TY - JOUR T1 - MANİSA-SELENDİ İLÇESİNDE SAĞALTMA OCAKLARI TT - TREATMENT CENTERS IN SELENDI DISTRICT OF MANISA AU - Erol Çalışkan, Şerife Seher AU - Çanlı, Erol PY - 2019 DA - March DO - 10.12981/mahder.497544 JF - Motif Akademi Halkbilimi Dergisi JO - Motif Akademi PB - Motif Yayıncılık WT - DergiPark SN - 1308-4445 SP - 50 EP - 70 VL - 12 IS - 25 LA - tr AB - Selendi İlçesi, Manisa’nın merkezden uzak,kültürel değişikliklerin en az olduğu, geleneklerine sıkı sıkıya bağlı ilçeleriarasındadır. Bu nedenle ilçede geleneksel tedavi yöntemlerinin çokça uygulandığıgörülmektedir. Selendi’nin özellikle köylerinde bir kişi rahatsızlık geçirdiğindedoktora gitmeden önce atalarından, büyüklerinden gördüğü tedavi yöntemlerini tercihetmektedir. Hasta olan kişi, önce geleneksel tedavi yöntemlerini denedikten sonradoktora gitmekte veya modern tıbbın çare bulamadığı durumlarda geleneksel yöntemlerebaşvurmaktadır. İlçe halkının başka nedenlerle de ocaklara veya halk hekimlerinebaşvurduğu görülmektedir. Bunların başında ekonomik nedenler, eğitimsizlik, çevredekiocaklarda hastalığın iyileştiğine şahit olunması, bazı hastalıklarda moderntıbba ve doktora güvensizlik gibi sebeplere bağlı olarak halk hekimliği yöntemlerindenfaydalanılmaktadır. Ocak kültürü kuşaktan kuşağa aktarılarakgünümüze kadar ulaşan önemli bir gelenektir. Selendi yöresinde de hastalara şifaveren ocaklar oldukça yaygındır. İlçede tespit edilen ocaklar, tek bir hastalığıntedavisi ile uğraştıkları gibi bazen birden fazla hastalığın da tedavisini yapmaktadırlar.Yaptığımız yazılı kaynak ve alan araştırmaları sonucunda Selendi yöresinde aktifolarak sağaltım yapan çok sayıda ocak olduğu görülmüştür. Bu nedenle ocakların hangihastalıkları tedavi ettiği saha çalışması yapılarak tespit edilmiştir. KW - Manisa KW - Selendi KW - kültür KW - ocak KW - tedavi N2 - SelendiDistrict is among the Manisa’s districts, which are far from the city center,have least cultural alteration, and stick to their customs. Therefore, it is observedthat traditional treatment methods are applied frequently. Especially in the villagesof Selendi, when a person has a disorder, before seeing a doctor, s/he prefers treatmentmethods, which s/he learned, from his/her ancestors and elders. The person havinga disorder sees a doctor after trying traditional treatment methods, or referstraditional methods in case of modern medicine finding no way. It is also observedthat the district’s folk apply to centers or folk healers with other reasons.Foremost among them come financial reasons, uneducatedness, being witness to treatmentof illness at surrounding centers, making use of folk medicine methods based onreasons such as distrust fullness to modern medicine and doctors for some of theillnesses.Centerculture is an important custom which arrived today by being handed down from generationto generation. Centers, which treat patients, are quite common in Selendiregion, too. Stated centers in the district are busy with only one illness’treatment as well as several illnesses’ treatments. According to the research heldby us, it is observed that the centers, which treat actively in Selendi region,are becoming rich. Therefore, the centers treat which illnesses are determined bydoing a field study. CR - Acıpayamlı, Orhan (1969). “Türkiye Folklorunda Halk Hekimliği ve Özellikleri.” DTCF Dergisi, XXVI, 1-9.Acıpayamlı, Orhan (1989). “Türkiye Folklorunda Halk Hekimliğinin Morfolojik ve Fonksiyonel Yönden İncelenmesi.” Türk Halk Hekimliği Sempozyumu Bildirileri. Ankara: Kültür Bakanlığı MİFAD, 5.Alptekin, Ali Berat (2010). “Türk Halk Hikâyelerinde Halk Hekimliği.” Milli Folklor Dergisi, C. 11, S. 86, 5-19.Araz, Rıfat (1995). Harput’ta Eski Türk İnançları ve Halk Hekimliği. Ankara: Atatürk Kültür Merkezi Yayınları.Ataman, Mustafa (1973). “Halk Hekimliği: Mamıza Yalamak Üzerine.” Türk Folklor Araştırmaları Dergisi, 15, 290, 6742.Boratav, P. N. (1994). 100 Soruda Türk Folkloru. İstanbul: Gerçek Yayınevi.http://www.tdk.gov.tr/index.php?option=com_gts&arama=gts&guid=TDK.GTS.56a544f2a430d2.35048479 (25.01.2016)İyiyol, Fatih (2012). “Bosna-Hersek’te Ocaklar: Živčić-Vukeljıći ve Mesudije Tekkeleri.” Türk Kültürü ve Hacı Bektaş Velî Araştırma Dergisi, 63, 191.Karakaş, Ayhan (2015). “Osmaniye Halk Hekimliğinde Ocaklar ve Bunlara Bağlı Uygulamalar/Ocak sand Their Applications in Osmaniye Folk Medicine.” Mustafa Kemal Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi,12.32, 321.Kumartaşlıoğlu, Satı (2015). “Fatma Ana Üzerine Anlatılan Efsaneler.” Avrasya Uluslararası Araştırmalar Dergisi, 6. 6, 106.Öger, Âdem (2010). “Tarsus ve Çevresinde Sağaltma Ocakları ve Bunlara Bağlı Uygulamalar.” Turkish Studies, 5/1, 1236.Öngel, Gülnur (1997). Denizli Halk Hekimliğinde Ocaklar, Yayınlanmamış Yüksek Lisans Tezi, Pamukkale Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, Türk Dili ve Edebiyatı Eğitimi Anabilim Dalı.Özaslan, Ayşegül (2012). Halk Hekimliğinde Ocaklık Kurumu ve Araban (Gaziantep) İlçesi Örneğinde Kadın Ocaklılar, Yayınlanmamış Yüksek Lisans Tezi, Ankara.Polat, H. H. (1995). Sivas Ulaş’ta Halk Hekimliği Uygulamaları. Ankara: Ürün Yayınları.Türkdoğan, Orhan (1991). Kültür ve Sağlık-Hastalık Sistemi. İstanbul: Milli Eğitim Bakanlığı Yayınları.Türkyılmaz, Şuayip (2007). Selendi (Manisa) İlçe Merkezinin Coğrafi Etüdü, Yayınlanmamış Yüksek Lisans Tezi, Afyon Kocatepe Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Coğrafya Anabilim Dalı, 2-3.Üçer, Müjgan (1973). “Ocaklar” Sivas Folkloru, 1: 3, 5-9. CR - Sözlü KaynaklarKK-1: Nazmi Kahraman, 57 yaşında, İlkokul Mezunu, Karabeyler Köyü.KK-2: Fadime Kahraman, 55 yaşında, İlkokul Mezunu, Karabeyler Köyü.KK-3: Selver Uslu, 68 yaşında, İlkokul Mezunu, Karabeyler Köyü.KK-4: Ahmet Kum, 72 yaşında, Okuma-Yazma Yok, Mollaahmetler Köyü.KK-5: Mehmet Ali Karakuş, 59 yaşında, İlkokul Mezunu, Yıldız Köyü.KK-6: Hafize Ateş, 60 yaşında, Okuma-Yazma Yok, Kınık Köyü.KK-7: Münevver İnce, 60 yaşında, Okuma-Yazma Yok, Mıdıklı Köyü.KK-8: Tevfik Gürbüz, 80 yaşında, Okuma-Yazma Yok, Karabeyler Köyü.KK-9: Burhan Ünal, 70 yaşında, İlkokul Mezunu, Emekli, Dumanlar Köyü (Babasından el almış).KK-10: Cennet Ataşman, 85 yaşında, Okuma-Yazma Yok, Yakuplar Köyü.KK-11: Ayşe Kılıç, 83 yaşında, Okuma-Yazma Yok, Mıdıklı Köyü.KK-12: İbrahim Kaçar, 64 yaşında, İlkokul Mezunu, Halılar Köyü.KK-13: Fatma Koşer, 66 yaşında, İlkokul Mezunu, Avlaşa Köyü.KK-14: Ahmet Kaygısız, 92 yaşında, Okuma-Yazma Yok, Dumanlar Köyü. UR - https://doi.org/10.12981/mahder.497544 L1 - http://dergipark.org.tr/tr/download/article-file/668161 ER -