Araştırma Makalesi

SULTAN JAHAN BEGUM OF BHOPAL: AN ANALYTICAL STUDY OF HER LEGACY AND THE LINGUISTIC CONTRIBUTIONS OF THE WOMEN SULTANS OF BHOPAL TO THE URDU LANGUAGE

Cilt: 10 Sayı: 1 26 Nisan 2025
PDF İndir
EN TR

SULTAN JAHAN BEGUM OF BHOPAL: AN ANALYTICAL STUDY OF HER LEGACY AND THE LINGUISTIC CONTRIBUTIONS OF THE WOMEN SULTANS OF BHOPAL TO THE URDU LANGUAGE

Öz

1709 yılında kurulan ve Birleşik Hindistan’ın bölünmesi sonrasında 1949’da Hindistan Devleti’ne katılan Bhopal Devleti, 4 kadın hükümdar tarafından yönetilmiş, özellikle kadın hükümdarlar döneminde sosyal ve idari alanlarda önemli ilerlemeler kaydetmiştir. Nevvab Kudsiye Begüm (s. 1819-1837) ile başlayan kadın hükümdarlar yönetimi Nevvab İskender Begüm (s. 1837-1868), Nevvab Şah Cihan Begüm (s. 1868-1901) ile devam etmiş ve Sultan Cihan Begüm (1901-1926) Bhopal tahtına oturan son kadın hükümdar olmuştur. Nevvab İskender Begüm 1864 yılında Hac için Hicaz’a gitmiştir. Bu seyahate dair izlenimlerini günlük notlar hâlinde tutmuş ve 1864’te Hac yolculuğundan döndükten sonra Yâd Dâşt-ı Târih-i Vakâyi-i Hac adıyla kaleme almıştır. Bu eser Urdu dilinde kadınlar tarafından yazılan ilk seyahatname örneğidir. Ayrıca İskender Begüm, Bhopal’in Farsça olan resmi dilini Urduca olarak değiştirmiştir. Yazma alanında annesinin izinden giden Nevvab Şah Cihan Begüm, Şirin mahlası ile Urdu dilinde şiirler yazmıştır. Aynı zamanda Urdu dilinde bir divanı bulunmaktadır. Torunu Sultan Cihan Begüm ise eğitim ve sağlık reformları, edebi eserleri ve dilin korunması için yaptığı çalışmalarla tanınmıştır. Müslüman kadınların toplumdaki konumunu güçlendirmek için çeşitli kurumlar açmış ve bu kurumları maddi olarak desteklemiştir. Sultan Cihan Begüm’ün liderliğinde, Bhopal’deki kadınlar; Urdu dilinin korunması, gelişimi ve yayılmasında önemli bir rol oynamışlardır. Ayrıca bizzat Nevvab Sultan Cihan Begüm’ün Urdu edebiyatına katkıda bulunan 40’tan fazla eseri bulunmaktadır. Eserlerinin arasında, çocuk gelişimi, yemek tarifleri, eğitim, siyaset ve din gibi geniş konuları kapsayan kitaplar bulunmaktadır. Sultan Cihan Begüm, kendi eserlerinin yanında İslam tarihinin önemli eserlerinden biri olan Şibli Numani’nin Asr-ı Saadet gibi binlerce sayfadan oluşan eserlere sağladığı destek ile de Urdu dilinin ve edebiyatının gelişimine katkıda bulunmuştur. Makalemizde, Bhopal kadınlarının Urdu dilinin gelişimi konusundaki katkılarına ve bu tarihi figürlerin kültürel mirasa katkılarına değinilecektir.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Begums of Bhopal: 107 Years of Golden Reign. (n.d.). Indian Culture. Official Website. Accessed: April 23, 2024. http://indianculture.gov.in/stories/begums-bhopal-107-years-golden-reign
  2. Bhopal. (n.d.). Indian Culture. Official Website. Accessed: April 7, 2024. http://indianculture.gov.in/node/2945975
  3. Bozkurt, N. (2009). Sakal-ı Şerif. TDV İslam Ansiklopedisi. Istanbul: Türkiye Diyanet Vakfı Publishing.
  4. Bölükbaşı, Ö. F. (2019). Riyal. TDV İslam Ansiklopedisi. Accessed: April 21, 2024. https://islamansiklopedisi.org.tr/riyal
  5. Brief History of the District Bhopal. (n.d.). Government of Madhya Pradesh. Official Website. Accessed: April 7, 2024. https://bhopal.nic.in/en/history/
  6. Çakmakçı, M. K. (2024). Massacres During the Partition of India in the Stories With Grateful Eyes and Peshawar Express. Journal of Migration and Settlement Studies, 2(2), 93–105.
  7. Çiftsüren, A. (2023). Istanbul Through the Eyes of Indian Women Travellers (Ottoman Period). Istanbul: Demavend Publishing.
  8. Chishti, M. V. (1981). Begumat-i Bhopal. Karachi: Maktaba-i Qudsia.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Urdu Dili, Edebiyatı ve Kültürü

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yayımlanma Tarihi

26 Nisan 2025

Gönderilme Tarihi

16 Mart 2025

Kabul Tarihi

1 Nisan 2025

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2025 Cilt: 10 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA
İşsever, M. R. (2025). SULTAN JAHAN BEGUM OF BHOPAL: AN ANALYTICAL STUDY OF HER LEGACY AND THE LINGUISTIC CONTRIBUTIONS OF THE WOMEN SULTANS OF BHOPAL TO THE URDU LANGUAGE. Doğu Dilleri Dergisi, 10(1), 14-23. https://doi.org/10.61134/audodilder.1659043
AMA
1.İşsever MR. SULTAN JAHAN BEGUM OF BHOPAL: AN ANALYTICAL STUDY OF HER LEGACY AND THE LINGUISTIC CONTRIBUTIONS OF THE WOMEN SULTANS OF BHOPAL TO THE URDU LANGUAGE. AÜ-DODİLDER. 2025;10(1):14-23. doi:10.61134/audodilder.1659043
Chicago
İşsever, Muhsin Ramazan. 2025. “SULTAN JAHAN BEGUM OF BHOPAL: AN ANALYTICAL STUDY OF HER LEGACY AND THE LINGUISTIC CONTRIBUTIONS OF THE WOMEN SULTANS OF BHOPAL TO THE URDU LANGUAGE”. Doğu Dilleri Dergisi 10 (1): 14-23. https://doi.org/10.61134/audodilder.1659043.
EndNote
İşsever MR (01 Nisan 2025) SULTAN JAHAN BEGUM OF BHOPAL: AN ANALYTICAL STUDY OF HER LEGACY AND THE LINGUISTIC CONTRIBUTIONS OF THE WOMEN SULTANS OF BHOPAL TO THE URDU LANGUAGE. Doğu Dilleri Dergisi 10 1 14–23.
IEEE
[1]M. R. İşsever, “SULTAN JAHAN BEGUM OF BHOPAL: AN ANALYTICAL STUDY OF HER LEGACY AND THE LINGUISTIC CONTRIBUTIONS OF THE WOMEN SULTANS OF BHOPAL TO THE URDU LANGUAGE”, AÜ-DODİLDER, c. 10, sy 1, ss. 14–23, Nis. 2025, doi: 10.61134/audodilder.1659043.
ISNAD
İşsever, Muhsin Ramazan. “SULTAN JAHAN BEGUM OF BHOPAL: AN ANALYTICAL STUDY OF HER LEGACY AND THE LINGUISTIC CONTRIBUTIONS OF THE WOMEN SULTANS OF BHOPAL TO THE URDU LANGUAGE”. Doğu Dilleri Dergisi 10/1 (01 Nisan 2025): 14-23. https://doi.org/10.61134/audodilder.1659043.
JAMA
1.İşsever MR. SULTAN JAHAN BEGUM OF BHOPAL: AN ANALYTICAL STUDY OF HER LEGACY AND THE LINGUISTIC CONTRIBUTIONS OF THE WOMEN SULTANS OF BHOPAL TO THE URDU LANGUAGE. AÜ-DODİLDER. 2025;10:14–23.
MLA
İşsever, Muhsin Ramazan. “SULTAN JAHAN BEGUM OF BHOPAL: AN ANALYTICAL STUDY OF HER LEGACY AND THE LINGUISTIC CONTRIBUTIONS OF THE WOMEN SULTANS OF BHOPAL TO THE URDU LANGUAGE”. Doğu Dilleri Dergisi, c. 10, sy 1, Nisan 2025, ss. 14-23, doi:10.61134/audodilder.1659043.
Vancouver
1.Muhsin Ramazan İşsever. SULTAN JAHAN BEGUM OF BHOPAL: AN ANALYTICAL STUDY OF HER LEGACY AND THE LINGUISTIC CONTRIBUTIONS OF THE WOMEN SULTANS OF BHOPAL TO THE URDU LANGUAGE. AÜ-DODİLDER. 01 Nisan 2025;10(1):14-23. doi:10.61134/audodilder.1659043

Bu dergide yayımlanan tüm içerikler, Creative Commons Atıf-GayriTicari-Türetilemez 4.0 Uluslararası Lisansı (CC BY-NC-ND 4.0) kapsamında açık erişim olarak sunulmaktadır.

All content published in this journal is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License (CC BY-NC-ND 4.0).

 

Haziran 2026 sayısında yayımlanmak üzere dergimize gönderilecek çalışmalar için son başvuru tarihi 30 Mayıs 2026 olarak belirlenmiştir. Bu tarihten sonra gönderilen çalışmalar bir sonraki sayı (Aralık-2026) için değerlendirmeye alınacaktır.