@article{article_195399, title={ESKİ UYGUR TÜRKÇESİNDE ÜÇÜNCÜ GÜNAHA AİT BELGELER}, journal={Türkiyat Mecmuası}, volume={23}, pages={55–90}, year={2013}, DOI={10.18345/tm.37217}, url={https://izlik.org/JA55DX35SY}, author={Elmalı, Murat}, keywords={karmapatha, Eski Uygurca, Mahāprajāpatī Gautamī, Daśakarmapathaavadānamālā,}, abstract={<!--[if gte mso 9]> <xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal </w:View> <w:Zoom>0 </w:Zoom> <w:TrackMoves/> <w:TrackFormatting/> <w:HyphenationZone>21 </w:HyphenationZone> <w:PunctuationKerning/> <w:ValidateAgainstSchemas/> <w:SaveIfXMLInvalid>false </w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false </w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false </w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:DoNotPromoteQF/> <w:LidThemeOther>TR </w:LidThemeOther> <w:LidThemeAsian>X-NONE </w:LidThemeAsian> <w:LidThemeComplexScript>X-NONE </w:LidThemeComplexScript> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables/> <w:SnapToGridInCell/> <w:WrapTextWithPunct/> <w:UseAsianBreakRules/> <w:DontGrowAutofit/> <w:SplitPgBreakAndParaMark/> <w:EnableOpenTypeKerning/> <w:DontFlipMirrorIndents/> <w:OverrideTableStyleHps/> </w:Compatibility> <m:mathPr> <m:mathFont m:val="Cambria Math"/> <m:brkBin m:val="before"/> <m:brkBinSub m:val="--"/> <m:smallFrac m:val="off"/> <m:dispDef/> <m:lMargin m:val="0"/> <m:rMargin m:val="0"/> <m:defJc m:val="centerGroup"/> <m:wrapIndent m:val="1440"/> <m:intLim m:val="subSup"/> <m:naryLim m:val="undOvr"/> </m:mathPr> </w:WordDocument> </xml> <![endif]--> <p class="MsoNormal" style="margin-top: 6.0pt; margin-right: 28.25pt; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 1.0cm; text-align: justify; line-height: normal; mso-layout-grid-align: none; text-autospace: none;"> <span style="font-size: 10.0pt; font-family: ’Times New Roman’,’serif’; mso-bidi-font-weight: bold;">Eski Uygur Türkçesi döneminde yazılmış olan eserler üzerine yapılan çalışmalar hala devam etmektedir. Bu çalışmalardan en önemlileri katalog çalışmalarıdır. <span style="mso-spacerun: yes;">  </span> </span> <span style="font-size: 10.0pt; font-family: ’Times New Roman’,’serif’;">Çalışmamızda yer alan belgeler Jens Wilkens’in yayıma hazırladığı <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Alttürkische Handschriften </em>serisinin 10. kitabında yer almaktadır. Wilkens, bu çalışmasında <em style="mso-bidi-font-style: normal;"> <span style="mso-bidi-font-weight: bold;">D </span> </em> </span> <em style="mso-bidi-font-style: normal;"> <span style="font-size: 10.0pt; font-family: ’Times New Roman’,’serif’; mso-fareast-font-family: ’MS Mincho’; mso-bidi-font-weight: bold;">aÅ›akarmapathaavadânamâlâ </span> </em> <span style="font-size: 10.0pt; font-family: ’Times New Roman’,’serif’; mso-fareast-font-family: ’MS Mincho’; mso-bidi-font-weight: bold;"> (DKPAM) isimli esere ait belgeleri tanıtmıştır. </span> <span style="font-size: 10.0pt; font-family: ’Times New Roman’,’serif’; mso-fareast-font-family: ’MS Mincho’; mso-bidi-font-weight: bold; mso-bidi-font-style: italic;">DKPAM, Budizm’de yapılmaması gereken on kötü iş yolu ( </span> <span style="font-size: 10.0pt; font-family: ’Times New Roman’,’serif’;">karmapatha) yani on günahla ilgili hikayelerden oluşan bir din dersi kitabıdır. Bu on günahtan üçüncüsü “ <span style="mso-bidi-font-style: italic;">başkasının karısı ile temas etmek; zina etmek” anlamına gelen <em>eviñ yutuzıña yazınmak </em> </span>veya <em>amranmak nızvanı </em> <span style="mso-bidi-font-style: italic;"> günahıdır. </span>Üzerinde çalıştığımız belgeler, </span> <span style="font-size: 10.0pt; font-family: ’Times New Roman’,’serif’; mso-fareast-font-family: ’MS Mincho’; mso-bidi-font-weight: bold;">DKPAM <span style="mso-bidi-font-style: italic;"> isimli eserin 3. günahına ait belgelerdir. </span> </span> <span style="font-size: 10.0pt; font-family: ’Times New Roman’,’serif’;">Bu belgeler üzerinde daha önce metin neşri bağlamında herhangi bir çalışma yapılmamıştır. </span> <span style="font-size: 10.0pt; font-family: ’Times New Roman’,’serif’; mso-fareast-font-family: ’MS Mincho’; mso-bidi-font-weight: bold; mso-bidi-font-style: italic;">DKPAM’nin 3. Günahına ait yeni belgeleri neşrettiğimiz bu </span> <span style="font-size: 10.0pt; font-family: ’Times New Roman’,’serif’;"> çalışma; Giriş, Metin, Çeviri, Notlar ve Tıpkıbasım bölümlerinden oluşmaktadır. Çalışmamızda, üzerinde çalıştığımız belgeler Berlin-Brandenburg Bilimler Akademisinin internet sitesindeki Turfan ve Mainz koleksiyonundaki dijital arşivden indirilmiştir. B <span style="color: black;">u </span>belgelerin transkripsiyon ve çevirileri yapılmıştır. Metin bölümünde belgelerin transkripsiyonu yapılırken belgelerin birbirleri ile olan paralellikleri ve bu paralellikler neticesinde yapılan metin onarımları dipnotlarla gösterilmiştir. Metin Türkiye Türkçesine aktarılmış ve üzerinde çalıştığımız belgelerde geçen yabancı kaynaklı kelimeler, Uygurcada seyrek geçen kelimeler ile yeni deyim ve ikilemeler Notlar bölümünde açıklanmıştır. Son olarak da çalışmada kullanılan belgelerin resimleri Tıpkıbasım bölümünde sıralanmıştır. </span> </p> <p class="MsoNormal" style="margin-top: 6.0pt; margin-right: 28.25pt; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 1.0cm; text-align: justify; line-height: normal;"> <strong style="mso-bi}, number={1}