Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

"THIS ISSUE IS OF GREAT IMPORTANCE FOR OUR COUNTRY"

Yıl 2017, Sayı: 85, 65 - 77, 24.10.2017

Öz

This article deals with the sociopolitical activity of prominent public and state figure Nazir Torekulov’s socio-political works on the transition of the Kazakh alphabet to Latin graphics on the basis of archival data. Transition to Latin alphabet is regarded as a means of integrating the cultural space of the Turkic peoples.

Kaynakça

  • 1. Майлықұтова М. Ғасыр басындағы «арабшылдар» мен «латыншылдар» пікірталасы // «Ақиқат» журналы. 2006 жылғы №2 саны, 25 бет.
  • 2. Алдоңғарұлы Е. Әліппе түзету тақырыпты білімпаздар тобының қорытындысы // «Еңбекші қазақ» газеті. – 1924 жылдың 27 шілдесі.
  • 3. Казангапов К. Воспоминания о политических деятельях. 1924 г. «АЗИАТ» баспа үйі, Шымкент, 1915 ж. (190 б.) б. 151-152
  • 4. Государственный архив Российской Федерации. Ф.7543, Оп.1, Д.2.
  • 5. Исхан Б., Оспанова Б. Б. Патшалық Ресей мен КСРО тілдің саясатының кезеңі // Абай атындағы ҚазҰПУ Хабаршысы. «Тарих және әлеуметтік-саяси ғылымдар» сериясы. №4(39) 2013. б. 60-61
  • 6. Архив Российской академии наук. Ф.677, Оп.7, Д.146.
  • 7. Журнал «Новый Восток». Научная ассоциация Востоковедения Союза ССР. М.: 1928. С. 489
  • 8. Первый Всесоюзный Тюркологический Съезд 26 февраля - 5 марта 1926 г. (Стенографический отчет). Баку, 2011. «Нагыл Еви». 552 стр.
  • 9. Яковлев Н. Ф. О развитии и очередных проблемах латинизации алфавитов// Революция и письменность, №2, 1936, стр. 25-38.
  • 10. Төреқұлов Н. Шығармаларының көп томдық жинағы. – Алматы: «Ел-шежіре» ҚҚҚ. 2007. 3-том. -288 б.
  • 11. Садуақасов А. Түркітілдес мемлекеттердің латын графикасына көшудегі саяси-лингвистикалық ұстанымдары // «Қоғам және Дәуір» ғылыми-сараптамалық журналы. 2010 жыл №4
  • 12. Төреқұлов Н. Жаңа әліппе неге керек? М.- 1924.
  • 13. Исаев М. И. Языковое строительство в СССР (процессы создания письменностей народов СССР). – М.: Наука, 1979. – 351 с.
  • 14. Смағұлова С. Қазақ мерзімді баспасөзі: шығу тарихы мен деректік маңызы (ХХ ғ. 20-30 жж.). –Алматы: «Елтаным баспасы», 2011. -432 бет.
  • 16. Исмаилов Е. Народное просвещение в Казахстане //Вестник АН КазССР. -Алматы. 1949. - №11
  • 17. Хаканазаров К. X. Решение национально-языковой проблемы в СССР. М., 1977
  • 18. Асфендиярова Н. М., Замзаева Т. А. Латын графикасымен басылған қазақ кітаптарының каталогы: (1928-1941). І бөлім. –Алматы: «Казахстаника» баспа үйі. 2007. -192 б.
  • 19. Асқарбекова Н. Латын графикасымен басылған қазақ кітаптарының каталогы: (1928-1941). ІІ бөлім. –Алматы: «Полиграфкомбинат баспа үйі» ЖШС., 2011. -200 б.

«СУЩНОСТЬ ЭТОЙ ПРОБЛЕМЫ ОЧЕНЬ ВАЖНА ДЛЯ НАШЕЙ СТРАНЫ»

Yıl 2017, Sayı: 85, 65 - 77, 24.10.2017

Öz

В статье на основе архивных данных анализируется деятельность и творчество видного государственного деятеля Назира Торекулова в переходе казахского алфавита на латинскую графику. Латинский алфавит рассматривается как средство интеграции культурного пространства тюркских народов.

Kaynakça

  • 1. Майлықұтова М. Ғасыр басындағы «арабшылдар» мен «латыншылдар» пікірталасы // «Ақиқат» журналы. 2006 жылғы №2 саны, 25 бет.
  • 2. Алдоңғарұлы Е. Әліппе түзету тақырыпты білімпаздар тобының қорытындысы // «Еңбекші қазақ» газеті. – 1924 жылдың 27 шілдесі.
  • 3. Казангапов К. Воспоминания о политических деятельях. 1924 г. «АЗИАТ» баспа үйі, Шымкент, 1915 ж. (190 б.) б. 151-152
  • 4. Государственный архив Российской Федерации. Ф.7543, Оп.1, Д.2.
  • 5. Исхан Б., Оспанова Б. Б. Патшалық Ресей мен КСРО тілдің саясатының кезеңі // Абай атындағы ҚазҰПУ Хабаршысы. «Тарих және әлеуметтік-саяси ғылымдар» сериясы. №4(39) 2013. б. 60-61
  • 6. Архив Российской академии наук. Ф.677, Оп.7, Д.146.
  • 7. Журнал «Новый Восток». Научная ассоциация Востоковедения Союза ССР. М.: 1928. С. 489
  • 8. Первый Всесоюзный Тюркологический Съезд 26 февраля - 5 марта 1926 г. (Стенографический отчет). Баку, 2011. «Нагыл Еви». 552 стр.
  • 9. Яковлев Н. Ф. О развитии и очередных проблемах латинизации алфавитов// Революция и письменность, №2, 1936, стр. 25-38.
  • 10. Төреқұлов Н. Шығармаларының көп томдық жинағы. – Алматы: «Ел-шежіре» ҚҚҚ. 2007. 3-том. -288 б.
  • 11. Садуақасов А. Түркітілдес мемлекеттердің латын графикасына көшудегі саяси-лингвистикалық ұстанымдары // «Қоғам және Дәуір» ғылыми-сараптамалық журналы. 2010 жыл №4
  • 12. Төреқұлов Н. Жаңа әліппе неге керек? М.- 1924.
  • 13. Исаев М. И. Языковое строительство в СССР (процессы создания письменностей народов СССР). – М.: Наука, 1979. – 351 с.
  • 14. Смағұлова С. Қазақ мерзімді баспасөзі: шығу тарихы мен деректік маңызы (ХХ ғ. 20-30 жж.). –Алматы: «Елтаным баспасы», 2011. -432 бет.
  • 16. Исмаилов Е. Народное просвещение в Казахстане //Вестник АН КазССР. -Алматы. 1949. - №11
  • 17. Хаканазаров К. X. Решение национально-языковой проблемы в СССР. М., 1977
  • 18. Асфендиярова Н. М., Замзаева Т. А. Латын графикасымен басылған қазақ кітаптарының каталогы: (1928-1941). І бөлім. –Алматы: «Казахстаника» баспа үйі. 2007. -192 б.
  • 19. Асқарбекова Н. Латын графикасымен басылған қазақ кітаптарының каталогы: (1928-1941). ІІ бөлім. –Алматы: «Полиграфкомбинат баспа үйі» ЖШС., 2011. -200 б.
Yıl 2017, Sayı: 85, 65 - 77, 24.10.2017

Öz

Kaynakça

  • 1. Майлықұтова М. Ғасыр басындағы «арабшылдар» мен «латыншылдар» пікірталасы // «Ақиқат» журналы. 2006 жылғы №2 саны, 25 бет.
  • 2. Алдоңғарұлы Е. Әліппе түзету тақырыпты білімпаздар тобының қорытындысы // «Еңбекші қазақ» газеті. – 1924 жылдың 27 шілдесі.
  • 3. Казангапов К. Воспоминания о политических деятельях. 1924 г. «АЗИАТ» баспа үйі, Шымкент, 1915 ж. (190 б.) б. 151-152
  • 4. Государственный архив Российской Федерации. Ф.7543, Оп.1, Д.2.
  • 5. Исхан Б., Оспанова Б. Б. Патшалық Ресей мен КСРО тілдің саясатының кезеңі // Абай атындағы ҚазҰПУ Хабаршысы. «Тарих және әлеуметтік-саяси ғылымдар» сериясы. №4(39) 2013. б. 60-61
  • 6. Архив Российской академии наук. Ф.677, Оп.7, Д.146.
  • 7. Журнал «Новый Восток». Научная ассоциация Востоковедения Союза ССР. М.: 1928. С. 489
  • 8. Первый Всесоюзный Тюркологический Съезд 26 февраля - 5 марта 1926 г. (Стенографический отчет). Баку, 2011. «Нагыл Еви». 552 стр.
  • 9. Яковлев Н. Ф. О развитии и очередных проблемах латинизации алфавитов// Революция и письменность, №2, 1936, стр. 25-38.
  • 10. Төреқұлов Н. Шығармаларының көп томдық жинағы. – Алматы: «Ел-шежіре» ҚҚҚ. 2007. 3-том. -288 б.
  • 11. Садуақасов А. Түркітілдес мемлекеттердің латын графикасына көшудегі саяси-лингвистикалық ұстанымдары // «Қоғам және Дәуір» ғылыми-сараптамалық журналы. 2010 жыл №4
  • 12. Төреқұлов Н. Жаңа әліппе неге керек? М.- 1924.
  • 13. Исаев М. И. Языковое строительство в СССР (процессы создания письменностей народов СССР). – М.: Наука, 1979. – 351 с.
  • 14. Смағұлова С. Қазақ мерзімді баспасөзі: шығу тарихы мен деректік маңызы (ХХ ғ. 20-30 жж.). –Алматы: «Елтаным баспасы», 2011. -432 бет.
  • 16. Исмаилов Е. Народное просвещение в Казахстане //Вестник АН КазССР. -Алматы. 1949. - №11
  • 17. Хаканазаров К. X. Решение национально-языковой проблемы в СССР. М., 1977
  • 18. Асфендиярова Н. М., Замзаева Т. А. Латын графикасымен басылған қазақ кітаптарының каталогы: (1928-1941). І бөлім. –Алматы: «Казахстаника» баспа үйі. 2007. -192 б.
  • 19. Асқарбекова Н. Латын графикасымен басылған қазақ кітаптарының каталогы: (1928-1941). ІІ бөлім. –Алматы: «Полиграфкомбинат баспа үйі» ЖШС., 2011. -200 б.
Toplam 18 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Rusça
Konular Dilbilim
Bölüm Araştırma Makaleleri
Yazarlar

Khazretali Tursun Bu kişi benim

Gaukhar Batyrbekkyzy Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi 24 Ekim 2017
Yayımlandığı Sayı Yıl 2017 Sayı: 85

Kaynak Göster

APA Tursun, K., & Batyrbekkyzy, G. (2017). «СУЩНОСТЬ ЭТОЙ ПРОБЛЕМЫ ОЧЕНЬ ВАЖНА ДЛЯ НАШЕЙ СТРАНЫ». Türkoloji(85), 65-77.
AMA Tursun K, Batyrbekkyzy G. «СУЩНОСТЬ ЭТОЙ ПРОБЛЕМЫ ОЧЕНЬ ВАЖНА ДЛЯ НАШЕЙ СТРАНЫ». Türkoloji. Ekim 2017;(85):65-77.
Chicago Tursun, Khazretali, ve Gaukhar Batyrbekkyzy. “«СУЩНОСТЬ ЭТОЙ ПРОБЛЕМЫ ОЧЕНЬ ВАЖНА ДЛЯ НАШЕЙ СТРАНЫ»”. Türkoloji, sy. 85 (Ekim 2017): 65-77.
EndNote Tursun K, Batyrbekkyzy G (01 Ekim 2017) «СУЩНОСТЬ ЭТОЙ ПРОБЛЕМЫ ОЧЕНЬ ВАЖНА ДЛЯ НАШЕЙ СТРАНЫ». Türkoloji 85 65–77.
IEEE K. Tursun ve G. Batyrbekkyzy, “«СУЩНОСТЬ ЭТОЙ ПРОБЛЕМЫ ОЧЕНЬ ВАЖНА ДЛЯ НАШЕЙ СТРАНЫ»”, Türkoloji, sy. 85, ss. 65–77, Ekim 2017.
ISNAD Tursun, Khazretali - Batyrbekkyzy, Gaukhar. “«СУЩНОСТЬ ЭТОЙ ПРОБЛЕМЫ ОЧЕНЬ ВАЖНА ДЛЯ НАШЕЙ СТРАНЫ»”. Türkoloji 85 (Ekim 2017), 65-77.
JAMA Tursun K, Batyrbekkyzy G. «СУЩНОСТЬ ЭТОЙ ПРОБЛЕМЫ ОЧЕНЬ ВАЖНА ДЛЯ НАШЕЙ СТРАНЫ». Türkoloji. 2017;:65–77.
MLA Tursun, Khazretali ve Gaukhar Batyrbekkyzy. “«СУЩНОСТЬ ЭТОЙ ПРОБЛЕМЫ ОЧЕНЬ ВАЖНА ДЛЯ НАШЕЙ СТРАНЫ»”. Türkoloji, sy. 85, 2017, ss. 65-77.
Vancouver Tursun K, Batyrbekkyzy G. «СУЩНОСТЬ ЭТОЙ ПРОБЛЕМЫ ОЧЕНЬ ВАЖНА ДЛЯ НАШЕЙ СТРАНЫ». Türkoloji. 2017(85):65-77.