@article{article_635436, title={Fatih-Harbiye Uyarlamarı Etrafında Romandan Televizyona Uyarlama Meselesi}, journal={Dil ve Edebiyat Araştırmaları}, volume={20}, pages={85–104}, year={2019}, DOI={10.30767/diledeara.635436}, author={Samsakçı, Mehmet and Karaçam, Şeyma Gül}, keywords={Uyarlama,göstergebilim,televizyon,Fatih-Harbiye,Peyami Safa}, abstract={<p>Peyami Safa’nın, ilk baskısı 1931 yılında yapılan Fatih-Harbiye romanı, iki ana mekân üzerinden doğu-batı çatışmasını anlatır. Safa, ana karakteri Neriman’ın Fatih ve Harbiye semtleri arasında gidip gelişlerini ve bu esnada yaşadığı değişim ve dönüşümleri simgesel bir biçimde okuyucuya sunar. Hayatları boyunca doğu kültürü ile yoğrulan ve erken Cumhuriyet döneminde doğu ve batı arasında sıkışan insanlara Safa, böyle bir ortamda batıyı hatasız, günahsız, bütünüyle doğru kabul ederek doğuya tümden düşman olmanın müthiş bir bocalamaya sebep olacağını, doğuyu inkâr etmeden de batılılaşmanın mümkün olabileceğini romanı üzerinden okuyucuya aktarma arzusundadır. 1990 ve 2013 yılında yapılan Fatih-Harbiye uyarlamalarında romana iki ayrı pencereden bakılmıştır. 1990 yılı yapımı uyarlamada romanı olduğu gibi alma yolunu tercih edilirken 2013 tarihli uyarlamada orijinal metinden ilham alarak yeni bir hikâye kurgulama yapılmıştır. Bu çalışma, Fatih-Harbiye uyarlamaları örneği üzerinden televizyon izleyicisinin uyarlama meselesine yaklaşımını ortaya koymaktadır. Romanın 1990 ve 2013 yılı yapımları, sosyal ve kültürel hayattaki değişimlerin uyarlamaya etkisi, izleyici beklentileri, reyting kaygısı gibi meseleler tartışılarak göstergebilimsel çözümleme yöntemi ışığında incelenmiştir. </p> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:42.15pt;margin-bottom:.0001pt;margin-left:1cm;text-align:justify;line-height:150%;"> <span style="font-size:10pt;line-height:150%;font-family:’Times New Roman’, serif;">Peyami Safa’nın, ilk baskısı 1931 yılında yapılan <i>Fatih-Harbiye </i> romanı, iki ana mekân üzerinden doğu-batı çatışmasını anlatır. Safa, ana karakteri Neriman’ın Fatih ve Harbiye semtleri arasında gidip gelişlerini ve bu esnada yaşadığı değişim ve dönüşümleri simgesel bir biçimde okuyucuya sunar. Hayatları boyunca doğu kültürü ile yoğrulan ve erken Cumhuriyet döneminde doğu ve batı arasında sıkışan insanlara Safa, böyle bir ortamda batıyı hatasız, günahsız, bütünüyle doğru kabul ederek doğuya tümden düşman olmanın müthiş bir bocalamaya sebep olacağını, doğuyu inkâr etmeden de batılılaşmanın mümkün olabileceğini romanı üzerinden okuyucuya aktarma arzusundadır. </span> </p> <p> </p> <p> </p> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:42.15pt;margin-bottom:.0001pt;margin-left:1cm;text-align:justify;line-height:150%;"> <span style="font-size:10pt;line-height:150%;font-family:’Times New Roman’, serif;">1990 ve 2013 yılında yapılan Fatih-Harbiye uyarlamalarında romana iki ayrı pencereden bakılmıştır. 1990 yılı yapımı uyarlamada romanı olduğu gibi alma yolunu tercih edilirken 2013 tarihli uyarlamada orijinal metinden ilham alarak yeni bir hikâye kurgulama yapılmıştır. </span> </p> <p> </p> <p> </p> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:42.15pt;margin-bottom:.0001pt;margin-left:1cm;text-align:justify;line-height:150%;"> <span style="font-size:10pt;line-height:150%;font-family:’Times New Roman’, serif;">Bu çalışma, <i>Fatih-Harbiye </i> uyarlamaları örneği üzerinden televizyon izleyicisinin uyarlama meselesine yaklaşımını ortaya koymaktadır. Romanın 1990 ve 2013 yılı yapımları, sosyal ve kültürel hayattaki değişimlerin uyarlamaya etkisi, izleyici beklentileri, reyting kaygısı gibi meseleler tartışılarak göstergebilimsel çözümleme yöntemi ışığında incelenmiştir. <b> </b> </span> </p> <p> <b> </b> </p> <b> </b> <p> <br /> </p>}, number={20}, publisher={Türkiye Dil ve Edebiyat Derneği}