@article{article_539695, title={Yalancı Eşdeğerlerin Azizliği: Bahtiyar Vahapzade’nin Eserlerinin Türkiye Türkçesine Aktarımı Üzerine}, journal={Erdem}, pages={165–172}, year={2010}, author={Sultanzade, Vügar}, keywords={Yalancı eşdeğerler,Bahtiyar Vahapzade,Azerbaycan Türkçesi,Türkiye Türkçesi}, abstract={<span style="font-size: 12px;">Büyük Azerbaycan şairi Bahtiyar Vahapzade’nin eserlerinin Türkiye Türkçesine çevirisinde yapılan hataların başında “çevirmenin sahte dostları” olarak bilinen yalancı eşdeğerlerin yanlış aktarılması gelmektedir. Bu yazıda Yasin Aslan ve Yusuf Gedikli tarafından aktarılan iki kitap incelemeye tabi tutulmaktadır. Söz konusu kitaplardaki aktarımların genel özellikleri, sorunları ve kalitesine değinilmeden, sadece yalancı eşdeğerlerden kaynaklanan hatalar çözümlenmektedir. </span>}, number={57}, publisher={Atatürk Kültür Merkezi Başkanlığı}