TY - JOUR T1 - Dilbilimsel Tefsirin İsimlendirilmesi Problemi TT - The Problem of Naming the Linguistic Exegesis AU - Özata, Havva PY - 2019 DA - December DO - 10.5281/zenodo.3595051 JF - UMDE Dini Tetkikler Dergisi JO - UMDE PB - Nevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi WT - DergiPark SN - 2667-4939 SP - 93 EP - 130 VL - 2 IS - 2 LA - tr AB - Dilbilimsel tefsirKur’an’ın doğru anlaşılmasında önemli bir etkiye sahiptir. Bu nedenle bu tefsirfaaliyeti çok erken bir dönemde ortaya çıkmış ve modern dönemde de etkinliğinisürdürmüştür. Sarf/Morfoloji,Nahiv/Sentaks ve Anlambilim/Semantik gibi dilbilim dallarının verileri dâhilindeKur’an’ı kelime, cümle ve metin boyutunda tahlil edip açıklamaya çalışan butefsir faaliyeti; dilbilimsel, filolojik ve lügavî tefsir şeklinde farklı isimlendirmelerile ifade edilmektedir. Arap dünyasında “et-Tefsîrü’l-Lügavîyyu” şeklinde ifadeedilen bu tefsir yöntemi, ülkemizde ilgili konu üzerinde yapılan çalışmalarda“Lügavî tefsir”, “Filolojik tefsir” ve “Dilbilimsel tefsir” şeklindeisimlendirilmektedir. Bu durum ise ilgili tefsir faaliyetinin ifade edilmesindebir kavram kargaşasına sebep olmaktadır. Bu araştırmada ilgili ifade şekilleritek tek ele alınarak ilgili tefsir yöntemini en doğru şekilde ifade edenkavramın tespiti yapılmaktadır. Filoloji kavramında daha çok metnin tarihiyönünün öne çıkarılması ve bu kavramın daha çok metnin orijinalliği ve güvenirliliğiile ilişkili hususları kapsaması yine lügat/lügavî kelimesinin Türkçe açısındandaha çok kelime düzeyinde yapılan açıklamaları ifade etmek için kullanılmasıgibi faktörler, dilbilimsel tefsirifadesinin dil ağırlıklı bu tefsir yöntemini karşılamada daha uygun olduğu görülmektedir. KW - Tefsir KW - Kur’an-ı Kerim KW - Dilbilimsel Tefsir KW - Filoloji KW - Lügavî N2 - Linguistic exegesis has a significant impact on understanding the Qur’ānaright. For that reason, this kind of exegetical activities had started veryearly on, and has claimed its influence through the modern times. Thisactivity of exegesis which tries to understand the Qur’an from differentaspects like words, sentences and text in the light of the data given bydifferent disciplines such as sarf (morphology), nahw (syntax) and semantics isnamed as philological or lexicographical. This exegetical method called“al-tafsīr al-lughawī” is named “lexicographical exegesis” or “philologicalexegesis” or “linguistic exegesis” in Turkey, in the relevant studies. Thisleads to a contradiction in terminology. In this study, these namings areexamined one by one and the most convenient concept is tried to be determined.“Philological” is much more about the historical dimension and, originality andreliability of the text. And “lexicographical” is used much about the morphologicalanalysis in Turkish language. For these reasons, it is seen that the use of “dilbilimsel”in Turkish much more appropriate in order to give the meaning of thisexegetical method which is linguistically intensive. CR - Ahmed, Muhsin Halef. et-Tefsîru’l-lugavî li’l-Kur’âni’l-Kerîm inde İbni’l-Cinnî. Bağdat: el-Mustansıriyya Üniversitesi, Yüksek Lisans Tezi, 2014. CR - Aksan, Doğan. Her Yönüyle Dil. Ana Çizgileriyle Dilbilim. 3 cilt. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları 2000. CR - Aksan, Mustafa & Yeşim Aksan. “Metin Kavramı ve Tanımları”. Dilbilim Araştırmaları Dergisi 2 (1991), 90-104. CR - Alexander Jensenius. “Disciplinarities: intra, cross, multi, inter, trans”. Arj.no (Erişim 6 Ocak 2018). CR - Aydın, İsmail. Kur’an’ın Filolojik Yorumu. İzmir: Tibyan Yayıncılık, 2012. CR - Bayraktar, Nesrin. Dil Bilimi. Ankara: Nobel Yayın ve Dağıtım, 2006. CR - Bayrav, Süheyla. Filolojinin Oluşumu. İstanbul: y.y. 1975. CR - ---------------. Yapısal Dilbilimi. İstanbul: Multilingual Yayınlar, 1998. CR - Birışık, Abdülhamit. “Tefsir”. Türkiye Diyanet Vakfı İslam Ansiklopedisi 40/281-282. Ankara: TDV Yayınları, 2011. CR - Cerrahoğlu, İsmail. Tefsir Usûlü. Ankara: TDV Yayınları, 1995. CR - Cevizci, Ahmet. Felsefe Sözlüğü. İstanbul: Paradigma Yayınları, 2005. CR - Demirci Muhsin. Tefsir Tarihi. İstanbul: İFAV Yayınları, 2010. CR - ---------------. Tefsir Usûlü. İstanbul: İFAV Yayınları, 36. basım 2006. CR - Demir, Ramazan. “Arap Dilinde “Fıkhu’l-Luga ve İlmu’l-Luga Terimlerinin Kullanımı, Tanımı, Konusu Ve Gayesi”. CR - Sakarya Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi, 13/23 (2011), 183-203. CR - Demiriş, Bedia. “İstanbul Üniversitesi’nde Klasik Filoloji”. Sosyoloji Dergisi. 3/19 (2009), 273-284. CR - Develioğlu, Ferit. Osmanlıca-Türkçe Ansiklopedik Lûgat. Ankara: Aydın Kitabevi, 2009. CR - Dijk Teun Van. “New Developments and Problems in Text Linguistics”. Text vs. Sentence. Haz. J.S.Petöfi. Hamburg: y.y. 1979. CR - Divlekci, Celalettin. Dilbilim ve Kur’an ilimleri açısından el- Fîrûzâbâdî nin Besâir’i. Isparta: Süleyman Demirel Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Yüksek Lisans Tezi, 2000. CR - Ebû Zeyd, Nasr Hâmid. İlahi Hitabın Tabiatı. çev. M. Emin Maşalı. Ankara: Kitâbiyât, 2001. CR - Fîrûzâbâdî, Mecdüddîn Muhammed b. Ya‘kûb b. Muhammed. Kamûsü’l-Muhît. Kahire: Dâru’l-Hadîs, 2008. CR - Hançerlioğlu, Orhan. Felsefe Sözlüğü. İstanbul: Remzi Kitabevi, 2008. CR - İbn Manzûr, Muhammed b. Mükerrem. Lisânu’l-ʻArab. 9 cilt. Kâhire: Dâru’l-Hadîs, 2012. CR - J.J.G. Jansen. Kur’an’a Bilimsel-Filolojik-Pratik Yaklaşımlar. çev. Halilrahman Açar. Ankara: Fecr Yayınları, 1993. CR - Kafes, Mahmut. “Fıkhu’l-luga ve İlmu’l-luga Terimlerinin Anlamları”. Selçuk Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi 26 (2011), 71-92. CR - Karagöz, Mustafa. Dilbilimsel Tefsir ve Kur’an’ı Anlamaya Katkısı. Ankara: Ankara Okulu Yayınları, 2010. CR - Kaya, Mustafa. “Modern Arap Dilbilim Çalışmaları”. EKEV Akademi Dergisi, 7/36, (2008), 335-350. CR - Kerimoğlu, Caner. Genel Dilbilime Giriş. Ankara: Pegem Yayıncılık, 2014. CR - Kıran, Z. & A. (Eziler) Kıran. Dilbilime Giriş. Ankara: Seçkin Yayıncılık 2006. CR - Kırca, Celal. Kur’an’a Yönelişler. İstanbul: Tuğra Neşriyat, trs. CR - Komisyon. Temel Türkçe Sözlük, (Sadeleştirilmiş ve Genişletilmiş Kâmus-i Türkî). 3 cilt. İstanbul: Tercüman Yayınları, 1986. CR - Komisyon. Türkçe Bilim Terimleri Sözlüğü (Sosyal Bilimler). Ankara: TÜBA Yayınları 2011. CR - Komisyon. Türkçe Sözlük. 2 cilt. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları, 1988. CR - Korkmaz, Zeynep. Gramer Terimleri Sözlüğü. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları, 1992. CR - Lüleci, Murat. Yeni Bir Disiplin Olarak Metin Dilbilim ve Türk Edebiyatına Metin Dilbilimsel Bir Yaklaşım. Ankara: Gazi Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, Doktora Tezi, 2010. CR - Martınet, Andre. İşlevsel Genel Dilbilim. çev. Berke Vardar İstanbul: Multılıngual, 1998. CR - Muhammed Casım el-Mahir. et-Tefsîru’l-lugavî fi Mehâsini’t-te’vil. Musul: Musul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi, Doktora Tezi, 2003. CR - Müsâid b. Süleyman. et-Tefsîru’l-lugavî Li’l-Kur’âni’l-Kerîm. Riyad: Dâru İbni’l-Cevzî, 3. baskı, 1432. CR - Oraliş, Meral & Şeyda Özil. “Metin Dilbilimsel Yaklaşımla Yazınsal Bir Metni Çözümleme Denemesi”. Dilbilim Araştırmaları 3, (1992), 37-51. CR - Polat, Selahattin. Metin Tenkidi. İstanbul: İFAV yayınları, 2015. CR - Saussure, Ferdinand de. Genel Dilbilim Dersleri. çev. Berke Vardar. İstanbul: Multilingual Yayınlar, 2001. CR - Suyûtî, Celâleddîn Abdurrahmân. el-Müzhir fî Ulûmi’l-Lugati ve Envâ‘ihâ. Thk. Muhammed Ahmed Câdelmevlâ Bek vd. Beyrut, Mektebetü’l-Asriyye, 1987. CR - Şerifoğlu, Yasin. “Türkiye Türkçesinde İsimleri Sıfat Yapan Eklerin Durumları Üzerine Bir İnceleme Ve Yeni Bir Terim Önerisi”. TÜRÜK Uluslararası Dil, Edebiyat ve Halkbilimi Araştırmaları Dergisi 1/6 (2015), 71-78. h CR - Toklu, M. Osman. Dilbilime Giriş. Ankara: Akçağ Yayınları, 2003. CR - Uçan, Hilmi. Dilbilim, Göstergebilim ve Edebiyat Eğitimi. İstanbul: İz Yayıncılık, 2015. CR - Vâfi, Ali Abdulvâhid. İlmu’l-luga. Kâhire: Dâru’n- Nahdati’l-Mısır, 2004. CR - Vardar, Berke. Başlıca Dilbilim Terimleri. İstanbul: İstanbul Üniversitesi Yayınları, 1978. CR - ---------------. Dilbilimin Temel Kavram ve İlkeleri. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları, 1982. CR - Yılmaz. Hasan. “Modern Dönem Kur’ân Yorumunda Dilbilimsel ve Semantik Yöneliş” Kafkas Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi 7, (2017), 14-30. CR - Zebîdî, Muhammed Murtazâ. Tâcü’l-Arûs. 9 cilt. Beyrut: Dârû’l-Sâdır, 2011. CR - Zehebî, Muhammed Hüseyin. et-Tefsîr ve’l-Müfessîrûn. 3 cilt. Kâhire: Dâru’l-Hadîs, 2005. CR - Zerkeşî, Muhammed b. Abdullah. el-Burhan fî ulûmi’l-Kur’an. Thk. Ebû’l-Fadl ed-Dimyâtî. Kahire: Daru’l-Hadis, 2006. CR - Zürkânî, Muhammed Abdu’l-Azim. Menâhilu’l-İrfân fî Ulumi’Kur’an. 2 cilt. Beyrut: Dâru’l-Marife, 2005. UR - https://doi.org/10.5281/zenodo.3595051 L1 - https://dergipark.org.tr/tr/download/article-file/904903 ER -