<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.4 20241031//EN"
        "https://jats.nlm.nih.gov/publishing/1.4/JATS-journalpublishing1-4.dtd">
<article  article-type="research-article"        dtd-version="1.4">
            <front>

                <journal-meta>
                                                                <journal-id>lisans</journal-id>
            <journal-title-group>
                                                                                    <journal-title>Ana Dili Eğitimi Dergisi</journal-title>
            </journal-title-group>
                                        <issn pub-type="epub">2147-6020</issn>
                                                                                            <publisher>
                    <publisher-name>Mehmet KURUDAYIOĞLU</publisher-name>
                </publisher>
                    </journal-meta>
                <article-meta>
                                        <article-id pub-id-type="doi">10.16916/aded.402001</article-id>
                                                                                                                                                                                            <title-group>
                                                                                                                        <trans-title-group xml:lang="en">
                                    <trans-title>Determination of the Attitudes of Students who Learn Turkish as a Foreign Language towards Reading Turkish Texts: A Validity and Reliability Study</trans-title>
                                </trans-title-group>
                                                                                                                                                                                                <article-title>Türkçe Metinleri Okumaya Karşı Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğrenen Öğrencilerin Tutumunun Belirlenmesi: Bir Geçerlilik ve Güvenilirlik Çalışması</article-title>
                                                                                                    </title-group>
            
                                                    <contrib-group content-type="authors">
                                                                        <contrib contrib-type="author">
                                                                <name>
                                    <surname>Sallabaş</surname>
                                    <given-names>Muhammed Eyyüp</given-names>
                                </name>
                                                            </contrib>
                                                    <contrib contrib-type="author">
                                                                    <contrib-id contrib-id-type="orcid">
                                        https://orcid.org/0000-0002-8619-0698</contrib-id>
                                                                <name>
                                    <surname>Göktentürk</surname>
                                    <given-names>Talha</given-names>
                                </name>
                                                                    <aff>YILDIZ TEKNİK ÜNİVERSİTESİ TÜRKÇE EĞİTİMİ ANA BİLİM DALI</aff>
                                                            </contrib>
                                                    <contrib contrib-type="author">
                                                                <name>
                                    <surname>Yazıcı</surname>
                                    <given-names>Emre</given-names>
                                </name>
                                                            </contrib>
                                                                                </contrib-group>
                        
                                        <pub-date pub-type="pub" iso-8601-date="20180429">
                    <day>04</day>
                    <month>29</month>
                    <year>2018</year>
                </pub-date>
                                        <volume>6</volume>
                                        <issue>2</issue>
                                        <fpage>369</fpage>
                                        <lpage>385</lpage>
                        
                        <history>
                                    <date date-type="received" iso-8601-date="20180305">
                        <day>03</day>
                        <month>05</month>
                        <year>2018</year>
                    </date>
                                                    <date date-type="accepted" iso-8601-date="20180404">
                        <day>04</day>
                        <month>04</month>
                        <year>2018</year>
                    </date>
                            </history>
                                        <permissions>
                    <copyright-statement>Copyright © 2013, Ana Dili Eğitimi Dergisi</copyright-statement>
                    <copyright-year>2013</copyright-year>
                    <copyright-holder>Ana Dili Eğitimi Dergisi</copyright-holder>
                </permissions>
            
                                                                                                <trans-abstract xml:lang="en">
                            <p>In the process of teachingTurkish as a foreign language, the main instrument in the process of developingstudents&#039; reading comprehension skills is texts. In this study, a Likert-typescale was developed to determine the attitudes of learners who learned Turkishas a foreign language towards texts in Turkish. The study was initiated with apool of 90-items developed by the researchers; afterwards, in the light of theopinions obtained from 5 experts, a 44-item scale was drafted as a result ofthe conducted content analysis, using Lawshe analysis, and was administered to192 learners who were learning Turkish as a foreign language at B2 and higherlevels. Through exploratory factor analysis, it was determined that the itemsclustered under 4 factors, that this accounted for approximately 48.54% of thetotal variance, and that there were significant correlations among the factors.Item-total and item-rest correlations were found to be significant anddiscriminatory. At the end of the study, the Cronbach&#039;s Alpha coefficient wasfound to be ,799 for the entire scale. The Cronbach’sAlpha coefficient for the first factor was ,827; for the second factor, it was,807; for the third factor, it was ,59; and for the fourth factor, it was ,730;its variance among the factors rangedbetween α = ,659 and ,827. The Spearman-Brown coefficient of the scalewas ,853; The Guttman Split-Half coefficient was ,849, and the correlationcoefficient between the two forms was ,744.</p></trans-abstract>
                                                                                                                                    <abstract><p>Yabancı dil olarak Türkçenin öğretimi sürecinde,öğrencilerin okuma-anlama becerilerini geliştirme sürecinin temel aracımetinlerdir. Bu çalışmada yabancı dil olarak Türkçe öğrenenlerin Türkçemetinlere dair tutumlarını belirlemek için likert tipi bir ölçekgeliştirilmiştir. Çalışmaya araştırmacılar tarafından geliştirilen 90 sorulukmadde havuzu ile başlanmış, sonrasında 5 uzmandan gelen değerlendirmelerışığında Lawshe analizi ile yapılan kapsam geçerliliği işlemi sonucu 44maddelik taslak ölçek yabancı dil olarak Türkçe öğrenen B2 ve üstü seviyede 192öğrenciye uygulanmıştır. Açımlayıcı faktör analizi ile maddelerin toplam 4faktörde toplandığı, açıklanan toplam varyans miktarının yaklaşık % 48,53olduğu, faktörler arasında anlamlı korelasyonların olduğu belirlenmiştir.Madde-toplam ve madde-kalan korelasyonları anlamlı ve maddelerin ayırt ediciolduğu saptanmıştır. Çalışma sonunda Cronbach’s Alpha katsayısı ölçek toplamıiçin alfa ,799 olarak hesaplanmıştır. Faktörler arasında ise birinci faktöriçin ,827; ikinci faktör için ,807; üçüncü faktör için ,659; dördüncü faktör içinse,730 olarak bulunmuş ölçeğin Cronbach’s Alpha katsayısının faktörlerarasındaα=,659-α=,827 arasında değiştiği tespit edilmiştir. ÖlçeğinSpearman-Brownkatsayısı,853; Guttman Split-Half katsayısı,849 ve iki formarasındaki korelasyon katsayısı ise ,744 olarak bulunmuştur.</p></abstract>
                                                            
            
                                                                                        <kwd-group>
                                                    <kwd>okuma metni</kwd>
                                                    <kwd>  tutum</kwd>
                                                    <kwd>  Yabancı dil olarak Türkçe öğretimi</kwd>
                                                    <kwd>  tutum ölçeği</kwd>
                                            </kwd-group>
                            
                                                <kwd-group xml:lang="en">
                                                    <kwd>Teaching Turkish as a foreign language</kwd>
                                                    <kwd>  reading text</kwd>
                                                    <kwd>  attitude</kwd>
                                                    <kwd>  attitude scale</kwd>
                                            </kwd-group>
                                                                                                                                        </article-meta>
    </front>
    <back>
                            <ref-list>
                                    <ref id="ref1">
                        <label>1</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Altunkaya, H. (2016). Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğrenenlere Yönelik Okuduğunu Anlama Başarı Testinin Geliştirilmesi. Turkish Studies, 11 (3), 113-138.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref2">
                        <label>2</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Avrupa Konseyi Modern Diller Bölümü. (2013). (Çev.: MEB) Diller İçin Avrupa Ortak Öneriler Çerçevesi Öğrenim, Öğretim ve Değerlendirme. Frankfurt: telcGmbH.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref3">
                        <label>3</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Aydemir, Z. İ. Öztürk E. (2013). Metinlere Yönelik Okuma Motivasyonu Ölçeği: Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması.Elementary Education Online, 12 (1), 66-76.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref4">
                        <label>4</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Aytan, N. Tunçel, H. (2015). Yabancı Dil Olarak Türkçe Yazma Kaygısı Ölçeğinin Geliştirilmesi Çalışması. Mustafa Kemal Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 12 (30), 50-62.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref5">
                        <label>5</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Barın, E. (2004). Yabancılara Türkçe Öğretiminde İlkeler. Hacettepe Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü. 1, 19-30.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref6">
                        <label>6</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Bölükbaş, F. Keskin F. (2010). Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Metinlerin Kültür Aktarımındaki İşlevi. International Periodical for the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic, 5 (4), 221-235.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref7">
                        <label>7</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Büyükikiz, K. K. (2012). Türkçeyi İkinci Dil Olarak Öğrenen Yabancılar İçin Yazma Becerisi Öz Yeterlilik Ölçeğinin Geliştirilmesi: Geçerlilik ve Güvenilirlik Çalışması (Doktora Tezi). Gazi Üniversitesi Eğitim Bilimleri Enstitüsü, Ankara.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref8">
                        <label>8</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Büyüköztürk, Ş. (2002). Faktör Analizi: Temel Kavramlar ve Ölçek Geliştirmede Kullanımı. Kuram ve Uygulamada Eğitim Yönetimi, 32, 470-483.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref9">
                        <label>9</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Demir, A. Açık, F. Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretiminde Kültürlerarası Yaklaşım ve Seçilecek Metinlerde Bulunması Gereken Özellikler. Türklük Bilimi Araştırmaları, XXX, 51-72.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref10">
                        <label>10</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Dörnyei, Z. (2003). Attitudes, Orientations, and Motivations in Language Learning: Advances in Theory, Research, and Applications. Language Learning A Journal of Research in Language Studies, 53 (1), 3-32.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref11">
                        <label>11</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Ghazali, N. S. Setia, R. Muthusamy, C. Jusoff, K. (2009). ESL Students’ Attitude towards Texts and Teaching Methods Used in Literature Class. English Language Teaching, 2 (4), 51-56.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref12">
                        <label>12</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Karasar, N. (2016). Bilimsel Araştırma Yöntemi Kavramlar İlkeler Teknikler. Ankara: Nobel Akademik Yayıncılık.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref13">
                        <label>13</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Kelley, T. L. (1939). The selection of upper and lower groups for validation of test items. Ward, Annie W. Stoker, Howard W. Ward Mildred Murray (Editör). Educational Measurement Origins, Theories and Explications Volume II Theories and Applications içinde (s. 63-70). Boston Way Lanham: University Press of America, Inc.MEB. (2013). Diller İçin Avrupa Ortak Öneriler Çerçevesi Öğrenim, Öğretim ve Değerlendirme. Frankfurt (Almanya): TELC.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref14">
                        <label>14</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Melanlıoğlu, D. Demir, T. (2013). Türkçe öğrenen yabancılar için konuşma kaygısı ölçeğinin Türkçe formunun geçerlik ve güvenirlik çalışması. The Journal of Academic Social Science Studies, 6 (3), 389-404.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref15">
                        <label>15</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Otrar, M., Gülten, D. Ç., Özkan, E. (2012). İlköğretim Öğrencilerine Yönelik Öğrenme Stilleri Ölçeği Geliştirilmesi. Eğitim ve Öğretim Araştırmaları Dergisi, 1 (2), 305-318.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref16">
                        <label>16</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Oyarkılıçgil Ateş, A. (2001). Kazak ve Kırgız Öğrencilerin Türkçeye karşı tutumlarının Türkçe öğrenim başarılarıyla ilişkisi (Doktora tezi). Ankara Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, Ankara.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref17">
                        <label>17</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Öncül, R. (2000). Sözlük Dizisi: Eğitim ve Eğitim Bilimleri Sözlüğü (Terimlerin Almanca, Fransızca, İngilizce ve Eski Terim Karşılıkları ile). İstanbul: MEB.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref18">
                        <label>18</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Özbay, M. Bağcı, H. Uyar, Y. (2008). Türkçe Öğretmeni Adaylarının Okuma Alışkanlığına Yönelik Tutumlarının Çeşitli Değişkenlere Göre Değerlendirilmesi. İstanbul Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 9-15.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref19">
                        <label>19</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Özdamar, K. (1999). Paket Programlar ile İstatistiksel Veri Analizi. Eskişehir: Kaan Kitapevi.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref20">
                        <label>20</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Şimşek, P. (2011). Yabancılara Türkçe Öğretiminde Okuma Metinleri ve Yardımcı Okuma Kitapları Üzerine Bir Araştırma(Yüksek lisans tezi). Yükseköğretim Kurumu Başkanlığı Tez Merkezi’nden edinilmiştir. (286832).</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref21">
                        <label>21</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Tabachnick, B. G. ve Fidell, L. S. (2007). Using Multivariate Statistics. (Fifth Edition). USA: Pearson Education, Inc.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref22">
                        <label>22</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Tavşancıl, E. (2002). Tutumların Ölçülmesi ve SPSS ile Veri Analizi. Ankara: Nobel Yayın Dağıtım.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref23">
                        <label>23</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Thompson, B. (2004). Exploratory and Confirmatory Factor Analysis. (First Edition). Washington: American Psychological Association.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref24">
                        <label>24</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Yaman, H. Tulumcu, F. M. (2016). Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğrenenler İçin Dinleme Becerisi Öz Yeterlilik Ölçeği Geliştirilmesi. Turkish Studies, 11 (3), 2371-2386.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref25">
                        <label>25</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Yamashita, J. (2013). Effects of extensive reading on reading attitudes in a foreign language. Reading in a Foreign Language, 25 (2), 248-263.</mixed-citation>
                    </ref>
                            </ref-list>
                    </back>
    </article>
