@article{article_1688378, title={Iraklı Öykücü Hasan Belâsim’in “Berlin Kamyonu” Adlı Öyküsü}, journal={Söylem Filoloji Dergisi}, volume={10}, pages={886–903}, year={2025}, DOI={10.29110/soylemdergi.1688378}, author={Gümüşsoy, Abdullah}, keywords={Çağdaş Arap Edebiyatı, Kısa Öykü, Hasan Belâsim, Berlin Kamyonu}, abstract={Arap edebiyatında kısa öykü, modern dönemde Mahmud Teymûr, Ömer Fâruk gibi yazarlarla öne çıkan bir tür olmuştur. 20. yüzyılda Batı kültürünün de etkisiyle gelişen bu tür, bireyin iç dünyasının yanı sıra toplumsal değişimleri, politik çatışmaları da işlemeye başlamıştır. Irak edebiyatında ise kısa öykü, özellikle 1980’li yıllardan sonra savaş, işgal ve mültecilik deneyimleri üzerinden şekillenmiş ve toplumsal travmaların bireysel hikayeler üzerinden ele alındığı çalışmalar öne çıkmıştır. Bu bağlamda, Iraklı yazar ve senarist Hasan Belâsim günümüz Arap kısa öyküsünde özgün yaklaşımıyla dikkat çeken bir isim olarak öne çıkmıştır. Bu çalışma, Iraklı öykücü Hasan Belâsim’in çağdaş Arap edebiyatı içerisinde dikkat çeken eserlerinden biri olan, kısa öykülerini derlediği “Cesetlerin Sergisi “Ma‘ridu’l-Cüses” adlı hikaye kitabında yer alan “Berlin Kamyonu” (شاحنة برلين) adlı öyküsünü tematik ve anlatı teknikleri açısından incelemektedir. Söz konusu hikayede, özellikle savaş sonrası bireysel ve toplumsal çöküş, yasadışı göç deneyimi, kimlik krizleri, yabancılaşma ve insanlık onurunun kaybı gibi kavramlar ön plana çıkmaktadır. Belâsim’in öyküsü, gerçeküstü öğeler ve kara mizah teknikleriyle, Ortadoğu’dan Avrupa’ya yönelen umutsuz göç dalgasının getirdiği trajediyi çarpıcı bir üslupla betimlemektedir. “Berlin Kamyonu” bireyin tarihsel ve politik koşullar tarafından nasıl nesnelleştirildiğini, şiddetin, belirsizliğin ve yok sayılmanın nasıl sıradan bir yaşam pratiğine dönüştüğünü gözler önüne sermektedir. Bu makale, Hasan Belâsim’in eserinde kullandığı anlatı stratejilerini analiz ederek, yazarın modern göç edebiyatı içindeki konumunu ve Arap diasporası edebiyatına yaptığı katkıları ortaya koymayı amaçlamaktadır. Ayrıca, Belâsim’in dili kullanmadaki özgün yaklaşımı ve travmayı edebiyata taşıma biçimi de çalışmanın temel inceleme alanlarından birini oluşturmaktadır.}, number={2}, publisher={Yusuf ÇETİN}