<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.4 20241031//EN"
        "https://jats.nlm.nih.gov/publishing/1.4/JATS-journalpublishing1-4.dtd">
<article  article-type="research-article"        dtd-version="1.4">
            <front>

                <journal-meta>
                                    <journal-id></journal-id>
            <journal-title-group>
                                                                                    <journal-title>Vankulu Sosyal Araştırmalar Dergisi</journal-title>
            </journal-title-group>
                            <issn pub-type="ppub">2630-600X</issn>
                                        <issn pub-type="epub">2822-4000</issn>
                                                                                            <publisher>
                    <publisher-name>Van Yuzuncu Yıl University</publisher-name>
                </publisher>
                    </journal-meta>
                <article-meta>
                                        <article-id pub-id-type="doi">10.55089/yyuvasad.1397809</article-id>
                                                                <article-categories>
                                            <subj-group  xml:lang="en">
                                                            <subject>New Turkish Language (Turkish of Old Anatolia, Ottoman, Turkiye)</subject>
                                                    </subj-group>
                                            <subj-group  xml:lang="tr">
                                                            <subject>Yeni Türk Dili (Eski Anadolu, Osmanlı, Türkiye Türkçesi)</subject>
                                                    </subj-group>
                                    </article-categories>
                                                                                                                                                        <title-group>
                                                                                                                        <article-title>Cemil Meriç’in “Bu Ülke” Eserinde Görülen Cümle Bağlayıcıları</article-title>
                                                                                                    </title-group>
            
                                                    <contrib-group content-type="authors">
                                                                        <contrib contrib-type="author">
                                                                    <contrib-id contrib-id-type="orcid">
                                        https://orcid.org/0000-0001-5697-4750</contrib-id>
                                                                <name>
                                    <surname>Canan Yıldız</surname>
                                    <given-names>Semra</given-names>
                                </name>
                                                                    <aff>VAN YÜZÜNCÜ YIL ÜNİVERSİTESİ</aff>
                                                            </contrib>
                                                                                </contrib-group>
                        
                                        <pub-date pub-type="pub" iso-8601-date="20231231">
                    <day>12</day>
                    <month>31</month>
                    <year>2023</year>
                </pub-date>
                                                    <issue>12</issue>
                                        <fpage>112</fpage>
                                        <lpage>125</lpage>
                        
                        <history>
                                    <date date-type="received" iso-8601-date="20231129">
                        <day>11</day>
                        <month>29</month>
                        <year>2023</year>
                    </date>
                                                    <date date-type="accepted" iso-8601-date="20231212">
                        <day>12</day>
                        <month>12</month>
                        <year>2023</year>
                    </date>
                            </history>
                                        <permissions>
                    <copyright-statement>Copyright © 2018, Vankulu Journal of Social Research</copyright-statement>
                    <copyright-year>2018</copyright-year>
                    <copyright-holder>Vankulu Journal of Social Research</copyright-holder>
                </permissions>
            
                                                                                                <abstract><p>Her metin, oluşturucusunun duygu ve düşüncelerini aktarmak için kullandığı bir araçtır. Cümle bağlayıcısı, bu aktarımda görevli bir dil birim olarak kendine yer bulur. Cümleler arasında açıklama, ekleme, karşıtlık, sebep-sonuç, şart, zaman ve benzeri açılardan ilgi kuran cümle bağlayıcısı, metnin anlaşılır olmasında önemli bir rol teşkil eder. Dilbilgisi çalışmalarında çoğunlukla edat ve bağlaç başlıkları altında verilen cümle bağlayıcısı; metnin anlamlı bir bütün oluşturulmasında gerekli görülen dil birimlerindendir. Bu yönüyle cümle bağlayıcısı, metinsellik ölçütlerinden bağdaşıklık (bağlaçlı bağdaşıklık) ilkesi ile doğrudan ilgilidir. Bununla birlikte metnin derin alt yapısında da tutarlık ilkesine hizmet eder. Bu çalışmada Cemil Meriç’in “Bu Ülke” adlı eserinde kullandığı cümle bağlayıcılarının işlevleri ve bu işlevlerin sıklık görünümünün yazarın üslubunu oluşturmasındaki yeri ortaya konmaya çalışılacaktır. Buna göre söz konusu eserde cümle bağlayıcılarının açıklama, ayırma, ekleme, ihtimal bildirme, karşıtlık, pekiştirme, sebep-sonuç bildirme, zaman bildirme olmak üzere sekiz farklı işlevde kullanıldığı tespit edilmiştir. Meriç’in düşüncelerini ifade etmek için en fazla başvurduğu bağlayıcı çeşidi açıklama işlevinde görülen cümle bağlayıcılarını, karşıtlık, pekiştirme takip eder.  Bunun yanı sıra özetleme ve şart bildirme işlevinde tespit edilen bir cümle bağlayıcısına rastlanmamıştır.</p></abstract>
                                                            
            
                                                            <kwd-group>
                                                    <kwd>Dilbilgisi</kwd>
                                                    <kwd>  Bağlaçlar</kwd>
                                                    <kwd>  Cümle Bağlayıcısı</kwd>
                                                    <kwd>  Cemil Meriç</kwd>
                                                    <kwd>  Bu Ülke.</kwd>
                                            </kwd-group>
                            
                                                                                                                        </article-meta>
    </front>
    <back>
                            <ref-list>
                                    <ref id="ref1">
                        <label>1</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Ağca, F. (2019). “Kutadgu Bilig’de ‘ara… ara(la)…’ Bağlacı Üzerine”. Uluslararası Kutadgu Bilig Kurultayı. 26-28 Eylül 2019 Bildiriler, Ankara, 59-70.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref2">
                        <label>2</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Alver, K. (2010). “Cemil Meriç’in Sosyoloji Tasavvuru”. Selçuk Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi, Sayı: 24, 145-152.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref3">
                        <label>3</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Banguoğlu, T. (2011). Türkçenin Grameri, (9. Baskı). Türk Dil Kurumu Yayınları.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref4">
                        <label>4</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Bozkurt, F. (2010). Türkçenin ABC’si, (2. Baskı), SAY Yayınları</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref5">
                        <label>5</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Canan Yıldız, S. (2023). Tarihî Türk Lehçelerindeki Cümle Bağlayıcıları. [Yayımlanmamış Doktora Tezi], 
Ondokuz Mayıs Üniversitesi.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref6">
                        <label>6</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Delice, H. İ. (2012). Sözcük Türleri. Asitan Yayıncılık.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref7">
                        <label>7</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Delice, H. İ. (2003), Hulasa Okçuluk ve Atçılık. Hüseyin b. Ahmet el-Erzurumî, Kitabevi, İstanbul.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref8">
                        <label>8</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Demircan, Ö. (1986). “Türkçede Bağlama İşlevleri ve Bağlayıcılar”. Türk Dil Bilimi Konferansı Bildirileri, 9-10 
Ağustos 1984, Boğaziçi University Publications No: 400, 38-48.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref9">
                        <label>9</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Devellioğlu, F. (2015). Osmanlıca-Türkçe Ansiklopedik Sözlük, 31. Baskı, Aydın Kitabevi Yayınları, Ankara.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref10">
                        <label>10</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Doğan, E. (2020). “Türkçe Söz Diziminin Bir Sorunu: Ki’li Cümleler Birleşik Cümle mi Yoksa Bağlı Cümle Midir?” 
Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Türkoloji Dergisi, 24 / 2, ss. 177-188.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref11">
                        <label>11</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Ergin, M. (2013). Türk Dil Bilgisi. Bayrak Yayım, İstanbul.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref12">
                        <label>12</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Gülensoy, T. (2011). Türkiye Türkçesinde Türkçe Sözcüklerin Köken Bilgisi Sözlüğü Cilt 2 (O-Z). Türk Dil Kurumu 
Yayınları, Ankara.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref13">
                        <label>13</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Hacıeminoğlu, N. (2015). Türk Dilinde Edatlar, En Eski Türkçe Metinlerinden Zamanımıza Kadar -Yazı Dilinde-, 
Bilge Kültür Sanat Yayınevi, İstanbul.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref14">
                        <label>14</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Hengirmen, M. (1998). Türkçe Dilbilgisi. Engin Yayınevi, 3. Baskı, Ankara.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref15">
                        <label>15</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Karademir, F. (2019). “Kavramsal Değerleri Açısından “Söz, Sözcük ve Sözcük Türü Terimleri”. Uluslararası 
Sosyal Araştırmalar Dergisi, Cilt: 12, Sayı: 62, ss. 140-154.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref16">
                        <label>16</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Korkmaz, Z. (2014). Türkiye Türkçesi Grameri Şekil Bilgisi. Türk Dil Kurumu Yayınları, 4. Baskı, Ankara.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref17">
                        <label>17</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Kürüm, M. (2016). “Cemil Meriç’in Dil ve Dil Üzerine Düşünceleri”. Doğumunun 100. Yılında Cemil Meriç 
Sempozyumu Bildiriler Kitabı, 5-6 Mayıs 2016, Gümüşhane Üniversitesi Yayınları, Gümüşhane, 232-240.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref18">
                        <label>18</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Meriç, C. (2012). Bu Ülke. Yayına Hazırlayan: Mahmut Ali Meriç, İletişim Yayınları, İstanbul.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref19">
                        <label>19</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Önler, Z. (2007). “Tarihsel Metinlerde kim ve kaçan kim Bağlaçlı Cümle Türü”. 27-28 Ağustos Uluslararası Türk 
Dili ve Edebiyatı Kongresi, C. 1, İstanbul: Kültür Üniversitesi Yayınları, ss 339-354.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref20">
                        <label>20</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Tietze, A. (2016). Tarihî ve Etimolojik Türkiye Türkçesi Lugati, F-J Üçüncü Cilt, TÜBA, Ankara.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref21">
                        <label>21</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Turgut, H. (2016). “ ‘Batılılaşmak’ Yerine ‘Kendimiz Kalmalıyız’ Tartışmasında İki İsim: Cemil Meriç ve Nurettin 
Topçu”. Middle Black Sea Journal of Communication Studies, 1 (2): 57-68.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref22">
                        <label>22</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Üstünova, K. (2002). Dil Yazıları. Akçağ Yayınları, Ankara.</mixed-citation>
                    </ref>
                            </ref-list>
                    </back>
    </article>
