BibTex RIS Kaynak Göster

E. Hemingway’in “Farewell to Arms” Adlı Romanında “Savaş” Olgusuna Bakış Açısını “Eşdizimlilik” Çerçevesinde Saptamaya Yönelik Bir Uygulama Çalışması

Yıl 2010, Cilt: 34 Sayı: 2, 76 - 80, 13.01.2011

Öz

20. yüzyıl kurgu romancılığını etkileyen Hemingway'in Silahlara Veda adlı romanı Amerikan edebiyatının başyapıtlarından kabul edilmektedir. Bu romanda Hemingway, sadece savaşı değil, savaşın insan yaşamındaki olumsuz yansımalarını da ele alır; ancak bu ele alışın nasıl yapılandırıldığının dilbilimsel düzlemde ortaya konulması, yapılan edebi değerlendirmelerin geçerliliğininin sınanması açısından oldukça önemlidir. Bu bağlamda, bir edebi metinde işlenen temanın dilbilimsel verilerle nasıl yorumlanacağını göstermek için dilbilimde bir sözcüğün kendisinden önce ve sonra gelen tümcelerle kurduğu ilişkiyi göstermeye gönderimde bulunan eşdizimlilik temel alınmış, söz konusu romandaki savaş sözcüğüyle eşdizimlilik ilişkisi içerisinde olan sözcük ve sözcük grupları Concord-WordSmith Programı kullanılarak saptanmış, edebiyatçılar tarafından dönemin en önemli romanlarından biri olarak kabul edilen bir romanın, dilbilimsel açıdan da yorumlanması mümkün olmuştur.

Anahtar Sözcükler: eşdizimlilik, metin örüntüleri, bağlantı, Concord-WordSmith Programı, Farewell to Arms

A Fieldwork Aimed to Determine E. Hemingway's Viewpoint of "War" in "Farewell to Arms" in the Light of "Collocation "

Abstract: Hemingway's novel Farewell to Arms that deeply influenced the fictional novel writing in the 20th century is considered as one of the masterpieces in American literature. In this novel Hemingway deals not only with war but also its negative reflections on human life; however, it is important to test the validity of these assessments within the framework of linguistics. In this context, to indicate how to interpret a topic in a literary text through linguistic data, collocation  -  the relationship of a word with the sentences that come before or after it - is taken as a base, and the word and group of words that are in relation with the phrase "war" in the novel in question are analyzed with the help of the Concord-Wordsmith Programme and interpreted.

Keywords: collocation, text patterns, connection, Concord-WordSmith Programme, Farewell to Arms

Kaynakça

  • Bloom, H. (1987). Ernest Hemingway's a Farewell to Arms. (Bloom's Reviews). Chelsea House Publishers.
  • Fairclough, Norman (1992). Discourse and social change. Cambridge: Polity Press.
  • Halliday, M. A. K. ve Hasan, R. (1976). Cohesion in English. London: Longman.
  • Hoey, M. (1991). Patterns of lexis in text. Oxford University Press.
  • Hutchinson, P. (1929). Love and war in the pages of Mr. Hemingway. New York Times Book Review, s. 5.
  • Kobler, J. F.(1974). Let’s run Catherine Barkley up the flag pole and see who salutes. CEA Critic (36), 4-5.
  • Reppen, R. ve Simpson, R. (2002). Corpus linguistics. Schmitt, N. (Ed.) An introduction to applied linguistics. Great Britain: Arnold Publishers, s. 92-111.
  • Donaldson, S. (1977). Frederic Henry, Selfish Lover. In By force of will: The life and art of Ernest Hemingway, s.151-62.
  • Virtanen, T. (2004). Polls and surveys show. Halmari, H. (haz.) Persuasion across genres: A linguistic approach. USA: John Benjamins.

E. Hemingway’in “Farewell to Arms” Adlı Romanında “Savaş” Olgusuna Bakış Açısını “Eşdizimlilik” Çerçevesinde Saptamaya Yönelik Bir Uygulama Çalışması

Yıl 2010, Cilt: 34 Sayı: 2, 76 - 80, 13.01.2011

Öz

20. yüzyıl kurgu romancılığını etkileyen Hemingway’in Silahlara Veda adlı romanı Amerikan edebiyatının başyapıtlarından kabul edilmektedir. Bu romanda Hemingway, sadece savaşı değil, savaşın insan yaşamındaki olumsuz yansımalarını da ele alır; ancak bu ele alışın nasıl yapılandırıldığının dilbilimsel düzlemde ortaya konulması, yapılan edebi değerlendirmelerin geçerliliğininin sınanması açısından oldukça önemlidir. Bu bağlamda, bir edebi metinde işlenen temanın dilbilimsel verilerle nasıl yorumlanacağını göstermek için dilbilimde bir sözcüğün kendisinden önce ve sonra gelen tümcelerle kurduğu ilişkiyi göstermeye gönderimde bulunan eşdizimlilik temel alınmış, söz konusu romandaki savaş sözcüğüyle eşdizimlilik ilişkisi içerisinde olan sözcük ve sözcük grupları Concord-WordSmith Programı kullanılarak saptanmış, edebiyatçılar tarafından dönemin en önemli romanlarından biri olarak kabul edilen bir romanın, dilbilimsel açıdan da yorumlanması mümkün olmuştur

Kaynakça

  • Bloom, H. (1987). Ernest Hemingway's a Farewell to Arms. (Bloom's Reviews). Chelsea House Publishers.
  • Fairclough, Norman (1992). Discourse and social change. Cambridge: Polity Press.
  • Halliday, M. A. K. ve Hasan, R. (1976). Cohesion in English. London: Longman.
  • Hoey, M. (1991). Patterns of lexis in text. Oxford University Press.
  • Hutchinson, P. (1929). Love and war in the pages of Mr. Hemingway. New York Times Book Review, s. 5.
  • Kobler, J. F.(1974). Let’s run Catherine Barkley up the flag pole and see who salutes. CEA Critic (36), 4-5.
  • Reppen, R. ve Simpson, R. (2002). Corpus linguistics. Schmitt, N. (Ed.) An introduction to applied linguistics. Great Britain: Arnold Publishers, s. 92-111.
  • Donaldson, S. (1977). Frederic Henry, Selfish Lover. In By force of will: The life and art of Ernest Hemingway, s.151-62.
  • Virtanen, T. (2004). Polls and surveys show. Halmari, H. (haz.) Persuasion across genres: A linguistic approach. USA: John Benjamins.
Toplam 9 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil İngilizce
Bölüm Articles
Yazarlar

Özge Can Bakırlı

Sule Duzdemir

Yayımlanma Tarihi 13 Ocak 2011
Yayımlandığı Sayı Yıl 2010Cilt: 34 Sayı: 2

Kaynak Göster

APA Bakırlı, Ö. C., & Duzdemir, S. (2011). E. Hemingway’in “Farewell to Arms” Adlı Romanında “Savaş” Olgusuna Bakış Açısını “Eşdizimlilik” Çerçevesinde Saptamaya Yönelik Bir Uygulama Çalışması. Cumhuriyet Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Sosyal Bilimler Dergisi, 34(2), 76-80.