TY - JOUR T1 - ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ПАРАЛЛЕЛИ ЯКУТСКОГО И ТЮРКСКИХ ЯЗЫКОВ ЮЖНОЙ СИБИРИ (на примере соматических фразеологизмов качественно-оценочной характеристики человека) TT - PHRASEOLOGICAL PARALLELS YAKUT AND THE TURKIC LANGUAGES OF SOUTHERN SIBERIA (example of somatic phraseology qualitative evaluation characteristics of the person) AU - Anısımov, R.n. PY - 2013 DA - March JF - Türkoloji PB - Hoca Ahmet Yesevi Uluslararası Türk-Kazak Üniversitesi WT - DergiPark SN - 1727-060X SP - 11 EP - 18 IS - 63 LA - ru AB - В тюркских языках встречается множество фразеологизмов, которые имеют общую семантику, одинаковый лексический состав и синтаксическую структуру. Это фразеологические параллели являются отпечатком исторической и языковой общности тюркских народов в древнейшую эпоху, а также их контактов в эпоху средневековья и новой истории. Во фразеологии любого языка закреплен культурно-исторический пит этноса, в нем можно выявить национальные особенности ментальности, языковой картины мира народа. Сравнительное изучение фразеологизмов якутского языка с фразеологией тюркских и монгольских языков еще не становилось объектом изучения. Разработка данного перспективного направления в конечном итоге может дать весомые ответы и результаты на различные вопросы проблемы происхождения якутского языка. KW - фразеология KW - фразеологические единицы KW - соматизмы KW - фразеологические параллели KW - языковая картина мира KW - сравнительно-сопоставительный анализ KW - лексико-статистический анализ N2 - In Turkic languages, there is a set of phraseology, which have a common semantics same lexical structure and syntactic structure. This phraseological parallels are the imprint of historical and linguistic Turkic peoples in the ancient era and their contacts of era in medieval and modern history. In the phraseology of any language fixed cultural history torture ethnicity, it can be especially identify national mentality linguistic world people. A comparative study of the Yakut language phraseology phraseology with Turkic and Mongolian languages has not become the object of study. The development of this promising area may ultimately provide tangible results and answers reporters' questions on various origin problems Yakut language. CR - 1. Баскаков Н.А. Тюркские языки (Общие сведения и типологическая характеристика) «Языки народов СССР», т II, М., 1966. – 16 с. CR - 2. Баскаков Н.А. Введение в изучение тюркских языков. – М.:Наука, 1966, - 384 с. CR - 3. Байрамов Г.А. Основы фразеологии азербайджанского языка. Баку, 1970. – 73 с. CR - 4. Ларин Б.А. Очерки по фразеологии (о систематизции и методах исследования фразеологических материалов// Очерки по лексикологии, фразеологии и стилистике: Уч.зап.ЛГУ.Серия филол. наук: Вып 24 Л.,1956, № 198. – С. 212 CR - 5. Солодуб Ю.П. Русская фразеология как объект сопоставительного структурно-типологического исследования (на материале фразеологизмов со значением качественной оценки лица). – М., 1985 – 3 с. CR - 6. Турецко-русский словарь / Под общей ред. Баскакова Н.А. М.,1978. CR - 7. Хакасско-русский словарь, / Под общей ред. Субраковой О.В. Новосибирск.: Наука, 2006. CR - 8. Алтайско-русский фразеологический словарь / Сост. Чумакаев А.В. - Горно-Алтайск, 2005. CR - 9. Якутско-русский фразеологический словарь / Нелунов А.Г. Новосибирск, 2000.(А-К) 1 том, 2 том – (Л-Э) 2002. CR - 10. Тувинско-русский фразеологический словарь / Сост. Хертек Я.Ш., Кызыл, 1976. UR - http://dergipark.org.tr/tr/pub/ayt/issue//1163296 L1 - http://dergipark.org.tr/tr/download/article-file/2601504 ER -