@article{article_887740, title={(وسائلُ التّماسُك النّصّي في كتابات متعلّمي اللغة العربيّة الناطقين بلغات أخرى (المستوى المتقدّم}, journal={Kocaeli İlahiyat Dergisi}, volume={5}, pages={301–336}, year={2021}, author={Hamad, Mutassem}, keywords={Arapça olmayan kişiler, Yazmayı öğretmek, Metni Birbirine Bağlama}, abstract={تسعى هذه الدراسة إلى تحليل كتابات متعلمي اللغة العربية الناطقين بلغات أخرى بعد انتهائهم من دراسة المستوى (المتقدم)، لوصف واقع استخدامهم لأدوات التّماسك النّصيّ (النّحوي والمعجمي) فيها، من حيث الصّحة والخطأ، ومن حيث القلّة والكثرة. ولتحقيق أهداف البحث تم اختيار عيّنة من كتابات الطلاب في امتحان مهارة الكتابة النّهائي للمستوى المتقدم، وبلغ عددها (15) طالباً وطالبة . وتوصّلت هذه الدراسة إلى نتائج أهمّها: - تفاوت نسبة ورود هذه الوسائل في كتابات الطلاب فجاءت الإحالة الأعلى استعمالاً يليها الوصل، ثم التّكرار. في حين كان استخدام باقي الوسائل قليل جداً، ولم تستخدم في كل الكتابات، مما أضعفَ صفة التّماسك النّصيّ في كتابات الطلاب، وأظهر ضعف الطلاب في الكفاءة النّصيّة. - أكثر أدوات وسائل التماسك التي يستخدمها متعلمو اللغة العربية الناطقين بلغات أخرى بعد انتهائهم من دراسة المستوى المتقدم هي (الواو، أو، الفاء، لكن، بل، إذا، بسبب، التكرار المباشر) - أظهرت النتائج أن معظم أخطاء المتعلمين تركز في استعمال أدوات الوصل، وأدوات الإحالة. ومن أهمّ التّوصيات التي خرجت بها هذه الدراسة: - ضرورة إعادة النظر في الموادّ التعليميّة والسلاسل المقرّرة لمتعلمي اللغة العربيّة الناطقين بلغات أخرى، وتكييفها لتتلاءم مع احتياجات الطلاب وأخطائهم. - بناء برامج تدريبية لتنمية الكفاءة النّصيّة لدى متعلّمي اللغة العربية الناطقين بلغات أخرى.}, number={1}, publisher={Kocaeli Üniversitesi}