TY - JOUR T1 - Göçün 50. Yılında Türkiye Avusturya İlişkilerine Genel Bir Bakış TT - Observations on the relationship between Turkey and Austria in the 50th Anniversary of Migration AU - Çakır, Mustafa PY - 2015 DA - January JF - İDEALKENT JO - İDEALKENT PB - İdeal Kent Yayınları WT - DergiPark SN - 1307-9905 SP - 132 EP - 148 VL - 6 IS - 15 LA - tr AB - “Avusturya ile Türkiye Arasındaki İşgücü Anlaşmasının 50.Yılı” etkinlikleri kapsamında hazırlanan bu çalışmada Türkiye Avusturyailişkilerinin işçi göçüyle birlikte aldığı durum ile ilgili değerlendirmeyapılarak şu konularda görüş ve önerilerde bulunulmuştur: Asimilasyon-uyum;  kimlik tartışmaları; aidiyetduygusu; Türkler ile Avusturyalıların kültürel etkileşimi; ayrımcılığa karşıduygudaşlık ve dil öğrenimi. Sonuç olarak da geleceğe ilişkin öngörülerpaylaşılmıştır. KW - Türkiye Avusturya ilişkileri KW - göç KW - Almanca Türkçe ilişkisi KW - uyum KW - asimilasyon N2 - This paper “50th year of the Labor agreement signedbetween Turkey and Austria” investigates the situation of Turkish immigrantswho first went to Austria half a century ago. They have stayed in Austria andbecome productive members of their communities. This paper focused on issues ofthe following topics: assimilation and integration of immigrants; the impact ofthe identity question; the participation in Austrian civil society; languagelearning against discrimination. As a result, projections for the future wereshared. CR - Bennett, M. (1998). Intercultural Communication: a Current Perspektive. In Milton J. Bennett (Ed.), Basic Concepts of Intercultural Communication- Selected Reading (pp. 1-34). Yarmouth: Intercultural Press. CR - Bennett, J. & Bennett, M. (1998). Training in Intercultural Communication. In Workshop Hadouts, University of Jyväskylä. August 1998.” (MERILÄINEN, Sanna 2001: 3’den alıntı). CR - Çakır, M. (2012). Türklerin Alman Kültüründeki İmajı. İçinde Zehra Gülmüş (Ed.), Türk Alman İşgücü Anlaşması'nın 50.Yılında Almanya Türkleri (ss. 27-52). Eskişehir: Anadolu Üniversitesi Yayınları. CR - Çakır, M. (Ed.) (2010). Kültürel Miras Yönetimi. Eskişehir: Anadolu Üniversitesi Yayınları. CR - Çakır, M. (2001). Almanya’daki Türkler üzerine eğitim kültür monografileri. Köln: Ultima Ration Dizisi: 02. CR - Demir, N. (2012). Açış Konuşması. İçinde Salih ÜNVER (Yay.). Avrupa’ya Türk Göçü’nün 50. Yılında Türkiye-Avusturya İlişkileri Sempozyumu. 24-28 Ekim 2011. Bildiriler (s. 7-17). Ankara: Lazer Yayınları. CR - Demir, N. (2011). Türkiye Avusturya Eğitim İlişkileri. Zeitschrift für die Welt der Türken: ZfWT. 3(3), 5-23. CR - URL:http://www.dieweltdertuerken.org/index.php/ ZfWT/article/viewFile/ 283/necc_demir (son erişim: 25.03.2014). CR - Demir, M. S. (2011a). Avusturya’da İslam ve Türk Düşmanlığı, FPÖ Faşizmi. Haber365-Dünya. www.haber365.com (08.04.2014). CR - Die Presse. Rechte von Türken: EU-Kommission mahnt Österreich. DiePresse.com. 16.04.2014-14:40. http://diepresse.com/home/politik/1594959/Rechte-von-Turken_EUKommission-mahnt-Osterreich. (son erişim: 17.04.2014). CR - FPÖ (2013). Handbuch freiheitlicher Politik: Ein Leitfaden für Führungsfunktionäre und Mandatsträger der Freiheitlichen Partei Österreichs. 4. Auflage. Wien: FPÖ-Bildungsinstitut. http://www.fpoe.at/fileadmin/Content/portal/PDFs/_dokumente/2013_handbuch_freiheitlicher_politik_web.pdf (08.04.2014). CR - Güllüpınar, F. (2014). “Almanya’da Göçmen Politikaları ve Türkiyeli Göçmenlerin Trajedisi: Yurttaşlık, Haklar ve Eşitsizlikler Üzerine”. Anadolu Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi. 14(1), 1-16. CR - Hall, E. T. (1990). Silent language. (1. Aufl. 1959). New York: Doubleday. CR - Kaikkonen, P. (1995). Kulttuuri ja vieraan kielen oppimienen – Tapaustutkimus lukiolaisten ranskan ja saksan kielen ja kulttuurin oppimisen opetuskokeilusta, osa I. Tempere: Pemereen yliopiston opettajankoulutuslaitos” (MERILÄINEN, Sanna 2001: 3-4’den alıntı). CR - Kula, O. B. (1997). Alman Kültüründe Türk İmgesi III, Ankara: Gündoğan Yayınları. CR - MERILÄINEN, Sanna (2001). Die interkulturelle kommunikative Kompetenz im DaF-Unterricht. Einblicke in das Klassenzimmer. Pro gradu-Arbeit: University of Jyväskylä. CR - Nehr, M., Birkenkott-Rixius, K.; Kubat, L. (1988). In zwei Sprachen lesen lernen – geht denn das?: Erfahrungsbericht über die zweisprachige koordinierte Alphabetisierung. (Interkulturelle Erziehung in der Grundschule; Beltz Praxis), Weinheim: Beltz. CR - Özçelik, M. (2012). Avusturya-Macaristan İmparatoru’nun 1918 İstanbul Ziyaretinin Türk Basınına Yansımaları. SDÜ Fen Edebiyat Fakültesi Sosyal Bilimler Dergisi, 27, 51-63. CR - ÖUK (Österreichische UNESCO-Kommission). (Yay.) (2012). Österreichische UNESCO-Kommission Jahrbuch 2012. http://www.unesco.at/unesco/jbpdf/jahrbuch2012.pdf (son erişim: 18.08.2014). CR - Porter, L. A. S & Richard, E. (1997). An Introduction to intercultural Communication. In Porter  Samovar (Yay.). Intercultural Communicaiton a Reader. Belmont: Wadsworth publishing company. CR - Sakaoğlu, N. (1999). Bu Mülkün Sultanları. İstanbul: Oğlak Yayınları. CR - STATISTIK AUSTRIA (2013). Q: STATISTIK AUSTRIA, Mikrozensus-Arbeitskräfteerhebung (Durchschnitt aller Wochen eines Jahres). Erstellt am 21.03.2013. Hane halkı araştırması. – Göçmen kökenli kavramı için bkz.: "Recommendations for the 2010 censuses of population and housing", Seite 90, der United Nations Economic Commisson for Europe (UNECE; siehe www.unece.org/stats/documents /2010.00.census.htm). CR - Szagun, G. (2000). Sprachentwicklung beim Kind. Weinheim. Basel: Beltz Taschenbuch 62. CR - Textor, M. R. (2014). Was wird aus unseren Migrantenkindern? Familiensituation und Lebensweg. Kindergartenpädagogik: Online-Handbuch. URL: http://www.kindergartenpaedagogik.de/1738.html (son erişim: 19.08.2014). CR - Unerwurzacher, A. (2012). Vom Kindergarten bis zur Matura Bildungsstationen von Kindern und Jugendlichen mit Migrationshintergrund. Wien: Dissertation an der Universität Wien. URL: http://othes.univie.ac.at/19607/1/2012-02-20_9250047.pdf (son erişim: 25.03.2014). CR - Wunder, D. (1994). Zweisprachige Erziehung – eine langjährige Forderung der GEW. In: Gewerkschaft für Erziehung und Wissenschaft im DBG (ed.): 2sprachig-2dilli. Deutsch-türkische Schulversuche in Berlin. Frankfurt/Main. S. 5-11 UR - http://dergipark.org.tr/tr/pub/idealkent/issue//418920 L1 - http://dergipark.org.tr/tr/download/article-file/464257 ER -