<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.4 20241031//EN"
        "https://jats.nlm.nih.gov/publishing/1.4/JATS-journalpublishing1-4.dtd">
<article  article-type="research-article"        dtd-version="1.4">
            <front>

                <journal-meta>
                                                                <journal-id>lisans</journal-id>
            <journal-title-group>
                                                                                    <journal-title>Ana Dili Eğitimi Dergisi</journal-title>
            </journal-title-group>
                                        <issn pub-type="epub">2147-6020</issn>
                                                                                            <publisher>
                    <publisher-name>Mehmet KURUDAYIOĞLU</publisher-name>
                </publisher>
                    </journal-meta>
                <article-meta>
                                        <article-id pub-id-type="doi">10.16916/aded.430707</article-id>
                                                                                                                                                                                            <title-group>
                                                                                                                        <trans-title-group xml:lang="en">
                                    <trans-title>A Semiotic Analysis of Extralinguistic Signs in Fairytale Books for Children</trans-title>
                                </trans-title-group>
                                                                                                                                                                                                <article-title>Çocuklar İçin Hazırlanan Masal Kitaplarındaki Dil Dışı Göstergelerin İncelenmesi</article-title>
                                                                                                    </title-group>
            
                                                    <contrib-group content-type="authors">
                                                                        <contrib contrib-type="author">
                                                                    <contrib-id contrib-id-type="orcid">
                                        https://orcid.org/0000-0001-5449-5107</contrib-id>
                                                                <name>
                                    <surname>Çetinkaya Edizer</surname>
                                    <given-names>Zeynep</given-names>
                                </name>
                                                                    <aff>İSTANBUL ÜNİVERSİTESİ</aff>
                                                            </contrib>
                                                    <contrib contrib-type="author">
                                                                <name>
                                    <surname>Konu</surname>
                                    <given-names>Meltem Merve</given-names>
                                </name>
                                                                    <aff>ULUDAĞ ÜNİVERSİTESİ, EĞİTİM FAKÜLTESİ</aff>
                                                            </contrib>
                                                                                </contrib-group>
                        
                                        <pub-date pub-type="pub" iso-8601-date="20180727">
                    <day>07</day>
                    <month>27</month>
                    <year>2018</year>
                </pub-date>
                                        <volume>6</volume>
                                        <issue>3</issue>
                                        <fpage>802</fpage>
                                        <lpage>812</lpage>
                        
                        <history>
                                    <date date-type="received" iso-8601-date="20180604">
                        <day>06</day>
                        <month>04</month>
                        <year>2018</year>
                    </date>
                                                    <date date-type="accepted" iso-8601-date="20180712">
                        <day>07</day>
                        <month>12</month>
                        <year>2018</year>
                    </date>
                            </history>
                                        <permissions>
                    <copyright-statement>Copyright © 2013, Ana Dili Eğitimi Dergisi</copyright-statement>
                    <copyright-year>2013</copyright-year>
                    <copyright-holder>Ana Dili Eğitimi Dergisi</copyright-holder>
                </permissions>
            
                                                                                                <trans-abstract xml:lang="en">
                            <p>In communication, extralinguistic signs are as important as the languageused. Especially, in books prepared for preschoolers and children who begin to readanew, the messages conveyed by visuals are very important. Children that agecan often interpret those visuals by themselves and they can either talk aboutthem by making up a story or talk about them by themselves. The purpose of thisstudy is to determine the importance of extralinguistic signs used in makingsense of tales and interpreting them by children in this age period. To thisend, images in the worldwide known classic tale books, The Town Musicians ofBremen, Puss in Boots, Cinderella, Snow White, and Sleeping Beauty wereexamined, using the theory by Charles Sanders Peirce. Thus, the place andimportance of extralinguistic signs in the internalization of tales weredetermined.</p></trans-abstract>
                                                                                                                                    <abstract><p>İletişimde, kullanılan dilkadar dil dışı göstergeler de önem taşımaktadır. Özellikle okul öncesine veokumaya yeni başlayan çocuklara yönelik hazırlanan kitaplarda görsellerinyansıttığı iletiler çok önemlidir. Bu dönemdeki çocuklar, karşılaştıklarıgörselleri çoğu zaman kendilerince anlamlandırıp bir masal uydurarak birbaşkasına aktarabilmekte ya da kendi kendilerine anlatabilmektedirler. Çalışmadabu yaşlar için masalları anlamlandırma ve yorumlama sürecinde kullanılan dildışı göstergelerin önemini belirlemek amaçlanmıştır. Bu amaç doğrultusunda dünyaklasik masallarından olan Bremen Mızıkacıları, Çizmeli Kedi, Külkedisi, PamukPrenses ve Uyuyan Güzel masal kitaplarındaki görseller, Charles Sanders Peirce’ünkuramı dâhilinde incelenmiştir. Böylelikle masallardaki içselleştirme ediminde dildışı göstergelerin yeri ve önemi açığa çıkarılmıştır.</p></abstract>
                                                            
            
                                                                                        <kwd-group>
                                                    <kwd>Charles Sanders Peirce</kwd>
                                                    <kwd>  dil dışı gösterge</kwd>
                                                    <kwd>  göstergebilim</kwd>
                                                    <kwd>  masal</kwd>
                                            </kwd-group>
                            
                                                <kwd-group xml:lang="en">
                                                    <kwd>Charles Sanders Peirce</kwd>
                                                    <kwd>  extralinguistic sign</kwd>
                                                    <kwd>  semiotics</kwd>
                                                    <kwd>  tale</kwd>
                                            </kwd-group>
                                                                                                                                        </article-meta>
    </front>
    <back>
                            <ref-list>
                                    <ref id="ref1">
                        <label>1</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Çulha, O. (2011). Göstergebilim (semiyotik) tekniği kullanılarak Kanada fotoğraflarının incelenmesi. ZKÜ Sosyal Bilimler Dergisi, 7 (13), 409-424.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref2">
                        <label>2</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Demir, Y. &amp; İlden, S. (2016). Seyfi Teoman filmlerinin göstergebilimsel afiş çözümlemesi. Akdeniz Sanat Dergisi, 9 (17), 79-111.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref3">
                        <label>3</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Ercantürk, O. K. (2015). Göstergebilim açısından Türkçe ders kitapları. Çanakkale: Çanakkale Üniversitesi Eğitim Bilimleri Enstitüsü, Yayınlanmamış doktora tezi.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref4">
                        <label>4</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Erdem, M. D. (2009). Göstergebilim (semiotik) açısından Rasim Özdenören’in “it” hikâyesi. Turkish Studies, 4 (6), 120-169.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref5">
                        <label>5</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Fiske, J. (2003). İletişim çalışmalarına giriş. (Çev. S. İrvan). Ankara: Bilim ve Sanat Yayınları.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref6">
                        <label>6</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Günay, V. D. ve Aktuğ, G. (2003). İlköğretimde kullanılan bazı Türkçe ders kitaplarındaki dil dışı göstergelerin işlevleri açısından değerlendirilmesi. Ankara Üniversitesi Tömer Anadili Dil ve Eğitim Dergisi, 29, 1-16.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref7">
                        <label>7</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Günay, V.D. (2004). Dil ve iletişim. İstanbul: Multilingual Yayınları.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref8">
                        <label>8</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Güneş, A. (2012). Koca nine ile tilki adlı masalın göstergebilimsel çözümlemesi. Erciyes İletişim Dergisi, 2(4), 39-52. ISSN: 1308-3198.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref9">
                        <label>9</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">İşeri, K. (2002). Türkçe ders kitaplarındaki metinlerin ilköğretim programına uygunluğunun incelenmesi: Göstergebilimsel bir betimleme. Ankara: Ankara Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, Yayınlanmamış doktora tezi.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref10">
                        <label>10</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">İşgüven, M. M. (1995). Şiir dilinde imge. Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi, 12(1), 98-133.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref11">
                        <label>11</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">İşgüven, M.M. (1996). Charles Sanders Peirce’ün Göstergebilimdeki Yeri, Önemi; Nesne, Gösterge ve Yorumlanandan Oluşan Üçlü Küme Kuramının Ana Hatları Üzerine Bir İnceleme. Dil Dergisi, 42, 15-21.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref12">
                        <label>12</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Kıran, Z. (2002). Dilbilime giriş. Ankara: Seçkin Yayın ve Dağıtım.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref13">
                        <label>13</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Korkut, E. (2015). Göstergebilimsel çözümleme: Tembel adam masalı. Milli Folklor, 27 (108), 74-83.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref14">
                        <label>14</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Saraç, Ö. (2014). “Bir göze bir gül” adlı masalın göstergebilimsel açıdan incelenmesi. Studies of the Ottoman Domain, 4(6), 24-30. ISSN: 2147-5210.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref15">
                        <label>15</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Saussure, F. de. (1998). Genel dilbilim dersleri. (Çev. B. Vardar). İstanbul: Multilingual Yayınları.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref16">
                        <label>16</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Senemoğlu, N. (2003). Gelişim öğrenme ve öğretim, kuramdan uygulamaya. Ankara: Gazi Kitabevi.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref17">
                        <label>17</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Uluyağcı, C. (2007). Simge kavramı ve bir film çözümlemesi: karşılaşma. Selçuk İletişim Dergisi, 5 (1), 217-224.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref18">
                        <label>18</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Vardar, B. (2001). Dilbilimin temel kavram ve ilkeleri. İstanbul: Multilingual Yayınları.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref19">
                        <label>19</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Yalçın, E. ve Çetinkaya Edizer, Z. (2012). Türkçe ders kitabında yer alan bazı görsel metin örneklerinin C.S. Peirce’ün dil dışı göstergeleri açısından incelenmesi. 5. UTEOK özet kitapçığı (s.82). Mersin: Mersin Üniversitesi.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref20">
                        <label>20</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Yılmaz, M. &amp; Temizkan, M. (2013). Türkiye Cumhuriyeti’nde tedavüle sürülen banknotların göstergebilimsel çözümlemesi. İletişim Kuram ve Araştırma Dergisi. 36, 86-131.</mixed-citation>
                    </ref>
                            </ref-list>
                    </back>
    </article>
