TY - JOUR T1 - Türkçe Ezan AU - Akgün, Seçil PY - 1980 DA - May DO - 10.1501/Tarar_0000000031 JF - Tarih Araştırmaları Dergisi JO - TAD PB - Ankara Üniversitesi WT - DergiPark SN - 1015-1826 SP - 105 EP - 113 VL - 13 IS - 24 LA - tr AB - Konuştuğuiıu, duyduğunu, okuduğunu anlıyabilmek, insanoğlunun en doğal ~htiyacı olmuştur. Bunlarıp yanısıra, duasının da anhyabileceği dilde, kendi dilinde olmasını ister. Tapınma, !ıerne kadarkişisel hir işlemse de, memleketimizde büyük bir çoğunluğun Müslüman olması nedeniyle, İslam dini gereği olan beş vakit naııı:ııza çağrı,yüksek sesle, cami hoparlörlerinden yapılmaktadır. Türkçemizin özbenliğine kavuş~ası için sürekli çabaların gösterildiği bu dönemdecamiIerden gelen ezan sesinin Türkçe olmayıp Arapça olması, dikkat'çekici bir sorundur. Kaldı ki, toplıımumuz bu çağırının Türkçe olarak yapıldığı bir dönem de geçirmiştir~ "Arapça" dilinin "din dili"olarak nitelenmesi ve bu ,dilde dindaşlara seslenilmesinin sakıncalarıpek çoktur. En baş-ı:ada insanın söylediğini ve duyduğunu, anlamaması gelir. Türkiye'de bu yolda geçirilen aşamalarıincelemek istersek, buna ezan kelimesinin tanımını yaparakbaşlıyabmriz: KW - Türkçe KW - Ezan KW - Tarih UR - https://doi.org/10.1501/Tarar_0000000031 L1 - https://dergipark.org.tr/tr/download/article-file/782719 ER -