TY - JOUR T1 - YUNANLILAR İZMİR’DE; YUNAN MEZALİMİ HAKKINDA YENİ BİLGİ VE BELGELER TT - YUNANLILAR İZMİR’DE; YUNAN MEZALİMİ HAKKINDA YENİ BİLGİ VE BELGELER AU - Aydın, Mithat PY - 2023 DA - July Y2 - 2023 DO - 10.33431/belgi.1275036 JF - Belgi Dergisi PB - Pamukkale Üniversitesi WT - DergiPark SN - 2146-4456 SP - 273 EP - 275 IS - 26 LA - tr AB - Nihat Sami Belger tarafından kaleme alınan bu eser 1920 yılında Paris’te “Les Grecs à Smyrne: Nouveaux Témoignages et Sur Leurs Atrocıtés un Document Officel Probant (Paris Kossuth Imprimerie, Paris 1920)” adıyla yayımlanmıştır. Engin Berber’in yayına hazırladığı eserin Fransızca’dan Türkçe’ye çevirisi Rahmi Hüseyin Ünal tarafından yapılmıştır. Eser, Birinci Dünya Savaşı sonrası Paris‘te toplanan İtilaf Devletlerinin temsilcilerine, Avrupa milletvekilleri ve basın mensuplarına Yunan propagandası ve işgalinin insanlık dışı gerçek yüzünü gözler önüne sererek işgal bölgelerinin coğrafya ve nüfus itibarıyla Türkiye’den koparılamayacağını göstermek amacıyla kaleme alınmıştır. Bir “karşı propaganda” çalışması olan kitapta orijinal metin ve çevirisine birlikte yer verilmiştir. Bu suretle okuyucuya karşılaştırma imkânı sunulmuştur. Altmış üç sayfadan oluşan orijinal metin, kitabı hazırlayan Engin Berber tarafından açıklayıcı notlar ve görsellerle zenginleştirilmiştir. Bu çerçevede kitapta 60 görsel ile Aydın Vilayeti Karesi ve Menteşe sancakları ve kazalarının nüfusunu gösteren “Karşılaştırmalı Grafik” yer almıştır. KW - Yunan Mezalimi KW - KW - İzmir KW - KW - Nihad Reşad Belger KW - KW - Türk İstiklal Harbi KW - N2 - Nihat Sami Belger tarafından kaleme alınan bu eser 1920 yılında Paris’te “Les Grecs à Smyrne: Nouveaux Témoignages et Sur Leurs Atrocıtés un Document Officel Probant (Paris Kossuth Imprimerie, Paris 1920)” adıyla yayımlanmıştır. Engin Berber’in yayına hazırladığı eserin Fransızca’dan Türkçe’ye çevirisi Rahmi Hüseyin Ünal tarafından yapılmıştır. Eser, Birinci Dünya Savaşı sonrası Paris‘te toplanan İtilaf Devletlerinin temsilcilerine, Avrupa milletvekilleri ve basın mensuplarına Yunan propagandası ve işgalinin insanlık dışı gerçek yüzünü gözler önüne sererek işgal bölgelerinin coğrafya ve nüfus itibarıyla Türkiye’den koparılamayacağını göstermek amacıyla kaleme alınmıştır. Bir “karşı propaganda” çalışması olan kitapta orijinal metin ve çevirisine birlikte yer verilmiştir. Bu suretle okuyucuya karşılaştırma imkânı sunulmuştur. Altmış üç sayfadan oluşan orijinal metin, kitabı hazırlayan Engin Berber tarafından açıklayıcı notlar ve görsellerle zenginleştirilmiştir. Bu çerçevede kitapta 60 görsel ile Aydın Vilayeti Karesi ve Menteşe sancakları ve kazalarının nüfusunu gösteren “Karşılaştırmalı Grafik” yer almıştır. UR - https://doi.org/10.33431/belgi.1275036 L1 - https://dergipark.org.tr/tr/download/article-file/3051473 ER -