<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.4 20241031//EN"
        "https://jats.nlm.nih.gov/publishing/1.4/JATS-journalpublishing1-4.dtd">
<article         dtd-version="1.4">
            <front>

                <journal-meta>
                                                                <journal-id>lisans</journal-id>
            <journal-title-group>
                                                                                    <journal-title>Ana Dili Eğitimi Dergisi</journal-title>
            </journal-title-group>
                                        <issn pub-type="epub">2147-6020</issn>
                                                                                            <publisher>
                    <publisher-name>Mehmet KURUDAYIOĞLU</publisher-name>
                </publisher>
                    </journal-meta>
                <article-meta>
                                        <article-id pub-id-type="doi">10.16916/aded.83384</article-id>
                                                                                                                                                                                            <title-group>
                                                                                                                                                            <article-title>Türk Romanının Somut Olmayan Kültürel Miras Aktarımı Açısından İncelenmesi</article-title>
                                                                                                    </title-group>
            
                                                    <contrib-group content-type="authors">
                                                                        <contrib contrib-type="author">
                                                                <name>
                                    <surname>Uslu Üstten</surname>
                                    <given-names>Aliye</given-names>
                                </name>
                                                            </contrib>
                                                                                </contrib-group>
                        
                                        <pub-date pub-type="pub" iso-8601-date="20141013">
                    <day>10</day>
                    <month>13</month>
                    <year>2014</year>
                </pub-date>
                                        <volume>2</volume>
                                        <issue>3</issue>
                                        <fpage>20</fpage>
                                        <lpage>31</lpage>
                        
                        <history>
                                    <date date-type="received" iso-8601-date="20141013">
                        <day>10</day>
                        <month>13</month>
                        <year>2014</year>
                    </date>
                                            </history>
                                        <permissions>
                    <copyright-statement>Copyright © 2013, Ana Dili Eğitimi Dergisi</copyright-statement>
                    <copyright-year>2013</copyright-year>
                    <copyright-holder>Ana Dili Eğitimi Dergisi</copyright-holder>
                </permissions>
            
                                                                                                <trans-abstract xml:lang="en">
                            <p>Novel, which has found its proper place among the written forms of Turkish literature, is a continuation of oral story telling and listening. It first appeared as translations or imitation of Western Works, but despite tendency for westernization, local cultural elements were used in many cases together with western elements. Our novelists, who opened a new way between the tradional and the western, made use of the elements of folk culture in order to get people embrace novels, which was in deed a new genre in Turkish literature. The Convention for the Safeguarding the Intangible Cultural Heritage, which was accepted by UNESCO in 2003 and came into force in 2005, determined that “Intangible Cultural Heritage” include oral traditions and expressions, performing arts, social practices, rituals and festive events, knowledge and practices concerning nature and universe and traditional craftsmanship. The aim of this Convention is to protect the elements of “oral and traditional culture” which are subject of disciplines of folklore and antropology. This article aims at demonstrating elements of intangible cultural heritage, which were present in the Turkish novel since Tanzimat period. The study has descriptive character and it evaluates the ways, through which novelists were fed by folk culture and how these were reflected in their novels with a new perspective through document analysis technique. The novels under this study, are evaluated from the viewpoint of how intangible cultural heritage, such as rituals, oral presentation, knowledge, skills and cultural environments were used in these novels.</p></trans-abstract>
                                                                                                                                    <abstract><p>Batılılaşma ile Türk edebiyatında yazın türleri arasında yerini alan roman, yüzyıllardır devam eden anlatma ve dinlemeye dayalı sözlü hikâyelerin devamı niteliğindedir. İlk romanlarımız, Batı eserlerinden yapılan tercüme ve taklit yoluyla yazılır, ancak Batılılaşma hareketine rağmen kimi eserlerde Batı kültürü ve Türk halk kültürü unsurları iç içe kullanılmıştır. Gelenek ve Batı kültürü arasında kendilerine bir yol açan romancılarımız, Türk edebiyatında yeni bir tür olan romanı halka benimsetmek amacıyla eserlerinde halk kültürü unsurlarından yararlanırlar. UNESCO tarafından 2003 yılında kabul edilen ve 2005 yılında yürürlüğe giren “Somut Olmayan Kültürel Mirasın Korunması Sözleşmesi”nde sözlü anlatımlar, sözlü gelenekler, gösteri sanatları, toplumsal uygulamalar, ritüel ve festivaller, halk bilgisi, evren ve doğa ile ilgili uygulamalar, el sanatları geleneği somut olmayan kültürel miras unsurları olarak belirlenmiştir. Somut olmayan kültürel miras sözleşmesinin amacı, “sözlü ve geleneksel kültür” gibi halkbilimi ve antropoloji disiplinlerinin alanlarına giren unsurları korumaktır.Bu makale, Tanzimat döneminden başlayarak Türk romanında yer alan somut olmayan kültürel miras unsurlarını göstermeyi amaçlamaktadır. Betimsel nitelikte olan bu araştırmada, doküman analizi yöntemi ile yazarların halk kültüründen beslenerek bunları yeni bir bakış açısıyla eserlerinde kullanış biçimleri değerlendirilmiştir. İnceleme kapsamında ele alınan romanlar ritüeller, sözlü anlatılar, bilgi, beceri ve kültürel mekânları kapsayan “somut olmayan kültürel miras” unsurlarının kullanılışı açısından ele alınmıştır.</p></abstract>
                                                            
            
                                                                                        <kwd-group>
                                                    <kwd>Edebiyat</kwd>
                                                    <kwd>   Türk romanı</kwd>
                                                    <kwd>   somut olmayan kültürel miras</kwd>
                                                    <kwd>   halk kültürü.</kwd>
                                            </kwd-group>
                            
                                                <kwd-group xml:lang="en">
                                                    <kwd>literature</kwd>
                                                    <kwd>   Turkish novel</kwd>
                                                    <kwd>   intangible cultural heritage</kwd>
                                                    <kwd>   folk culture.</kwd>
                                            </kwd-group>
                                                                                                                                        </article-meta>
    </front>
    <back>
                            <ref-list>
                                    <ref id="ref1">
                        <label>1</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Adıvar, H. (1926). Dağa Çıkan Kurt. İstanbul.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref2">
                        <label>2</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Adıvar, H. (1924). Kalp Ağrısı, İstanbul.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref3">
                        <label>3</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Adıvar, H. (1996). Mor Salkımlı Ev, İstanbul: Özgür Yayınları.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref4">
                        <label>4</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Adıvar, H. (1928). Zeyno’nun Oğlu, İstanbul.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref5">
                        <label>5</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Ahmet Mithat Efendi. (2000a). Dünyaya İkinci Geliş Yahut İstanbul’da Neler Olmuş, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref6">
                        <label>6</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Ahmet Mithat Efendi. (2000b). Bahtiyarlık. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref7">
                        <label>7</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Ahmet Mithat Efendi. (2000c). Hasan Mellah, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref8">
                        <label>8</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Akdeniz, S. (2008). “Hikâyeden Romana ‘Soylu’ Bir Dönüşüm.” Millî Folklor, Yıl 20, S. 79.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref9">
                        <label>9</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Aytmatov, C. (1995). Toprak Ana, İstanbul: Ötüken Yayınları.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref10">
                        <label>10</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Boratav, P. N. (1988). Halk Hikâyeleri ve Halk Hikâyeciliği. İstanbul: Adam Yayınları.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref11">
                        <label>11</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Boratav, P. N. (1991). “İlk Romanlarımız”, Folklor ve Edebiyat 1, İstanbul: Adam Yayınları.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref12">
                        <label>12</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Dino, G. (1978). Türk Romanının Doğuşu. İstanbul: Cem Yayınları.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref13">
                        <label>13</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Enginün, İ. (1998). “Halide Edib ve Halk Kültürü”, Yeni Türk Edebiyatı Araştırmaları, İstanbul: Dergâh Yayınları.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref14">
                        <label>14</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Finn, R. (1984). Türk Romanı. İstanbul: Bilgi Yayınevi.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref15">
                        <label>15</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Gürpınar, H. R. (1336/1920). Şık. 2. Tab’ı Naşiri: İbrahim Hilmi, Kütübhane-i İslâm ve Askerî, Dersaadet.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref16">
                        <label>16</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Kaplan, M. (1992). “Yeni Türk Edebiyatı Üzerine Türk Halk Edebiyatının Tesiri”, Âşıklık Geleneği ve Günümüz Halk Şâirleri (haz. Feyzi Halıcı) Ankara: A.K.M. Yayınları.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref17">
                        <label>17</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Kemal, O. (1975). Eskici Dükkanı, 3. Baskı, Cem Yayınevi.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref18">
                        <label>18</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Kemal, Y. (1974). Ağrı Dağı Efsanesi, İstanbul: Cem Yayınları, 3. Baskı.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref19">
                        <label>19</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Kemal, Y. (1971). Binboğalar Efsanesi, İstanbul: Cem Yayınevi.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref20">
                        <label>20</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Kemal, Y. (1963). Yer Demir Gök Bakır. Ant Yayınları, 3. Baskı.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref21">
                        <label>21</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Moran, B. (2002). Türk Romanına Eleştirel Bir Bakış, C.1, İstanbul: İletişim Yayınları.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref22">
                        <label>22</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Moran, B. (2004). Türk Romanına Eleştirel Bir Bakış, C.2, İstanbul: İletişim Yay.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref23">
                        <label>23</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Namık Kemal. (1992). Cezmi, İstanbul: İnkilâp Kitabevi.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref24">
                        <label>24</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Nutku, Ö. (1976). Meddahlık ve Meddah Hikâyeleri, Ankara.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref25">
                        <label>25</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Oğuz, M. Ö., Ekici M., Aça, M., Saltık Ö. T. (2004). Türk Halk Edebiyatı El Kitabı, Ankara: Grafiker Yayınları.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref26">
                        <label>26</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Oğuz, Ö. (2004). Somut Olmayan Kültürel Mirasın Müzelenmesi Sempozyumu Bildirileri, Ankara: Gazi Üniversitesi Yayını.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref27">
                        <label>27</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Oğuz Ö. (2007). “UNESCO, Kültür ve Türkiye”, Millî Folklor, Yıl 19, Sayı 73.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref28">
                        <label>28</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Safa, P. (1998). Matmazel Noraliya’nın Koltuğu, İstanbul: Ötüken Yayınları.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref29">
                        <label>29</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Samipaşazade Sezai. (2002). Sergüzest, İstanbul: İnkılâp Kitabevi.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref30">
                        <label>30</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Şemsettin Sami. (1964). Taaşşuk-i Talât ve Fitnat. Ankara Üniversitesi Basımevi.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref31">
                        <label>31</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Tekin, L. (1998). Sevgili Arsız Ölüm. İstanbul: Metis Yayınları.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref32">
                        <label>32</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Yılmaz, E. B. (2012). “Cengiz Aytmatov’un Toprak Ana Romanında Toprağın Dili”, Kültürümüzde Toprak, ActaTurcica, Yıl IV, Sayı 1.</mixed-citation>
                    </ref>
                            </ref-list>
                    </back>
    </article>
