<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.4 20241031//EN"
        "https://jats.nlm.nih.gov/publishing/1.4/JATS-journalpublishing1-4.dtd">
<article         dtd-version="1.4">
            <front>

                <journal-meta>
                                                                <journal-id>lisans</journal-id>
            <journal-title-group>
                                                                                    <journal-title>Ana Dili Eğitimi Dergisi</journal-title>
            </journal-title-group>
                                        <issn pub-type="epub">2147-6020</issn>
                                                                                            <publisher>
                    <publisher-name>Mehmet KURUDAYIOĞLU</publisher-name>
                </publisher>
                    </journal-meta>
                <article-meta>
                                        <article-id pub-id-type="doi">10.16916/aded.21353</article-id>
                                                                                                                                                                                            <title-group>
                                                                                                                        <article-title>Osmanlı Döneminde İngilizlere Türkçe Öğretmek Amacıyla Yazılan Kitapların Dil Öğretimi Açısından Değerlendirilmesi</article-title>
                                                                                                    </title-group>
            
                                                    <contrib-group content-type="authors">
                                                                        <contrib contrib-type="author">
                                                                <name>
                                    <surname>Yeşilyurt</surname>
                                    <given-names>Erhan</given-names>
                                </name>
                                                            </contrib>
                                                                                </contrib-group>
                        
                                        <pub-date pub-type="pub" iso-8601-date="20160629">
                    <day>06</day>
                    <month>29</month>
                    <year>2016</year>
                </pub-date>
                                        <volume>4</volume>
                                        <issue>3</issue>
                                        <fpage>277</fpage>
                                        <lpage>294</lpage>
                        
                        <history>
                                    <date date-type="received" iso-8601-date="20151127">
                        <day>11</day>
                        <month>27</month>
                        <year>2015</year>
                    </date>
                                            </history>
                                        <permissions>
                    <copyright-statement>Copyright © 2013, Ana Dili Eğitimi Dergisi</copyright-statement>
                    <copyright-year>2013</copyright-year>
                    <copyright-holder>Ana Dili Eğitimi Dergisi</copyright-holder>
                </permissions>
            
                                                                                                <abstract><p>Yabancı dil öğretiminde çeşitli araçlar kullanılır. Bunlardan biri de ders kitaplarıdır. Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde çeşitli ders kitapları yazılmıştır. Mevzubahis kitapların dâhilinde İngilizlere Türkçe öğretmek amacıyla hazırlanan çalışmalar da mevcuttur. Bu araştırmada Osmanlı döneminde İngilizlere Türkçe öğretmek amacıyla İngilizce yazılan on altı kitap dil öğretimi açısından incelenmiş ve sonuçlar ortaya koyulmuştur. Eserler, dil bilgisi öğretimi, dil öğretim yöntemi, dil becerileri, öğretim dili, kültür aktarımı, metin seçimi, öğrenme - öğretme süreci, görseller, amaç, hedef kitle ve alfabe gibi dil öğretimindeki çeşitli unsurlar açısından değerlendirilmiştir. Nitel araştırma yöntemlerinden doküman analizi kullanılan araştırmada elde edilen verilerin analizi için betimsel analiz ve içerik analizi yöntemleri kullanılmıştır. Araştırmanın sonucunda ders kitaplarında; okuma becerisinin geliştirilmesine yönelik dil bilgisi konularının öğretimine ağırlık verildiği ve hem Arap alfabesinin hem de Latin alfabesinin kullanıldığı tespit edilmiştir.</p></abstract>
                                                            
            
                                                            <kwd-group>
                                                    <kwd>dil öğretimi</kwd>
                                                    <kwd>   dil becerileri</kwd>
                                                    <kwd>   yabancı dil olarak Türkçe öğretimi</kwd>
                                                    <kwd>   Osmanlı döneminde İngilizlere Türkçe öğretimi</kwd>
                                            </kwd-group>
                            
                                                                                                                        </article-meta>
    </front>
    <back>
                            <ref-list>
                                    <ref id="ref1">
                        <label>1</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Akbulut, Y. (2013). Verilerin analizi. A. A. Kurt, (Ed.), Bilimsel araştırma yöntemleri (s. 155), Eskişehir: Anadolu Üniversitesi Web-Ofset Tesisleri.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref2">
                        <label>2</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Arnold, E. (1877). A sımple translıteral of the Turkish language. Londra: Trübner &amp; Co.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref3">
                        <label>3</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Barker, W. B. (1854). A reading book of the Turkish language. Londra: James Medden.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref4">
                        <label>4</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Barker, W. B. (1854). A practical grammar of the Turkish language; with dialogues and vocabulary. Londra: Bernard Quarıtch.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref5">
                        <label>5</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Boyd, C. (1842). The Turkish interprater or a new grammar of the Turkish language. Londra: Smıth Elder &amp; Co.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref6">
                        <label>6</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Davıds, A. L. (1832). A grammar of the Turkish language. Londra: Parbury &amp; Allen.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref7">
                        <label>7</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Doğan S. (2011). XIX. Yüzyılda yabancılara Türkçe öğretimi çalışmaları: W. B. Barker örneği, (Yayımlanmamış yüksek lisans tezi). Elazığ: Fırat Üniversitesi.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref8">
                        <label>8</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Göçer, A ve Moğul, S. (2011). Türkçenin yabancı dil olarak öğretimi ile ilgili çalışmalara genel bir bakış, Turkish Studies, 6 (3), 797 – 810.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref9">
                        <label>9</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Hagopıan, V. H. (1908). Key to the Ottoman – Turkish conversation – grammar. Londra: Heıdelberg.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref10">
                        <label>10</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Hagopıan, V. H. (1907). Ottoman – Turkish conversation – grammar. Londra: Heıdelberg.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref11">
                        <label>11</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Hopkıns, E. L. (1877). Elementary grammar of the Turkish language. Londra: Trübner &amp; Co.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref12">
                        <label>12</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Karagöl, E. (2011). Sir James William Redhouse ve İngilizlere Türkçe öğretim yöntemi, (Yayımlanmamış yüksek lisans tezi). Bolu: Abant İzzet Baysal Üniversitesi.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref13">
                        <label>13</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Mackenzıe, C. F. (1879). A Turkish manual: comprısıng a condensed grammar wıth idiomatic phrases, exercises, and dialogues, and vocabulary. Londra: WM. H. Allen &amp; Co.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref14">
                        <label>14</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Marshall C., ve Rossman G. B. (2009). Designing qualitative research. London: Sage publications.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref15">
                        <label>15</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Özçam, Çimen (1997). Türkiye Türkçesi ile ilgili gramer çalışmaları – Bibliyografya denemesi, Türk Dünyası Araştırmaları, 110, 22-24.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref16">
                        <label>16</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Redhouse, J. W. (1884). A simplified grammar of the Turkish language. Londra: Trübner &amp; Co.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref17">
                        <label>17</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Redhouse, J. W. (1855). The Turkish campaıgner’s vade – mecum Ottoman colloquıal language. Londra: Thomas Harrıson.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref18">
                        <label>18</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Said, A. (1877). Turkish self – taught or the dragoman for travellers in the east, being a new practical and easy method of learning the Turkish language. Londra: Franz Thımm.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref19">
                        <label>19</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Şimşek, Hüseyin (2009). Eğitim tarihi araştırmalarında yöntem sorunu. Ankara Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 42(1),33-51.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref20">
                        <label>20</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Tarring, C. J. (1886). A practıcal elementary Turkish grammar. Londra: Kegan Paul, Trench &amp; Co.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref21">
                        <label>21</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Tien, A. (1896). A Turkish grammar. Londra: Sampson Low, Marston &amp; Company.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref22">
                        <label>22</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Wells, C. (1880). A practical grammar of the Turkish language. Londra: Bernard Quarıtch.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref23">
                        <label>23</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Vaughan, T. (1709). Grammar of the turkish language. Londra: F. Humfreys.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref24">
                        <label>24</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Yakıcı A., Yücel M., Doğan, M., Yelok, S. V. (2004). Üniversiteler İçin Türk Dili Ve Kompozisyon Bilgileri. Ankara: Bilge Yayınları.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref25">
                        <label>25</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Yıldırım A., ve Şimşek, H. (2005). Sosyal bilimlerde nitel tarama yöntemleri. Ankara: Seçkin Yayıncılık.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref26">
                        <label>26</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Yıldırım A., ve Şimşek, H. (2006). Sosyal bilimlerde nitel tarama yöntemleri(5th ed.). Ankara: Seçkin Yayıncılık.</mixed-citation>
                    </ref>
                            </ref-list>
                    </back>
    </article>
