TY - JOUR TT - Sherko Bekas's rebellion poetic language in the volume of: Now a girl is my country AU - Mira, Ahmad Mohammad Rashid AU - Mohammad, Mohammad Dler Amin PY - 2018 DA - August DO - 10.21600/ijoks.454477 JF - International Journal of Kurdish Studies JO - Kurdish Studies PB - Hasan KARACAN WT - DergiPark SN - 2149-2751 SP - 531 EP - 558 VL - 4 IS - 2 LA - en KW - Rebellion KW - Poetic Language KW - Artistic Images KW - Barriers of Language KW - Lexical Word N2 - S herko Bekas holds a uniqueposition in literature due to the contribution he has made to the poetry ofKurdish language. The research paper is an attempt to present "SherkoBekas's rebellion poetic language in the volume of: Now a girl is my country".The researcher seeks to study a specific aspect of the volume in which heinvestigated how the poet used a different language in order to manifest anddeliver his mission. Sherko Bekas used a particular language in this volumewhich is unique in terms of artistic images, tone of words as well as contentand form. One of the great hallmarks of this volume is that the poet gives anoutstanding role to the common words which are used daily in his community. Toensure that his mission is received, he did not take the barriers of languageuse into account and he used a form of language which goes parallel with thattype of life fashion he wanted to create in this volume. In the volume"now a girl is my country", Sherko Bekas announced his revolt againstthe harsh realities of life in his country through using a "richlanguage" which allows him for much freedom in expressing his thought. Inthis paper we intend to make a detailed and comprehensive analysis of theidiosyncrasies of the rebellion language lies behind Sherko Bekas's languageuse in the volume.  CR - Abbas, E. (2011). Art of poetry, second edition, Dar Al-shruq for publishing and distribution, Jordan. Agreen, A. (2013). Reading for several literature topics, Kurdish Academy's Publishing, Erbil. Ali, B. (2017). Murdered Narsis, Cultural and Artistic center of Andesha, Sulaimaniyah, Iraq. Al-Jadi, S. (2004). Science of prose language. Cairo. Al-Kandi, M. (2003), Symbols in new Arabic Poetry, first edition, Beirut, Lebanon. Al-Maatwq, A. (2006). The upper language (Critical study of poetic language), first edition, Dar Al-baiza of Arab culture center, Morocco. Eisa, H.(2009). Construction of Art Images in Sherko Bekas's Poetry, first edition, Sardam for printing and publishing, Sulaimaniyah. Ghilfan, M. (2010). In genaral linguistics (Its history, its nature, its theme, its concepts), first edition, Beirut, Lebanon. Hassan, N. (2014). Sherko Bekas and poetic language, Journal of New Galawezh, No. (64). Ismael, A. (2003). Kurdish poetry property after the rebellion from 1992-2002, Sardam for printing and publishing, Sulaimaniyah. Karim, Z. & Masti, N. (2017). Different dimension in Sherko Bekas's "Now a girl is my country", first edition, Sulaimaniyah. Kohen, J. Problem of poetry, (Barzinji, A. & Abdulwahid, A., Trans.), journal of Gzing, No. (44). January (2007). Kohein, J. (2008). Construction of Poetic language, (Karim, A. & Barzinji, A. Trans.), Kurdish union of writers, Kirkuk. Mohammed, Q. (Prof.). (2016). The lecture of literature theory, 17/1/2016, 24/1/2016. Rauf, L. (2009). Modern disciplines in Sherko Bekas's Poetry, first edition Sardam for printing and publishing, Sulaimaniyah. Rauf, L. (2017). Identity of Sherko Bekas's Poetry, Karo Press, Sulaimaniyah. Sherko Bekas. (2009). Poetry volume, Sweden. Sherko Bekas. (2011). Now a girl is my country. Sulaimaniyah, volume six, Sardam for printing and publishing. UR - https://doi.org/10.21600/ijoks.454477 L1 - https://dergipark.org.tr/tr/download/article-file/525614 ER -