@article{article_1168385, title={Chick Lit ve Çeviri: Diyet Diyarından Sıfır Beden Cehennemi’ne}, journal={IU Journal of Translation Studies}, pages={39–59}, year={2022}, DOI={10.26650/iujts.2022.1168385}, author={Erkazancı, Hilal}, keywords={chick lit, feminizm, ötekileştirici söylem stratejileri, feminist çeviri stratejileri, Dietland}, abstract={Bu çalışma, bazı alışılagelmiş chick lit söylemlerini yapısöküme uğratarak kadın bedeninin metalaştırılmasına karşı ayaklanma niteliği taşıyan ve Sarai Walker tarafından 2015 yılında chick lit türünde yazılmış bir roman olan Dietland’in Türkçe çevirisi Sıfır Beden Cehennemi’ni incelemek üzere yola çıkmıştır. Çalışmanın amacı (i) kadın bedenini ötekileştiren söylemlerin nasıl üretildiğine ışık tutan romanda yer alan söylem stratejilerini tespit etmek; (ii) bu stratejilerin erek metin söylemine nasıl yansıtıldığını incelemek ve (iii) incelenen örnekleri feminist çeviri açısından değerlendirmektir. Çalışma, chick lit türüne feminizmin bakış açısından bakarak türe özgü dil ve metin düzeyindeki özellikleri incelemektedir. Bu bölümü takip eden aşamada söylem stratejileri ve feminist çeviri stratejilerine yer verilerek inceleme bölümüne geçilmektedir. İnceleme bölümünde, kaynak ve erek metinler üzerinde karşılaştırmalı bir çalışma gerçekleştirilmektedir. Çalışmanın sonunda, kaynak metinde yer alan ötekileştirme stratejilerinin çeviride de korunduğu, metnin anlamını tamamlayacak eklemelerin yapılmasına dayanan feminist çeviri stratejilerinin kullanıldığı, yanmetin desteği alındığı ve kaynak metnin yapısöküm etkisinin yeniden oluşturulduğu vurgulanmaktadır.}, number={17}, publisher={İstanbul Üniversitesi}, organization={YOKTUR}