<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.4 20241031//EN"
        "https://jats.nlm.nih.gov/publishing/1.4/JATS-journalpublishing1-4.dtd">
<article  article-type="research-article"        dtd-version="1.4">
            <front>

                <journal-meta>
                                                                <journal-id>jlr</journal-id>
            <journal-title-group>
                                                                                    <journal-title>Dilbilim Araştırmaları Dergisi</journal-title>
            </journal-title-group>
                            <issn pub-type="ppub">1300-8552</issn>
                                        <issn pub-type="epub">2587-0939</issn>
                                                                                            <publisher>
                    <publisher-name>Dilbilim Derneği</publisher-name>
                </publisher>
                    </journal-meta>
                <article-meta>
                                        <article-id pub-id-type="doi">10.18492/dad.455594</article-id>
                                                                                                                                                                                            <title-group>
                                                                                                                                                            <trans-title-group xml:lang="tr">
                                    <trans-title>Discourse Deixis and Anaphora in L2 Writing</trans-title>
                                </trans-title-group>
                                                                                                    </title-group>
            
                                                    <contrib-group content-type="authors">
                                                                        <contrib contrib-type="author">
                                                                <name>
                                    <surname>Cokal</surname>
                                    <given-names>Derya</given-names>
                                </name>
                                                                    <aff>Institute of Neuroscience Newcastle University</aff>
                                                            </contrib>
                                                                                </contrib-group>
                        
                                        <pub-date pub-type="pub" iso-8601-date="20191226">
                    <day>12</day>
                    <month>26</month>
                    <year>2019</year>
                </pub-date>
                                        <volume>30</volume>
                                        <issue>2</issue>
                                        <fpage>241</fpage>
                                        <lpage>271</lpage>
                        
                        <history>
                                    <date date-type="received" iso-8601-date="20180828">
                        <day>08</day>
                        <month>28</month>
                        <year>2018</year>
                    </date>
                                                    <date date-type="accepted" iso-8601-date="20190531">
                        <day>05</day>
                        <month>31</month>
                        <year>2019</year>
                    </date>
                            </history>
                                        <permissions>
                    <copyright-statement>Copyright © 1990, Dilbilim Araştırmaları Dergisi</copyright-statement>
                    <copyright-year>1990</copyright-year>
                    <copyright-holder>Dilbilim Araştırmaları Dergisi</copyright-holder>
                </permissions>
            
                                                                                                                        <trans-abstract xml:lang="tr">
                            <p>Thisstudy investigates the use of it, this,and that by L1 Turkish learners ofEnglish in academic writings from two perspectives: Rhetorical Structure Theory (Marcu, 2000) and Relevance Theory (Sperber &amp;amp; Wilson, 1986/95). The studyexamines the expressions as interface phenomena concerning the attentional stateand the intentional structure of discourse and shows deictics contributedifferent higher-level explicatures to relations between discourse units. TheL2 data analyses reveal (1) it isused as a discourse deictic at lower levels of proficiency; (2) this isthe default demonstrative for reference establishment and maintenance; (3)learners tend to use demonstratives in rhetorical relations that are atypicalof written academic discourse; and (4) learners demonstrate non-optimalprocessing of pointing acts. In addition, to implications of results,suggestions for further research and instruction are proposed.</p></trans-abstract>
                                                            
            
                                                                                
                                                                            <kwd-group xml:lang="tr">
                                                    <kwd>interlanguage demonstratives</kwd>
                                                    <kwd>  rhetorical questions</kwd>
                                                    <kwd>  second language writing</kwd>
                                                    <kwd>  discourse deixis</kwd>
                                                    <kwd>  basic-level explicature</kwd>
                                                    <kwd>  high-level explicature</kwd>
                                            </kwd-group>
                                                                                                            </article-meta>
    </front>
    <back>
                            <ref-list>
                                    <ref id="ref1">
                        <label>1</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Blagoeva, R. (2004). Demonstrative reference as a cohesive device in advanced learner writing: a corpus-based study. Language and Computers, 49(1), 297-307.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref2">
                        <label>2</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Blakemore, D. (1992). Understanding Utterances. Oxford: Blackwell.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref3">
                        <label>3</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Brennan, S. E. (1995). Centering attention in discourse. Language and Cognitive Processes, 10(2), 137–67.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref4">
                        <label>4</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Brown-Schmidt, S., Byron, D. K., &amp; Tanenhaus, M. K. (2005). Beyond salience: interpretation of personal and demonstrative pronouns. Journal of Memory and Language, 53, 292–313.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref5">
                        <label>5</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Carston, R. (2002). Linguistic meaning, communicated meaning, and cognitive pragmatics. Mind and Language, 17(1-2), 127-148.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref6">
                        <label>6</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Clahsen, H., &amp; Felser, C. (2006). Continuity and shallow structures in language processing. Applied Psycholinguistics, 27(1), 107–126.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref7">
                        <label>7</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Cornish, F. (2001). ‘Modal’ that as determiner and pronoun: The primacy of the cognitive-	interactive dimension. English Language and Linguistics, 5(2), 297-315.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref8">
                        <label>8</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Cornish, F. (2008). How indexicals function in texts: Discourse, text, and one neo-Gricean 	account of indexical reference. Journal of Pragmatics, 40, 997–1018.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref9">
                        <label>9</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Çokal, D. (2005). A contrastive analysis of the pronominal usages of this and that in academic written discourse. (Unpublished master’s thesis). Middle East Technical University, Ankara, Turkey.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref10">
                        <label>10</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Çokal, D., Sturt, P., &amp; Ferreira, F. (2016). The processing of it and this in written narrative discourse. Discourse Processes, 272-289.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref11">
                        <label>11</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Çokal, D., Sturt, P., &amp; Ferreira, F. (2014). Deixis: This and that in written narrative discourse. Discourse Processes, 51, 201 – 229.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref12">
                        <label>12</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Çokal, D., Sturt, P. &amp; Ferreira, F. (2018). L2 referent representation in processing and production. Proceedings of the 40th Annual Conference of Cognitive Science Society.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref13">
                        <label>13</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Çokal, D. (2012). The Online and Offline Processing of This, That, and It by native speakers of English and by Turkish non-native speakers of English. (Unpublished doctoral dissertation). Middle East Technical University. Ankara.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref14">
                        <label>14</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Cunnings. I. (2017). Parsing and working memory in bilingual sentence processing. Bilingualism: Language and Cognition, 20(4), 659-678.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref15">
                        <label>15</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Cunnings. I., Fotiadou, G., &amp; Tsimpli, I. (2017). Anaphora resolution and reanalysis during L2 sentence processing. Studies in Second Language Acquisition, 39, 621-652.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref16">
                        <label>16</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Ellert, M. (2013). Resolving ambiguous pronouns in a second language: A visual-world eye-tracking study with Dutch learners of German. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 51(2), 171– 197.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref17">
                        <label>17</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Diessel, H. (2006). Demonstratives, joint attention, and the emergence of grammar. Cognitive Linguistics, 17(4), 463-489.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref18">
                        <label>18</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Ellis, N. (2005). At the interface: dynamic interactions of explicit and implicit language knowledge. SSLA, 27, 305–352.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref19">
                        <label>19</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Foster-Cohen, S. H. (2000). Review of Sperber, D. and Wilson, D. 1995: Relevance Communication and Cognition. (2nd ed.) Oxford: Blackwell. Second Language Research, 16(1), 77–92.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref20">
                        <label>20</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Gass, S., &amp; Selinker, L. (1994). Language Transfer in Language Learning. Amsterdam: John Benjamins.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref21">
                        <label>21</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Grosz, B., &amp; Sidner, C. L. (1986). Attention, intention, and the structure of discourse. Computational Linguistics, 12(3), 175-204.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref22">
                        <label>22</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Gundel, J., Hedberg, N., &amp; Zacharski, R. (1988). On the generation and interpretation of demonstrative expressions. International Conference on Computational Linguistics, Proceedings of the 12th Conference on Computational Linguistics, 1, 216 – 221.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref23">
                        <label>23</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Gundel, J. K., Hedberg, N., &amp; Zacharski, R. (2004). Demonstrative Pronouns in natural discourse. Paper presented at the Fifth Discourse Anaphora and Anaphora Resolution Colloquium, Sao Miguel, Portugal, Sept. 23-24, 2004. Retrieved from http://www.sfu.ca/~hedberg/GHZ_DAARC2004Final.pdf</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref24">
                        <label>24</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Hyland, K. (2003). Second Language Writing. Cambridge: Cambridge University Press.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref25">
                        <label>25</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Levelt, W. J. M. (1989). Speaking: From Intention to Articulation. Cambridge, MA: MIT Press.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref26">
                        <label>26</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Lyons, J. (1977). Semantics Vol.2. Cambridge: Cambridge University Press.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref27">
                        <label>27</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Mann, W. C., &amp; Thompson, S. A. (1988). Rhetorical Structure Theory: Toward a functional theory of text organization. Text, 8, 244-277.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref28">
                        <label>28</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Marcu, D. (2000). The Theory and Practice of Discourse Parsing and Summarization. Cambridge, MA: MIT Press.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref29">
                        <label>29</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Matsuda, P. K., Canagarajah, A. S., Harklau, L., Hyland, K., &amp; Warschauer, M. (2003). Changing currents in second language writing research: A colloquium. Journal of Second Language Writing, 12, 151–179.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref30">
                        <label>30</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Moeschler, J. (2004). Intercultural pragmatics: a cognitive approach. Intercultural Pragmatics, 1, 49-70. Retrieved from https://www.degruyter.com/journals/intcultpragm /pdf/moeschler.pdf</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref31">
                        <label>31</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Murphy, T. (2001). The emergence of texture: an analysis of the functions of the nominal demonstratives in an English interlanguage corpus. Language Learning &amp; Technology, 5 (3), 152-173.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref32">
                        <label>32</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Niimura, T., &amp; Hayashi, B. (1996). Contrastive analysis of English and Japanese demonstratives from the perspective of L1 and L2 acquisition. Language Sciences, 18 (3-4), 811-834.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref33">
                        <label>33</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Papadopoulou, D., &amp; Clahsen, H. (2003). Parsing strategies in L1 and L2 sentence processing: A study of relative clause attachment in Greek. Studies in Second Language Acquisition, 24, 501–528.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref34">
                        <label>34</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Roberts, L., Gullberg, M., &amp; Indefrey, P. (2008). Online pronoun resolution in L2 discourse: L1 influence and general learner effects. Studies in Second Language Acquisition, 30(3), 333–357.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref35">
                        <label>35</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Ruhi, Ş. (1990). Kalem sürçmeleri ve düzeltmeler [Slips of the pen and editing]. In IV. Dilbilim Sempozyumu Bildirileri, 17-18 Mayıs 1990, A. S. Özsoy and H. Sebüktekin (eds.), 103-120. İstanbul: Boğaziçi Üniversitesi Yayınları.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref36">
                        <label>36</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Skehan, P. (1996). A framework for the implementation of task-based instruction. Applied Linguistics, 17(1), 38-62.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref37">
                        <label>37</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Sperber, D. &amp; Wilson, D. (1986). Relevance: Communication and Cognition. (2nd ed.). Oxford: Blackwell.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref38">
                        <label>38</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Strauss, S. (2002). This, that and it in spoken American English: a demonstrative system of gradient focus. Language Science, 24, 131-152.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref39">
                        <label>39</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Streb, J., Rösler, F., &amp; Hennighausen, E. (1999). Event-related responses to pronoun and proper name anaphors in parallel and nonparallel discourse structures. Brain and Language, 70, 273–286.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref40">
                        <label>40</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Taboada, M., &amp; Mann, W. (2005). Applications of rhetorical structure theory. Discourse Studies, 8(4), 567–588.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref41">
                        <label>41</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Webber, B. L. (1988). Discourse deixis: reference to discourse segments. Proceedings of the 26th Annual Meeting on Association for Computational Linguistics. Buffalo, New York: 113–122.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref42">
                        <label>42</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Webber, B. L. (1991). Structure and ostension in the interpretation of discourse deixis. Language and Cognitive Processes, 6(2), 107-135.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref43">
                        <label>43</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Wilson, D., &amp; Sperber, D. (1993). Linguistic form and relevance. Retrieved from http://sperber.club.fr/form.htm</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref44">
                        <label>44</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Wilson, D., &amp; Sperber, D. (2002). Relevance theory. UCL Working Papers in Linguistics, 14, 249-287.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref45">
                        <label>45</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Wilson, F. (2009). Processing at the syntax-discourse interface in second language acquisition. (Unpublished doctoral dissertation). University of Edinburgh, Edinburgh, UK.</mixed-citation>
                    </ref>
                            </ref-list>
                    </back>
    </article>
