@article{article_1654645, title={POLONYALI ŞAİR JAROSŁAW IWASZKIEWICZ’İN SANATINDA MEVLÂNA CELÂLEDDİN RÛMÎ ETKİSİ}, journal={Karadeniz Araştırmaları}, volume={22}, pages={913–924}, year={2025}, DOI={10.56694/karadearas.1654645}, author={Körpe Kemer, Seyyal}, keywords={Mevlana, Rumi, Iwaszkiewicz, Polonya, Micinski, Mistisizm}, abstract={Batı dünyasının tasavvuf edebiyatının seçkin temsilcisi Mevlânâ Celâleddîn Rûmî’ felsefesi ve sanatına olan ilgisi 18. yüzyılın başlarından itibaren ortaya çıkmaya başlamıştır. Büyük sûfinin edebi eserleri Farsça yazılmış olmasına rağmen batılı oryantalistlerin katkısıyla dil, din ve kültür sınırlarını aşarak farklı medeniyetlere mensup insan topluluklarına ulaşabilmiştir. Mevlâna’nın mistik ve tasavvufi şiirlerini Polonya edebiyatına tanıtan isimlerden biri İki Dünya Savaşı arası dönem Polonya edebiyatının önemli temsilcilerinden Jarosław Iwaszkiewicz olmuştur. Iwaszkiewicz Genç Polonya döneminde Polonya’da oldukça rağbet gören Mevlâna’nın eserlerini Tadeusz Miciński’nin çevirileri aracılığıyla tanıma fırsatı bulmuştur. Sanat ve din kavramlarını insanın yaşama anlam vermek için tutunduğu araçlar olarak yorumlayan Iwaszkiewicz eserlerinde sıklıkla zamanın, gençliğin, mutluluğun, acının kısacası varoluşa ilişkin her şeyin geçici ve belirsiz doğasına vurgu yapmıştır. İnsanın doğada varlık bulan ve ancak doğayla uyumlanması durumunda mutluluğa erişebileceğine inanan Iwaszkiewicz, bunun için öncelikle sağlıklı bir ölüm bilinci geliştirmek gerektiğine dikkat çekmiştir. Bu çalışmada Iwaszkiewicz’in kendi yazdığı şiirlerden alıntılara ve Mevlâna ’dan yaptığı çevirilere yer vermek suretiyle her iki sanatçının hümanist ve evrenselci değerlere olan bağlılıkları, doğa sevgisi ve doğa bilincine yönelik farkındalıkları incelenecektir.}, number={86}, publisher={Bilgehan ATSIZ GÖKDAĞ}