Objective: The aim of the study is adaptation of Chronic Kidney Disease-Self Management Tool (CKD-SMKT) into Turkish language.
Material and Methods: The study was conducted with chronic kidney disease patients in a training and research hospital. Initially, translation and cultural adaptation of the Turkish tool was performed, afterwards the internal consistency were evaluated with Kuder-Richardson (KR-20) coefficient.
Results: The total of 48 patients (mean of age [years]: 62.13±15.19) were included the study. An acceptable internal consistency with a KR-20 value of 0.71 were determined for the tool. 62.5% of participants answered correctly to all self-management knowledge items, however only 10.4% of them indicated that they behaved in line with the correct answers of all self-management knowledge items.
Conclusion: The Turkish version of CKD-SMKT is a reliable and appropriate tool to assess the self-management knowledge of chronic kidney patients.
Birincil Dil | İngilizce |
---|---|
Konular | Sağlık Kurumları Yönetimi |
Bölüm | Articles |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 27 Eylül 2021 |
Gönderilme Tarihi | 7 Ağustos 2020 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2021 Cilt: 11 Sayı: 3 |