretim Ve Bilim Dergisi, 14(2), 308-327. https://doi.org/10.5961/higheredusci.1402198</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref31">
                        <label>31</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Yaşar Arslan, G., &amp; Batur, Z. (2021) Yabancı dil olarak Türkçe öğrenen öğrencilerin Türkçe, Türkiye ve Türk kültürüne ilişkin görüşleri: Slovakya Matej Bel Üniversitesi Örneği. Uluslararası Yabancı 	Dil Olarak Türkçe Öğretimi Dergisi, 4(1), 4-30.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref32">
                        <label>32</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Yıldırım, A., &amp; Şimşek, H. (2016). Sosyal bilimlerde nitel araştırma yöntemleri (10. Baskı). Seçkin Yayıncılık.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref33">
                        <label>33</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Yılmaz, F. (2012). Türkçenin yabancı dil olarak öğretimi ders kitaplarında kültür aktarımı. Turkish Studies, 7(3), 2751-2759. http://dx.doi.org/10.7827/TurkishStudies.3385</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref34">
                        <label>34</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Yuzyk, O., Honcharuk, V., Pelekh, Y., Bilanych, L., Sirenko, P., Voitovych, I., Roienk, L., Bilanych, H., Makukh, D., Zidens, J., Yuzyk, M., &amp; Yuzyk, M. (2025). Research on generative artificial intelligence technologies in education: Opportunities, challenges, and ethical aspects. Broad Research in Artificial Intelligence and Neuroscience (BRAIN), 16(1 Sup1), 139-151.</mixed-citation>
                    </ref>
                            </ref-list>
                    </back>
    </article>
