Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

ABOUT EXPEDIENCY OF REPLACEMENT OF CYRILLICS IN THE KAZAKH ALPHABET INTO LATIN

Yıl 2017, Sayı: 85, 111 - 117, 24.10.2017

Öz

The disputes on expediency of transition of the Kazakh writing on Latin in Kazakhstan have already gone more than ten years. During this time enthusiasts and linguists presented a lot of variants of the Kazakh Latin. However there are a lot of negative opinions, claim that transition to Latin will deepen crisis of the Kazakh language that the state won't be able simply to transfer all mass of the intellectual wealth created in the Kazakh language generally to a new font in the 20th century.

Kaynakça

  • 1. Назарбаев Н. А. Выступление на XII сессии Ассамблеи народов Казахстана в Астане / Казахстанская правда 24 октября 2006 года.
  • 2. Назарбаев Н. А. Выступление на собрании в честь годовщины Независимости республики / Казахстанская правда 15 декабря 2012 года.
  • 3. Байтурсынов А. Жаңа Емле / el.kz›m/articles/view/ахмет-байтұрсынұлы-еңбектері
  • 4. Аманжолов С. А. Основы теории казахского языка (сборник избранных статей С. А. Аманжолова на казахском и русском языках). Алматы: «Ғылым», 2002.
  • 5. Шестернева С. Переход на латиницу – шаг в будущее/ https://liter.kz/ru/articles/show/36738-perehod_na_latinicu_shag_v_budushee
  • 7. Указ Президента Республики Казахстан «О переводе алфавита казахского языка с кириллицы на латинскую графику» от 26 октября 2017/ Казахстанская правда. 26 октября 2017 года.

О ЦЕЛЕСООБРАЗНОСТИ ЗАМЕНЫ КИРИЛЛИЦЫ В КАЗАХСКОМ АЛФАВИТЕ НА ЛАТИНИЦУ

Yıl 2017, Sayı: 85, 111 - 117, 24.10.2017

Öz

Споры о целесообразности перехода казахской письменности в Казахстане на латиницу идут уже более десяти лет. Энтузиасты и специалисты представили за это время множество вариантов казахской латиницы. Однако столь же много и мнений против, утверждают, что переход на латиницу углубит кризис казахского языка, что государство просто не сможет перевести на новый шрифт всю массу интеллектуального богатства, созданного на казахском языке в основном в 20-м веке.

Kaynakça

  • 1. Назарбаев Н. А. Выступление на XII сессии Ассамблеи народов Казахстана в Астане / Казахстанская правда 24 октября 2006 года.
  • 2. Назарбаев Н. А. Выступление на собрании в честь годовщины Независимости республики / Казахстанская правда 15 декабря 2012 года.
  • 3. Байтурсынов А. Жаңа Емле / el.kz›m/articles/view/ахмет-байтұрсынұлы-еңбектері
  • 4. Аманжолов С. А. Основы теории казахского языка (сборник избранных статей С. А. Аманжолова на казахском и русском языках). Алматы: «Ғылым», 2002.
  • 5. Шестернева С. Переход на латиницу – шаг в будущее/ https://liter.kz/ru/articles/show/36738-perehod_na_latinicu_shag_v_budushee
  • 7. Указ Президента Республики Казахстан «О переводе алфавита казахского языка с кириллицы на латинскую графику» от 26 октября 2017/ Казахстанская правда. 26 октября 2017 года.
Yıl 2017, Sayı: 85, 111 - 117, 24.10.2017

Öz

Kaynakça

  • 1. Назарбаев Н. А. Выступление на XII сессии Ассамблеи народов Казахстана в Астане / Казахстанская правда 24 октября 2006 года.
  • 2. Назарбаев Н. А. Выступление на собрании в честь годовщины Независимости республики / Казахстанская правда 15 декабря 2012 года.
  • 3. Байтурсынов А. Жаңа Емле / el.kz›m/articles/view/ахмет-байтұрсынұлы-еңбектері
  • 4. Аманжолов С. А. Основы теории казахского языка (сборник избранных статей С. А. Аманжолова на казахском и русском языках). Алматы: «Ғылым», 2002.
  • 5. Шестернева С. Переход на латиницу – шаг в будущее/ https://liter.kz/ru/articles/show/36738-perehod_na_latinicu_shag_v_budushee
  • 7. Указ Президента Республики Казахстан «О переводе алфавита казахского языка с кириллицы на латинскую графику» от 26 октября 2017/ Казахстанская правда. 26 октября 2017 года.
Toplam 6 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Rusça
Konular Dilbilim
Bölüm Araştırma Makaleleri
Yazarlar

G. G. Yerkıbaeva Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi 24 Ekim 2017
Yayımlandığı Sayı Yıl 2017 Sayı: 85

Kaynak Göster

APA Yerkıbaeva, G. G. (2017). О ЦЕЛЕСООБРАЗНОСТИ ЗАМЕНЫ КИРИЛЛИЦЫ В КАЗАХСКОМ АЛФАВИТЕ НА ЛАТИНИЦУ. Türkoloji(85), 111-117.
AMA Yerkıbaeva GG. О ЦЕЛЕСООБРАЗНОСТИ ЗАМЕНЫ КИРИЛЛИЦЫ В КАЗАХСКОМ АЛФАВИТЕ НА ЛАТИНИЦУ. Türkoloji. Ekim 2017;(85):111-117.
Chicago Yerkıbaeva, G. G. “О ЦЕЛЕСООБРАЗНОСТИ ЗАМЕНЫ КИРИЛЛИЦЫ В КАЗАХСКОМ АЛФАВИТЕ НА ЛАТИНИЦУ”. Türkoloji, sy. 85 (Ekim 2017): 111-17.
EndNote Yerkıbaeva GG (01 Ekim 2017) О ЦЕЛЕСООБРАЗНОСТИ ЗАМЕНЫ КИРИЛЛИЦЫ В КАЗАХСКОМ АЛФАВИТЕ НА ЛАТИНИЦУ. Türkoloji 85 111–117.
IEEE G. G. Yerkıbaeva, “О ЦЕЛЕСООБРАЗНОСТИ ЗАМЕНЫ КИРИЛЛИЦЫ В КАЗАХСКОМ АЛФАВИТЕ НА ЛАТИНИЦУ”, Türkoloji, sy. 85, ss. 111–117, Ekim 2017.
ISNAD Yerkıbaeva, G. G. “О ЦЕЛЕСООБРАЗНОСТИ ЗАМЕНЫ КИРИЛЛИЦЫ В КАЗАХСКОМ АЛФАВИТЕ НА ЛАТИНИЦУ”. Türkoloji 85 (Ekim 2017), 111-117.
JAMA Yerkıbaeva GG. О ЦЕЛЕСООБРАЗНОСТИ ЗАМЕНЫ КИРИЛЛИЦЫ В КАЗАХСКОМ АЛФАВИТЕ НА ЛАТИНИЦУ. Türkoloji. 2017;:111–117.
MLA Yerkıbaeva, G. G. “О ЦЕЛЕСООБРАЗНОСТИ ЗАМЕНЫ КИРИЛЛИЦЫ В КАЗАХСКОМ АЛФАВИТЕ НА ЛАТИНИЦУ”. Türkoloji, sy. 85, 2017, ss. 111-7.
Vancouver Yerkıbaeva GG. О ЦЕЛЕСООБРАЗНОСТИ ЗАМЕНЫ КИРИЛЛИЦЫ В КАЗАХСКОМ АЛФАВИТЕ НА ЛАТИНИЦУ. Türkoloji. 2017(85):111-7.