@article{article_648421, title={Türkçe deyimler kitapçığı: Spécimen des Idiotismes de la Languae Turque – Recueillis, classés par ordre de matières et expliqués}, journal={RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi}, pages={65–78}, year={2019}, DOI={10.29000/rumelide.648421}, url={https://izlik.org/JA64LD29KT}, author={Yılmaz, Yakup and Aksoy, Ceylan}, keywords={İdyotizm,deyim,transkripsiyon metni,söz varlığı}, abstract={<p class="zet"> <span lang="EN-US">Genellikle gerçek anlamından az çok ayrı, kendine özgü bir anlam taşıyan kalıplaşmış söz öbeği, tabir diye tanımlanan deyimler, her dilin sanatlı söz varlıklarındandır. Köktürkçeden günümüze kullanılan deyimler, yabancı Türkologların da ilgilendiği konulardan olmuştur. Fransa Asya Araştırmaları Cemiyeti üyesi olan F. L. O Roehrig tarafından kaleme alınan ve Türkçe öğretiminde kullanılması amaçlanan </span> <i> <span lang="EN-US">Spécimen des Idiotismes de la Languae Turque – Recueillis, classés par ordre de mati </span> </i> <i> <span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman",serif;mso-fareast-font-family:Calibri;mso-fareast-theme-font: minor-latin;mso-no-proof:yes">è </span> </i> <i> <span lang="EN-US">res et expliqués </span> </i> <span lang="EN-US"> adlı eserde de deyimler derlenmiştir. Türkçeye <i>Türk Dilinin Deyimleri </i>diye çevrilebilen eser, deyimleri ihtiva ediyormuş gibi görünse de deyimlerin yanında deyim dışı söz varlığı unsurlarını da barındırmaktadır. 8 Ekim 1843 tarihinde Breslav’da tamamlanan eserde, madde başları tematik olarak tasnif edilmiş, temaların altında alfabetik olarak deyimler sıralanmıştır. Sol sütunda Osmanlı Türkçesi, karşısında da Fransızcası yer almaktadır. Yaygınlaşıp kalıplaşmış benzetmeleri de deyim sayan Roehrig, bu eseriyle devrin Türkçe söz varlığını kayda geçirmekle faydalı bir çalışma bırakmıştır. 38 sayfadan ibaret olan </span> <i> <span lang="EN-US">Spécimen des Idiotismes de la Languae Turque – Recueillis, classés par ordre de mati </span> </i> <i> <span lang="EN-US" style="font-family:"Times New Roman",serif;mso-fareast-font-family: Calibri;mso-fareast-theme-font:minor-latin;mso-no-proof:yes">è </span> </i> <i> <span lang="EN-US">res et expliqués </span> </i> <span lang="EN-US"> adlı eser bu çalışmada etraflıca değerlendirilecek, deyim çalışmalarına bir kaynak sunulacaktır. <o:p> </o:p> </span> </p>}