@article{article_264393, title={Gündelik Türkçe Konuşmalarda Bireyin Stratejik Özne Konumlanışı Ya Da Eylemine Göre Konumlanışı: Sıradan Episodlara Dayalı Bir Analiz}, journal={Studies in Psychology}, volume={30}, pages={21–32}, year={2012}, author={Arkonaç, Sibel A.}, abstract={<div>Bu araştırmada Türkçe sıradan konuşma </div> <div>episodlarında konuşma akışında konuşmacıların, </div> <div>“ben”, “biz” konumlandırmalarındaki </div> <div>kayışlar ile konuşmada eyleme dair </div> <div>inşa ettikleri anlamalar arasında tekrarlayan </div> <div>etkileşim kalıpları arandı. Bu kalıpların </div> <div>Türkçe konuşmalarda konuşmacıların </div> <div>tekilliklerini konuşma etkileşiminde nasıl </div> <div>kurdukları hakkında bir öngörü sağlayacağı </div> <div>düşünülmektedir. </div> <div>Sıradan gündelik konuşma episodlarında </div> <div>konuşmacıların sıra alışları sırasında </div> <div>kullandıkları “ben” ve “biz” zamirleri </div> <div>arasındaki karşılıklı geçişlerin konuşma </div> <div>sırasında anlatılan/söylenen/ifade edilen </div> <div>eylemle ilişkisi söylem analiziyle (discourse </div> <div>analysis) incelendi. Çalışmanın analiz birimini </div> <div>sıradan gündelik konuşmalar oluşturdu. </div> <div>Farklı zaman ve mekânlarda kaydedilen ve </div> <div>toplam sekiz saati bulan gündelik konuşma </div> <div>kayıtları söylem analizi yoluyla incelendi. </div> <div>Analiz sonuçlarına göre eylemin özne </div> <div>tarafından tekil ya da çoğul halde sahiplenildiği </div> <div>ya da sahipsiz bırakıldığı durumlar </div> <div>ayrışmaktadır. </div> <div>Anahtar Sözcükler: Türkçe konuşma </div> <div>etkileşimleri, özne konumları, eyleme göre </div> <div>konum alış </div>}, publisher={İstanbul Üniversitesi}