<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.4 20241031//EN"
        "https://jats.nlm.nih.gov/publishing/1.4/JATS-journalpublishing1-4.dtd">
<article  article-type="reviewer-report"        dtd-version="1.4">
            <front>

                <journal-meta>
                                                                <journal-id>lisans</journal-id>
            <journal-title-group>
                                                                                    <journal-title>Ana Dili Eğitimi Dergisi</journal-title>
            </journal-title-group>
                                        <issn pub-type="epub">2147-6020</issn>
                                                                                            <publisher>
                    <publisher-name>Mehmet KURUDAYIOĞLU</publisher-name>
                </publisher>
                    </journal-meta>
                <article-meta>
                                        <article-id pub-id-type="doi">10.16916/aded.387689</article-id>
                                                                                                                                                                                            <title-group>
                                                                                                                        <article-title>Derin Anlamın Kurucu Öğesi Olarak Duygusal Anlam: Yazın Öğretimi Temelli Bir Bakış</article-title>
                                                                                                                                                                                                <trans-title-group xml:lang="en">
                                    <trans-title>Emotional Meaning as a Constituent of Deep Meaning:  A View Based on Lİterature Teaching</trans-title>
                                </trans-title-group>
                                                                                                    </title-group>
            
                                                    <contrib-group content-type="authors">
                                                                        <contrib contrib-type="author">
                                                                <name>
                                    <surname>Çıkrıkçı</surname>
                                    <given-names>Sevgi Sevim</given-names>
                                </name>
                                                            </contrib>
                                                                                </contrib-group>
                        
                                        <pub-date pub-type="pub" iso-8601-date="20180429">
                    <day>04</day>
                    <month>29</month>
                    <year>2018</year>
                </pub-date>
                                        <volume>6</volume>
                                        <issue>2</issue>
                                        <fpage>498</fpage>
                                        <lpage>511</lpage>
                        
                        <history>
                                    <date date-type="received" iso-8601-date="20180131">
                        <day>01</day>
                        <month>31</month>
                        <year>2018</year>
                    </date>
                                                    <date date-type="accepted" iso-8601-date="20180425">
                        <day>04</day>
                        <month>25</month>
                        <year>2018</year>
                    </date>
                            </history>
                                        <permissions>
                    <copyright-statement>Copyright © 2013, Ana Dili Eğitimi Dergisi</copyright-statement>
                    <copyright-year>2013</copyright-year>
                    <copyright-holder>Ana Dili Eğitimi Dergisi</copyright-holder>
                </permissions>
            
                                                                                                <abstract><p>Çalışmanın amacı, duygusal anlamla ilişkili sözlükselöğelerin metni anlamlandırma sürecine etkisini ve söz konusu öğelerin yazınöğretimi sürecine nasıl yansıtılabileceğini tartışmaktır. Bu amaç kapsamında şusorulara yanıt aranacaktır? 1)Duygusal anlama dayalı sözlüksel öğelerinkavramsal ayrımı ve tanımı nasıl belirginleşmektedir? 2) Duygusal anlam ile düğümlenmişsözlüksel öğeler, yazın öğretimi açısından ne tür görünümler sunmaktadır? Bu çalışma,çokyönlü görünüm sunan duygusal anlam kavramını dilbilimsel bakış açısına göre elealma ve söz konusu kavramın yazın öğretimiyle nasıl ilişkilendirilebileceğineyönelik bir bakış açısı oluşturma amacı taşımaktadır. Bu nedenle, çalışmanınilk aşamasında duygusal anlam türlerinin tanımlanmasına yönelik bir alanyazıntaramasının sonuçları aktarılacak ve böylelikle söz konusu duygusal anlamtürlerinin kavramsal özelliklerine değinilecektir. İkinci olarak, belirlenenkavramsal çerçeve ışığında duygusal anlam türleri ve bu türler arasındakiayrımların yazın öğretimiyle nasıl ilişkilendirileceği tartışılacak; buöğelerin öğretiminde yazınsal metinlerin rolü ve katkısı betimlenecektir. Buçalışmanın temel savunusu, duygusal anlam türlerinin ayırt edilebilirözelliklerinin öğretim sürecine yansıtılmasının öğrencilerin metni kavramadüzeyine olumlu etkisi olduğudur. Dolayısıyla, bu çalışma öncelikli olaraköğretim sürecine yansıtılabilmesi amacıyla söz konusu duygusal anlam düzlemlerineyönelik ön gözleme dayalı bir bakış açısı ortaya koymayı hedeflemektedir.</p></abstract>
                                                                                                                                    <trans-abstract xml:lang="en">
                            <p>The aim of the study was todiscuss the effects of lexical items related to emotional meaning on themeaning-making process in texts and how such items could be incorporated intothe process of literature teaching. For this purpose, answers were sought tothe following questions: 1) How do the conceptual differences and definitionsof emotional meaning related lexical items become evident? 2) What kind of possibilities do lexical units, bound toemotional meaning, provide in terms of literature teaching? This study aimed toexamine the concept of emotional meaning which provides a multi-dimensionalperspective in the light of linguistic point of view and to create a point ofview on how that concept could be linked to the teaching of literature. To thatend, in the first part of the study, the results of a literature survey thatwas done to define the types of emotional meaning were presented, and, thus,conceptual features of the types of emotional meaning was discussed. In thesecond part, the issue of how the types of emotional meaning determined in thelight of the conceptual framework and the differences among them would belinked to literature teaching was discussed; the role and contribution ofliterary texts in the teaching of those items were delineated. The mainargument of this study is that incorporating the distinguishing characteristicsof the types of emotional meaning to the teaching process has a positive effecton the level of students&#039; comprehension of texts. Therefore, this study primarilyaimed to present a perspective based on preliminary observation towardemotional meaning types for the purpose of incorporating them into the teachingprocess.</p></trans-abstract>
                                                            
            
                                                            <kwd-group>
                                                    <kwd>duygusal anlam</kwd>
                                                    <kwd>  metin anlamlandırma</kwd>
                                                    <kwd>  yazın öğretimi</kwd>
                                                    <kwd>  metin anlamlandırma</kwd>
                                            </kwd-group>
                                                        
                                                                            <kwd-group xml:lang="en">
                                                    <kwd>emotional meaning</kwd>
                                                    <kwd>  literature teaching</kwd>
                                                    <kwd>  text comprehension</kwd>
                                            </kwd-group>
                                                                                                            </article-meta>
    </front>
    <back>
                            <ref-list>
                                    <ref id="ref1">
                        <label>1</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Aksan, M. (2006). Metaphors of anger: an outline of a cultural model, Mersin Üniversitesi, Journal of Linguistics and Literature, 3(1), s. 31-67.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref2">
                        <label>2</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Bıçakçı, B. (2015). Aramızdaki en kısa mesafe. İstanbul: İletişim Yayınları.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref3">
                        <label>3</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Bower, G. (1992). How might emotions affect learning? S. A. (Ed.) The handbook of emotion and memory, Christianson, New York: Psychology Press, s.3-33.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref4">
                        <label>4</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Bublitz, W. (1978). Ausdrucksweisen der Sprechereinstellung im Deutschen und Englischen. Untersuchungen zur Syntax, Semantik und Pragmatik der deutschen Modalpartikeln und Vergewisserungsfragen und ihrer englischen Entsprechungen. Linguistische Arbeiten 57, Tübingen: Niemeyer.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref5">
                        <label>5</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Durst, U. (2001). Why Germans don’t feel anger. Harkins, J. und Wierzbicka, A. (Ed.) Emotions in crosslinguistic perspective. Berlin: de Gruyter, s. 115-148.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref6">
                        <label>6</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Eco, U. (1979). A theory of semiotics. Bloomington: Indiana University Press</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref7">
                        <label>7</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Ekman, P. (1972). Universals and cultural differences in facial expression of emotion. Cole, J.K. (Ed.) Nebraska Symposium on Motivation. Lincoln: Univ. Of Nebraska Press, s. 207-283.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref8">
                        <label>8</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Ekman, P. (1988). Gesichtsausdruck und Gefühl. 20 Jahre Forsschung von Paul Ekman, Paderborn: Junfermann.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref9">
                        <label>9</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Fiehler, R. (1990). Kommunikation und Emotion. Theoretische und empirische Untersuchungen zur Rolle von Emotionen, Berlin: de Gruyter.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref10">
                        <label>10</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Fries, N. (1991). Emotionen. Experimentalwissenschaftliche und linguistische Aspekte, in: Sprache und Pragmatik 23, s. 32–70.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref11">
                        <label>11</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Fries, N. (1996).  Grammatik und Emmotionen. In Zeitschrift für Literaturwissenschaft  und Linguistik. LiLi 26, s. 37-69.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref12">
                        <label>12</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Fries, N. (2000). Sprache und Emmotion. Ausführungen zum besersen Verständnis, Anregungen zum Nachdenken. Bergisch Gladbach, BLT.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref13">
                        <label>13</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Hartmanns, F. (2002). Dimension der Bedeutung: Aspekte der Emotion. Cruse, D. A. (Ed.) Lexikologie, Band 1. Berlin: de Gruyter, s. 356-362.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref14">
                        <label>14</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Huber, M. ve Winko S. (2009). Literatur und Kognition. Bestandsaufnahmen und Perspektiven eines Arbeitsfeldes. Paderborn: Mentis.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref15">
                        <label>15</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Izard, C.E. (1994). Innate and universal facial expressions: Evidence from developmental and cross-cultural research. Psychological Bulletin, 115(2), s. 288-299.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref16">
                        <label>16</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Jahr S. (2000). Emotionen und Emotionsstukturen in Sachtexten. Berlin: Walter de Gruyter.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref17">
                        <label>17</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Jäger L. ve Plum S. (2014). Text und Emotion, Tübingen: Narr Verlag.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref18">
                        <label>18</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Kasper G. (1981). Pragmatische Aspekte in der Interimsprache: eine Untersuchung des Englischen, Tübingen: Narr Verlag.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref19">
                        <label>19</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Kövecses, Z. (1999). Methaphor and emotion: Language, culture and body in human feeling. Cambridge: Cambridge Univ. Press.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref20">
                        <label>20</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Lakoff, G. ve Kövecses, Z. (1987).  The cognitive model of anger inherent in American English. D. Holland and N. Quinn (Ed.). Cultural models in language and thought. Cambridge: Cambridge Univ. Press., s. 195-222.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref21">
                        <label>21</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Lazarus, R.S. (1982). Thoughts on the relations between emotion andcognition. American Psychologist, 37, s. 1019-1024.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref22">
                        <label>22</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Lindsley, CH. H. (1951). The ıntrinsic viscosity of nitrocellulose. Journal of Polymer Science, 7(6), New York: s. 635-652.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref23">
                        <label>23</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Osgood, C. E. (1957). The measurement of meaning. Urbana: Univ. Of İllinois Press.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref24">
                        <label>24</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Sandhöfer-Sixel, J. (1990). Emotionale bewertung als modale kategorie. K. Sornig, und N. Denison. (Ed). Sprache: Emotion. Graz, Grazer linguistische Studien, 33/34, s. 267-278.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref25">
                        <label>25</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Schlaeger J. ve Stedman G. (1999). Representations of emotions.  Literatur und Anthropologie 3, Tübingen: Gunter Narr.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref26">
                        <label>26</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Schwarz-Friesel, M. (2007). Sprache und emotion. Tübingen: A. Francke.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref27">
                        <label>27</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Schwarz-Friesel, M. (2008). Sprache, kognition und emotion: Neue wege in der kognitionswissenschaft, sprache, kognition, kultur. H. Kämper. und L. M. Eichinger (Ed.) Berlin: de Gruyter, s. 263-276.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref28">
                        <label>28</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Soysal, S. (1982). Hoş geldin ölüm. Ankara: Bilgi Yayınevi.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref29">
                        <label>29</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Temelkuran, E. (2013). Düğümlere Üfleyen Kadınlar. İstanbul: Everest Yayınları.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref30">
                        <label>30</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Ümit, A. (2015). Elveda güzel vatanım. İstanbul: Everest Yayınları.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref31">
                        <label>31</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Wierzbicka, A. (1999). Emotion across languages and cultures: Diversity and universals. Cambridge: Cabridge Univ. Press.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref32">
                        <label>32</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Winko, S. (2003). Über Regeln emotionaler Bedeutung in und von literarischen Texten, Regeln der Bedeutung, Jannidis, F. und  S. Winko (Ed.), Berlin: Walter de Gruyter, s. 329-348.</mixed-citation>
                    </ref>
                            </ref-list>
                    </back>
    </article>
