@article{article_809554, title={İzâkî ve Yayımlanmamış Türkçe Şiirleri}, journal={Akademik Dil ve Edebiyat Dergisi}, volume={4}, pages={772–803}, year={2020}, DOI={10.34083/akaded.809554}, author={İçli, Ahmet}, keywords={İzâkî, Mecmua, Kâsımî Mecmuası, Yeni Şiir}, abstract={<div style="text-align:justify;"> <span style="font-size:14px;">İnsanların, kendini ifade etme ve çevresini tanıyıp tanımlama sürecinde oluşturduğu görsel, yazılı ve sözlü ürünler, çevresini nasıl gördüğü ve yaşadığına dair ipuçları barındırır. Tarihsel süreçte insanoğlu, duygu ve düşüncelerini yazıya dökmüş, kendini ve çevresini, dönemine ve geleceğe aktarmıştır.  </span> </div> <div style="text-align:justify;"> <span style="font-size:14px;"> <br /> </span> </div> <div style="text-align:justify;"> <span style="font-size:14px;">Türk edebiyatında birçok edip, eserlerini bugünlere miras bırakmıştır. Bunların birçoğuna ait bilgi ve belgeler incelenmiş bir kısmı da incelenmeyi ve gün yüzüne çıkarılmayı beklemektedir. Klâsik Türk Edebiyatı olarak da nitelendirilen Divan edebiyatı geleneğinde şiir yazanlardan biri İzâkî’dir. Hakkında, tezkirelerde ve diğer birinci derecede edebiyat kaynaklarında bilgi bulunmamaktadır. Ondan ancak tespit edilebilen ve incelenebilen mecmualardaki şiir örneklerinden hareketle haberdar olunmaktadır.  </span> </div> <div style="text-align:justify;"> <span style="font-size:14px;"> <br /> </span> </div> <div style="text-align:justify;"> <span style="font-size:14px;">Eldeki verilere göre onun, en erken 16.yüzyılın ikinci yarısı ile 17. yüzyılın ilk yarısında yaşadığı söylenebilir. İzâkî’nin bazı şiirleri bir ansiklopedi maddesi ve bir akademik makale vasıtasıyla yayımlanmıştır. Ayrıca kendi mecmuası üzerinde iki yüksek lisans çalışması vardır. Bazı şiir mecmualarında da ona ait şiir örnekleri tespit edilmiştir.  </span> </div> <div style="text-align:justify;"> <span style="font-size:14px;"> <br /> </span> </div> <div style="text-align:justify;"> <span style="font-size:14px;">İzâkî’nin tanıtımı ve ona mecmuasındaki şiirlerinin yayımlandığı çalışmanın devamı niteliğindeki bu makalede, şaire ait tespit edilen manzumelerin Latin harflerine aktarımları yapılacaktır. İncelemede İzâkî’nin, yirmidört (24) yeni şiiri bulunmaktadır. Bu şiirler, Kasımî’nin Bahru’l-Maarif’inde geçmektedir. Bunlar arasında şairin Farsça bir gazeli de vardır. </span> </div>}, number={4}, publisher={Mehmet ÖZDEMİR}