BibTex RIS Kaynak Göster

Senaryo Tabanlı Öğrenme Yaklaşımına stöy Dayalı Eğitimde Drama Yönteminin ilköğretim Beşinci Sınıf Öğrencilerinin Okuduğunu Anlama Başarılarına Etkisi

Yıl 2005, Cilt: 14 Sayı: 2, 465 - 482, 01.09.2005

Öz

In the present experimental study the effects of “scenario based learning approach supported by drama in education” on elementary school fifth grade bilingual and non bilingual students’ Turkish lesson academic achievement understanding by reading were investigated The research was conducted at three elementary public schools of lower socio economic level with 196 fifth grade students at Adana Seyhan during the spring semester of 2004 2005 The three experimental groups were instructed with drama method based on scenario based learning approach SBLA other control groups were instructed teacher centered method based on traditional whole class teaching “Achievement test of understanding of reading” developed and controlled for the reliability and validity by the researcher were administered as pretest and posttest The research results from “The achievement test of understanding reading” shows significant difference among groups favoring the experimental groups Key Words: Understanding by reading bilingualism and education Turkish language education

Kaynakça

  • Adıgüzel. H. Ö. (1993) “Oyun ve yaratıcı drama ilişkisi” (Yayınlanmamış Yüksek Lisans Tezi) Ankara Üniversitesi Eğitim Bilimleri Enstitüsü. Ankara.
  • Aksan, D. (1979). “Ana dili”. İzlem Yabancı Dil Öğretimi Dergisi. TÜMOK Yayınları. Eskişehir; Uğur Basımevi. 3 (3), 19-35.
  • Anderson, R. C. (1990). A cross-cultural perspective on reading comprehension. Reading Research Quarterly, 15, 10 – 29
  • Baker, C. (2002) “Foundations of bilingual education and bilingualism”. 3 .rd edition Multilungual Matters, England.
  • Bell, T. (1991a) “Building a comprehensive theory of foreign language reading. language reading, theory, research, and ımplications. The Southern Journal of Linguistics, 27(1).
  • Cummins, J. (2000). Language, power and pedagogy: Bilingual children in the crossfire, Clevedon, UK: Multilingual Matters
  • Gönen, M.; Uyar Dalkılınç, N. (1999) Çocuk Eğitiminde Drama Yöntemi ve Uygulamalar. Epsilon Yayıncılık. İstanbul.
  • Görgü, A.T. (1997). “Avusturya ilk okullarında 4.sınıfta eğitim gören Türk çocuklarının Türkçe yazılı anlatım becerileri üzerine bir araştırma.” (Yayınlanmamış Yüksek Lisans Tezi) Gazi Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü. Ankara.
  • Karasar, N. (1994). Bilimsel Araştırma Yöntemi, Kavramlar, İlkeler, Teknikler. Altıncı Baskı. Ankara: Üç Araştırma Eğitim Danışmanlık.
  • Kase, J.- Pollisini (1989) The Creative Drama Book: Three Approaches. New Orleans: Anchorage Press.
  • Krashen. S.; Shin, H. (1996) “Teacher attitudes toward the principles of bilingual education and toward students participation bilingual programs: same or different?” The Bilingual Research Journal. Winter, vol 20, No:1 pp.45-68)
  • Moyles, J. (1996) Just Playing?, The Role and Status of Play in Early Childhood Education. Brisitsh Library in Publication Data. London.
  • San.İ. (1995) “Yaratıcılığı geliştiren bir yöntem ve yaratıcı bireyi yetiştiren bir disiplin: Eğitsel yaratıcı drama.” Ocak-Şubat. Sayı 7. Yıl 2.(148-161)
  • Schank, R. (1999). “Learning by Doing” Instructional Design Theories and Models. New Jersey. USA.
  • Schank, R. (2000), Designing a Goal-Based Scenario.
  • http://www.engines4ed.org/hyperbook/misc/rcs.html. 28.10.2005 tarihinde erişilmitir.
  • Sever, S. (2000). “Çocuk kitaplarında dilsel ve görsel duyarlılık” 1. Ulusal Çocuk Kitapları. Ankara Üniversitesi Eğitim Bilimleri Fakültesi ve TÖMER Dil öğretim Merkezi.
  • Spring, H. (1991). Özgür Eğitim. Çeviren: Ayşen Ekmekçi, Ayrıntı Yayınları, İstanbul.
  • Vural, M.(2001). Ev ve sınıf etkinlikleri antolojisi. Yakutiye yayıncılık bilgi ve işlem merkezi. Erzurum.
  • Vural, M. (2001) İlköğretim okulu ders programları ve öğretim kılavuzu. Yakutiye yayıncılık bilgi ve işlem merkezi. Erzurum.
  • Whirwindle, K. (1996) “Metacognitive awareness and second language reading”. Modern Language Journal, 73, 121-133..
  • Yagmur, K. (2002) “Language maintenance patterns of Turkish ımmigrant communities in Australia, and western europe: the impact of majority attitudes on ethnolinguistic vitality perceptions” . International Journal of Sociology of Language. (Special issue on Turkish Sociolinguistics)
  • Yalçın, A (2002) Türkçe Öğretiminde Yeni Yaklaşımlar, Akçağ yayınları, Başer Matbaası, Ankara.
  • Yaman, B. (1999). “Birleştirilmiş kubaşık okuma ve kompozisyon tekniğinin ilköğretim 5. sınıf öğrencilerinin Türkçe dersinde okuduğunu anlama ve dinlediğini anlama akademik başarıları ile Türkçe dersine yönelik tutumlarına etkisi” (Yayınlanmamış yüksek lisans tezi) Çukurova Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü. Adana.

SENARYO TABANLI ÖĞRENME YAKLAŞIMINA (STÖY) DAYALI EĞİTİMDE DRAMA YÖNTEMİNİN, İLKÖĞRETİM BEŞİNCİ SINIF ÖĞRENCİLERİNİN OKUDUĞUNU ANLAMA BAŞARILARINA ETKİSİ

Yıl 2005, Cilt: 14 Sayı: 2, 465 - 482, 01.09.2005

Öz

Bu deneysel çalışma, araştırma ana dili Türkçe olan ve olmayan öğrencilerin Türkçe
dersinde okuduğunu anlama becerilerinin geliştirilmesinde “Senaryo Tabanlı Öğrenme
Yaklaşımı”na dayalı eğitimde drama yöntemi ile “Tüm Sınıf Öğretimine Dayalı
Geleneksel Yöntem”in uygulandığı deneysel bir çalışmadır. Araştırma 2004-2005
öğretim yılının bahar yarıyılında Adana ili Seyhan ilçesindeki alt sosyo ekonomik
düzeydeki üç devlet ilköğretim okulunda okuyan 196 5. sınıf öğrencisi ile
gerçekleştirilmiştir. Dersler, üç deney grubunda STÖY dayalı eğitimde drama yöntemi,
diğer üç kontrol grubunda ise tüm sınıf öğretimine dayalı geleneksel öğretmen merkezli
yönteme göre işlenmiştir. Ölçme aracı olarak kullanılan ve araştırmacı tarafından
geliştirilip, geçerlilik güvenirlik çalışması yapılan “Okuduğunu Anlama Başarı Testi”,
ön test, son test olarak verilmiştir. Bulgular “okuduğunu anlama” başarı testinden elde
edilen toplam puanlar açısından, deney ve kontrol grupları arasında anlamlı bir fark
olduğunu göstermiştir

Kaynakça

  • Adıgüzel. H. Ö. (1993) “Oyun ve yaratıcı drama ilişkisi” (Yayınlanmamış Yüksek Lisans Tezi) Ankara Üniversitesi Eğitim Bilimleri Enstitüsü. Ankara.
  • Aksan, D. (1979). “Ana dili”. İzlem Yabancı Dil Öğretimi Dergisi. TÜMOK Yayınları. Eskişehir; Uğur Basımevi. 3 (3), 19-35.
  • Anderson, R. C. (1990). A cross-cultural perspective on reading comprehension. Reading Research Quarterly, 15, 10 – 29
  • Baker, C. (2002) “Foundations of bilingual education and bilingualism”. 3 .rd edition Multilungual Matters, England.
  • Bell, T. (1991a) “Building a comprehensive theory of foreign language reading. language reading, theory, research, and ımplications. The Southern Journal of Linguistics, 27(1).
  • Cummins, J. (2000). Language, power and pedagogy: Bilingual children in the crossfire, Clevedon, UK: Multilingual Matters
  • Gönen, M.; Uyar Dalkılınç, N. (1999) Çocuk Eğitiminde Drama Yöntemi ve Uygulamalar. Epsilon Yayıncılık. İstanbul.
  • Görgü, A.T. (1997). “Avusturya ilk okullarında 4.sınıfta eğitim gören Türk çocuklarının Türkçe yazılı anlatım becerileri üzerine bir araştırma.” (Yayınlanmamış Yüksek Lisans Tezi) Gazi Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü. Ankara.
  • Karasar, N. (1994). Bilimsel Araştırma Yöntemi, Kavramlar, İlkeler, Teknikler. Altıncı Baskı. Ankara: Üç Araştırma Eğitim Danışmanlık.
  • Kase, J.- Pollisini (1989) The Creative Drama Book: Three Approaches. New Orleans: Anchorage Press.
  • Krashen. S.; Shin, H. (1996) “Teacher attitudes toward the principles of bilingual education and toward students participation bilingual programs: same or different?” The Bilingual Research Journal. Winter, vol 20, No:1 pp.45-68)
  • Moyles, J. (1996) Just Playing?, The Role and Status of Play in Early Childhood Education. Brisitsh Library in Publication Data. London.
  • San.İ. (1995) “Yaratıcılığı geliştiren bir yöntem ve yaratıcı bireyi yetiştiren bir disiplin: Eğitsel yaratıcı drama.” Ocak-Şubat. Sayı 7. Yıl 2.(148-161)
  • Schank, R. (1999). “Learning by Doing” Instructional Design Theories and Models. New Jersey. USA.
  • Schank, R. (2000), Designing a Goal-Based Scenario.
  • http://www.engines4ed.org/hyperbook/misc/rcs.html. 28.10.2005 tarihinde erişilmitir.
  • Sever, S. (2000). “Çocuk kitaplarında dilsel ve görsel duyarlılık” 1. Ulusal Çocuk Kitapları. Ankara Üniversitesi Eğitim Bilimleri Fakültesi ve TÖMER Dil öğretim Merkezi.
  • Spring, H. (1991). Özgür Eğitim. Çeviren: Ayşen Ekmekçi, Ayrıntı Yayınları, İstanbul.
  • Vural, M.(2001). Ev ve sınıf etkinlikleri antolojisi. Yakutiye yayıncılık bilgi ve işlem merkezi. Erzurum.
  • Vural, M. (2001) İlköğretim okulu ders programları ve öğretim kılavuzu. Yakutiye yayıncılık bilgi ve işlem merkezi. Erzurum.
  • Whirwindle, K. (1996) “Metacognitive awareness and second language reading”. Modern Language Journal, 73, 121-133..
  • Yagmur, K. (2002) “Language maintenance patterns of Turkish ımmigrant communities in Australia, and western europe: the impact of majority attitudes on ethnolinguistic vitality perceptions” . International Journal of Sociology of Language. (Special issue on Turkish Sociolinguistics)
  • Yalçın, A (2002) Türkçe Öğretiminde Yeni Yaklaşımlar, Akçağ yayınları, Başer Matbaası, Ankara.
  • Yaman, B. (1999). “Birleştirilmiş kubaşık okuma ve kompozisyon tekniğinin ilköğretim 5. sınıf öğrencilerinin Türkçe dersinde okuduğunu anlama ve dinlediğini anlama akademik başarıları ile Türkçe dersine yönelik tutumlarına etkisi” (Yayınlanmamış yüksek lisans tezi) Çukurova Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü. Adana.
Toplam 24 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Bölüm Makaleler
Yazarlar

Araş.gör. Dr. Banu Yaman Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi 1 Eylül 2005
Gönderilme Tarihi 29 Aralık 2013
Yayımlandığı Sayı Yıl 2005 Cilt: 14 Sayı: 2

Kaynak Göster

APA Yaman, A. D. B. (2005). SENARYO TABANLI ÖĞRENME YAKLAŞIMINA (STÖY) DAYALI EĞİTİMDE DRAMA YÖNTEMİNİN, İLKÖĞRETİM BEŞİNCİ SINIF ÖĞRENCİLERİNİN OKUDUĞUNU ANLAMA BAŞARILARINA ETKİSİ. Çukurova Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 14(2), 465-482.