Araştırma Makalesi

Kod Kopyalama Modeli Temelinde Gagavuzcada Belirtme-Yönelme Alternasyonu

Sayı: 80 23 Aralık 2025
PDF İndir
TR EN

Kod Kopyalama Modeli Temelinde Gagavuzcada Belirtme-Yönelme Alternasyonu

Öz

Bu çalışmanın konusu, Gagavuzcada belirtme ve yönelme işaretleme açısından farklılaşan istem yapılarıdır. Bu çalışmada istem değişimi, Gagavuzca söz dizimsel bir yapıdaki bir eylemin aynı söz dizimsel-anlamsal koşullar altında belirtme ile yönelme olmak üzere iki farklı durum istemesi açısından ele alınacaktır. Belirtme ve yönelme durumu arasındaki istem değişimi Gagavuzca söz diziminde çok sık rastlanan bir olaydır. Bu olay, alan yazını araştırmalarında genellikle durum ekleri arasındaki görev değişikliği olarak açıklanır. Bu çalışmada, diğer araştırmalardan farklı olarak söz konusu istem değişimi dil ilişkileri açısından ele alınmaktadır. Kuramsal temel ise Johanson’un kod kopyalama modeline dayanmaktadır. Kod kopyalama modeline göre belirtme durumu yerine yönelme, yönelme yerine belirtme durumunun işaretlenmesinde Slav dillerinin etkisi olduğu belirlenmiştir. Çünkü Gagavuzların Slav halklarıyla yüzyıllar boyunca aynı coğrafyayı paylaşmaları tarihsel, sosyal, kültürel ve politik ilişkilerin yanı sıra onlarla dil etkileşiminde bulunmalarına neden olmuştur. Bunun sonucunda Gagavuzca, söz varlığı, ses bilgisi, biçim bilgisi ve söz dizimi alanlarında baskın durumdaki Slav dillerinden çok sayıda kopya özellik geliştirmiştir. Gagavuzcada belirtme ve yönelme işaretleme açısından tespit edilen istem farklılaşması biçim-söz dizimsel kopyalamanın tipik bir örneğini temsil eder. Bu çalışmanın amacı Gagavuzcada belirtme ve yönelme işaretleme açısından farklılaşan istem yapılarına dikkat çekmek ve bu farklılıkları dil ilişkileri açısından ele almaktır. Burada, Gagavuzcada belirtme yerine yönelme, yönelme yerine belirtme durumu işaretleme şeklinde görülen bu dil bilgisel örüntünün kod kopyalama modeline göre seçilmiş kopyalar olduğu sonucuna varılmıştır.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Appel, R. ve Muysken, P. (2005). Language contact and bilingualism. Amsterdam University.
  2. Arı Özdemir, T. (2012). Gagauz Türkçesinde istem (Tez No. 323625) [Yüksek lisans tezi, Celal Bayar Üniversitesi]. Yükseköğretim Kurulu Ulusal Tez Merkezi.
  3. Aydın Özkan, I. (2018). Evrensel dilbilgisi ve Türkçede istem. Grafiker.
  4. Baboglu, N. (1969). Gagauz folkloru. Gagauz Yeri Bilim Araştırmaları Merkezi.
  5. Baboglu, N. İ. ve Baboglu, İ. İ. (1999). Gagauzçanın gramatikası. Ştiinţa.
  6. Doerfer, G. (1959). Das Gagausische. J. Deny, K. Grønbech ve L. Bazin (Ed.), Philologiae Turcicae fundamenta içinde (Cilt 1, s. 260–271). Steiner.
  7. Doğan, N. (2011). Türkiye Türkçesi fiillerinde isteme göre anlam değişiklikleri (Tez No. 300501) [Doktora tezi, Ondokuz Mayıs Üniversitesi]. Yükseköğretim Kurulu Ulusal Tez Merkezi.
  8. Erdem, M. (2004). Türkmen Türkçesinde mental fiillerin isteme göre anlam değişmeleri. V. Uluslararası Türk Dil Kurultayı bildirileri I içinde (s. 939–950). Türk Dil Kurumu.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Dilbilim (Diğer)

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yayımlanma Tarihi

23 Aralık 2025

Gönderilme Tarihi

29 Mayıs 2025

Kabul Tarihi

29 Ağustos 2025

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2025 Sayı: 80

Kaynak Göster

APA
Gürkan, D. Ö. (2025). Kod Kopyalama Modeli Temelinde Gagavuzcada Belirtme-Yönelme Alternasyonu. Türk Dili Araştırmaları Yıllığı - Belleten, 80, 159-180. https://doi.org/10.32925/tday.2025.140
AMA
1.Gürkan DÖ. Kod Kopyalama Modeli Temelinde Gagavuzcada Belirtme-Yönelme Alternasyonu. TDAY-Belleten. 2025;(80):159-180. doi:10.32925/tday.2025.140
Chicago
Gürkan, Duygu Özge. 2025. “Kod Kopyalama Modeli Temelinde Gagavuzcada Belirtme-Yönelme Alternasyonu”. Türk Dili Araştırmaları Yıllığı - Belleten, sy 80: 159-80. https://doi.org/10.32925/tday.2025.140.
EndNote
Gürkan DÖ (01 Aralık 2025) Kod Kopyalama Modeli Temelinde Gagavuzcada Belirtme-Yönelme Alternasyonu. Türk Dili Araştırmaları Yıllığı - Belleten 80 159–180.
IEEE
[1]D. Ö. Gürkan, “Kod Kopyalama Modeli Temelinde Gagavuzcada Belirtme-Yönelme Alternasyonu”, TDAY-Belleten, sy 80, ss. 159–180, Ara. 2025, doi: 10.32925/tday.2025.140.
ISNAD
Gürkan, Duygu Özge. “Kod Kopyalama Modeli Temelinde Gagavuzcada Belirtme-Yönelme Alternasyonu”. Türk Dili Araştırmaları Yıllığı - Belleten. 80 (01 Aralık 2025): 159-180. https://doi.org/10.32925/tday.2025.140.
JAMA
1.Gürkan DÖ. Kod Kopyalama Modeli Temelinde Gagavuzcada Belirtme-Yönelme Alternasyonu. TDAY-Belleten. 2025;:159–180.
MLA
Gürkan, Duygu Özge. “Kod Kopyalama Modeli Temelinde Gagavuzcada Belirtme-Yönelme Alternasyonu”. Türk Dili Araştırmaları Yıllığı - Belleten, sy 80, Aralık 2025, ss. 159-80, doi:10.32925/tday.2025.140.
Vancouver
1.Duygu Özge Gürkan. Kod Kopyalama Modeli Temelinde Gagavuzcada Belirtme-Yönelme Alternasyonu. TDAY-Belleten. 01 Aralık 2025;(80):159-80. doi:10.32925/tday.2025.140