TY - JOUR T1 - TEFSİR İLMİ AÇISINDAN CEVHERÎ’NİN "TÂCU’L-LUGA VE SIHÂHU’L-ARABİYYE" ADLI ESERİ TT - IN TERMS OF SCHOLARLY COMMENTARY JEVHERI’S WORK NAMED “TÂCU’L-LUGA VE SIHÂHU’L-ARABIYYE” AU - Şahin, İskender PY - 2017 DA - June DO - 10.21054/deuifd.400142 JF - Dokuz Eylül Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi JO - DEUIFD PB - Dokuz Eylül Üniversitesi WT - DergiPark SN - 1303-3344 SP - 123 EP - 146 IS - 45 LA - tr AB - Kur'ânîkavramların anlaşılmasında Arapça sözlükleri vazgeçilmez bir filolojik kaynaktır.Vahyi anlama sorunu çerçevesinde başlayan sözlük çalışmaları, Cevherî ile dahada ileri bir seviyeye ulaşmıştır. Sadece sahih kelimeleri toplama maksadıylayola çıkan müellif, Kur'ân'ın indiği Hicaz bölgesinde yıllarca kalmak suretiylebu amacını gerçekleştirmiş ve nihayetinde "Sıhah" olarak meşhur olaneserini vücuda getirmiştir. Söz konusu eser, yaklaşık bin kadar ayeti ihtivaetmekte ve içerisinde pek çok Kur'ân lafzının tefsirini barındırmaktadır. Birbakıma küçük bir dilbilimsel tefsir olarak da değerlendirebileceğimiz Sıhah,sahih kelimeleri ihtiva etmesi yönüyle filolojik tefsir için önemli ve sağlambir kaynaktır.   KW - Sözlük KW - Cevherî KW - Dilbilimsel Tefsir KW - Sıhah KW - Kur’an N2 - Arabic dictionaries in understanding of the Qur'anic conceptis an indispensable philological sources. Dictionary works started in thecontext understanding problem of revelation has reached a level even furtherwith Jawhari. Only the word out with the purpose of collecting authentic words,by remaining yearsin the Hijaz in revealed Quran have achieved this goal and finally "Sıhah" brought the work, which is as famoussquare. This work, contains approximately a thousand verses and containsinterpretation of many words of the Qur'an. Sıhah can appreciate as a smalllinguistic interpretation in a way, is trustworthy and reliable importantsource for an philological interpretation because it contains the authentic words. CR - Celaleddin es-Suyûtî, el-İtkan fî Ulûmi'l-Kur'ân, thk.: Mustafa Rayb el-Buğa, Daru İbn Kesir-Daru'l-Ulumi'l-İnsaniye, Dimeşk-Beyrut, 1414. CR - Celaleddin es-Suyûtî, el-Mühezzeb fî ma Vakaa fi'l-Kur'âni mine'l-Mühezzeb, thk. el-Tehamî er-Racî el-Haşimî, Sundûku İhyai Turasi'l-Arabî, Devletü'l-İmarati'l-Arabiyyeti'l-Müttehide, trsz. CR - El-Cevherî, Ebû Nasr İsmail bin Hammâd, Tâcu’l-Luga ve Sıhâhu’l-Arabiyye, tahk. ve tab. Dâru İhyâi Turâsi’l-Arabî, Beyrut, 1430/2009. CR - Ebubekir Ahmed bin Hasan bin Ali el-Beyhaki, es-Sünenü'l-Kübra, thk. Muhammed Abdulkadir Ata, Daru'l-İlmiye Beyrut, 1424. CR - Ebû Ubeyde Mamer b. el-Müsennâ, Mecâzu’l-Kur’ân, thk. M. Fuad Sezgin, Mektebetü’l-Hancî, Kahire trs. CR - el-Ferrâ, Ebû Zekeriyya Yahya b. Ziyad, Meâni’l-Kur’an, thk. İbrahim Şemseddin, Dâru’l-Kütübi’l-İlmiyye, Beyrut, 2002. CR - Hulusi Kılıç, “Cevherî, İsmail bin Hammâd”, TDVİA, İstanbul, 1993. CR - Hüseyin Yaşar, Kur’an’da Anlamı Kapalı Ayetler, Beyan Yayınları, İstanbul, trs. CR - Ignace Goldziher, Klasik Arap Literatürü, çev.: Azmi Yüksel-Rahmi Er, İmaj yay., Ankara1993. CR - İsmail Cerrahoğlu, Tefsir Usulü, TDV. Yayınları, Ankara, 1997. CR - Muhammed Abid el-Cabirî, Arap Aklının Oluşumu, çev.: İbrahim Akbaba, İz. Yay., İstanbul, 1997. CR - Mustafa Özel, Kur’an ve Tefsir Terimleri Sözlüğü, Kayıhan Yayınları, İstanbul, 2006. CR - Nevin Karabela, “Cevherî ve Sözlük Bilmine Katkıları”, Uluslararası Türk Dünyasının İslamiyete Katkıları Sempozyumu(Bildiriler), SDÜİF, Isparta, 2007. UR - https://doi.org/10.21054/deuifd.400142 L1 - https://dergipark.org.tr/tr/download/article-file/433152 ER -