<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.4 20241031//EN"
        "https://jats.nlm.nih.gov/publishing/1.4/JATS-journalpublishing1-4.dtd">
<article  article-type="other"        dtd-version="1.4">
            <front>

                <journal-meta>
                                                                <journal-id>da</journal-id>
            <journal-title-group>
                                                                                    <journal-title>Doğu Araştırmaları</journal-title>
            </journal-title-group>
                            <issn pub-type="ppub">1307-6256</issn>
                                                                                                        <publisher>
                    <publisher-name>Ali GÜZELYÜZ</publisher-name>
                </publisher>
                    </journal-meta>
                <article-meta>
                                        <article-id/>
                                                                <article-categories>
                                            <subj-group  xml:lang="en">
                                                            <subject>Creative Arts and Writing</subject>
                                                    </subj-group>
                                            <subj-group  xml:lang="tr">
                                                            <subject>Sanat ve Edebiyat</subject>
                                                    </subj-group>
                                    </article-categories>
                                                                                                                                                        <title-group>
                                                                                                                        <article-title>SEFER VE SAVAŞLARIN DÜZYAZI VE ŞİİR DİLİYLE AKTARIMI: KADIZÂDE VE GAZAVÂT-I SULTAN SELİM HAN</article-title>
                                                                                                                                                                                                <trans-title-group xml:lang="en">
                                    <trans-title>TRANSFER OF WARS WITH PROSE AND POETRY LANGUAGE: KADIZÂDE AND GAZAVÂT-I SULTAN SELIM HAN</trans-title>
                                </trans-title-group>
                                                                                                    </title-group>
            
                                                    <contrib-group content-type="authors">
                                                                        <contrib contrib-type="author">
                                                                <name>
                                    <surname>Yördem</surname>
                                    <given-names>Esra</given-names>
                                </name>
                                                            </contrib>
                                                                                </contrib-group>
                        
                                        <pub-date pub-type="pub" iso-8601-date="20190923">
                    <day>09</day>
                    <month>23</month>
                    <year>2019</year>
                </pub-date>
                                        <volume>1</volume>
                                        <issue>19</issue>
                                        <fpage>46</fpage>
                                        <lpage>67</lpage>
                        
                        <history>
                                    <date date-type="received" iso-8601-date="20190611">
                        <day>06</day>
                        <month>11</month>
                        <year>2019</year>
                    </date>
                                                    <date date-type="accepted" iso-8601-date="20190707">
                        <day>07</day>
                        <month>07</month>
                        <year>2019</year>
                    </date>
                            </history>
                                        <permissions>
                    <copyright-statement>Copyright © 2008, Doğu Araştırmaları</copyright-statement>
                    <copyright-year>2008</copyright-year>
                    <copyright-holder>Doğu Araştırmaları</copyright-holder>
                </permissions>
            
                                                                                                <abstract><p>Selimnâmeadı verilen eserlerde Osmanlı padişahlarından Yavuz Sultan Selim ve II. Selimdönemi konu edilmektedir. Genellikle düzyazı ve şiir (nesir ve nazım) iki ayrıtürde ya da düzyazı-şiir (nesir-nazım) bir arada; Türkçe, Farsça ve Arapçaolmak üzere üç ayrı dilde yazılmışlardır. Hem tarihî hem de edebî açıdan önemlibir yere sahip olan bu eserler, Yavuz Sultan Selim zamanında genellikle onunşehzadelik yıllarından başlayıp, kardeşleri ile arasındaki mücadele, tahtaçıkışı, Safevîler ve Memlükler üzerine gerçekleştirdiği seferler ve ölümü ilesona ermektedir. Bu çalışma Kadızâde’nin Gazavât-ı Sultan Selim Han AdlıEseri (Metin - İnceleme) adıyla hazırladığımız Doktora tezindenüretilmiştir. Öncelikle Selimnâme’nin yazarı Kadızâde’nin hayatı ve YavuzSultan Selim’in Mısır seferine dair nesir ve nazım karışık türde kaleme aldığıeseri hakkında bilgi verilmiştir. Daha sonra ise padişah ile birlikte seferekatılmış bir şair olan Kadızâde’nin sefer boyunca gözlemlediği olayları vekendi duygularını dile getirdiği şiirlerinden bazıları incelenerek Türkçeyetercüme edilmiştir.</p></abstract>
                                                                                                                                    <trans-abstract xml:lang="en">
                            <p>Works which is called Selimnâme, mentionthe period of Ottoman sultans Yavuz Sultan Selim and II. Selim. Usually proseand poetry as two seperate types or together; they were written in threelanguages: Turkish, Persian and Arabic. These works which have an importantplace both historical and literary, usually starts from Yavuz Sultan Selim’sprince days, the struggle between his brothers, inherit the throne, Safevî -Memlük wars and ends with his death. This work is produced from the PhD thesiswhich we prepared by the name of Kadızâde&#039;s Gazavât-ı Sultan Selim Han(Text - Review). In this work, firstly informations are given about thelife of Kadızâde who is the author of Selimnâme and then Yavuz Sultan Selim&#039;srelated on the Egyptian expedition of prose and verse in a mixed type work. AfterwardsKadızâde who participated in the expedition together with the sultan as a poetand expressed his feelings during the expedition, his some of the poems wereexamined and translated into Turkish.</p></trans-abstract>
                                                            
            
                                                            <kwd-group>
                                                    <kwd>Selimnâme</kwd>
                                                    <kwd>  Yavuz Sultan Selim</kwd>
                                                    <kwd>  Kadızâde</kwd>
                                                    <kwd>  Şiir</kwd>
                                            </kwd-group>
                                                        
                                                                            <kwd-group xml:lang="en">
                                                    <kwd>Selimnâme</kwd>
                                                    <kwd>  Yavuz Sultan Selim</kwd>
                                                    <kwd>  Kadızâde</kwd>
                                                    <kwd>  Poetry</kwd>
                                            </kwd-group>
                                                                                                            </article-meta>
    </front>
    <back>
                            <ref-list>
                                    <ref id="ref1">
                        <label>1</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Bozkurt, Nebi (2002), “Kubbetü’s-Sahre”, Türkiye Diyanet Vakfı İslam Ansiklopedisi, ( 22, s. 304-308), Ankara: Türkiye Diyanet Vakfı Yayınları.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref2">
                        <label>2</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Değirmençay, Veyis, (2013), Farsça Şiir Söyleyen Osmanlı Şairleri, Erzurum: Atatürk Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Yayınları.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref3">
                        <label>3</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Emecen, Feridun (2009), “Selim I”, Türkiye Diyanet Vakfı İslam Ansiklopedisi, ( 36, s. 409), İstanbul: Türkiye Diyanet Vakfı Yayınları.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref4">
                        <label>4</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Firdevsî, Ebu’l-Kasım, (1388 hş.), Şahnâme-i Firdevsî Metn-i Kamil ( Ber Esâs-ı Çâp-ı Moskov ), nşr. Sa’îd Hamîdiyân, 15. bs., Tahran: Neşr-i Katre.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref5">
                        <label>5</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Gencevî, Nizâmî, (1374 hş.) Külliyât-ı Hamse-i Hakîm Nizâmî-yi Gencevî, tsh. Mahmûd Dervîş, 3. bs., Tahran: Sâzmân-ı İntişârât-ı Cavidân.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref6">
                        <label>6</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Niya, Bakır Sadri, (1380 hş.), Ferheng-i Me’surât-ı Mutûn-i İrfânî ( Müştemil ber ehâdîs, akvâl u emsâl-i mutun-i irfânî Farsî, Tahran: Surûş.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref7">
                        <label>7</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Pala, İskender, (2011), Ansiklopedik Divan Şiirleri Sözlüğü, 21. bs., İstanbul: Kapı Yayınları.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref8">
                        <label>8</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Topuzoğlu, Tevfik Rüştü (2007), “Recez”, Türkiye Diyanet Vakfı İslam Ansiklopedisi, ( 34, s. 509), İstanbul: Türkiye Diyanet Vakfı Yayınları.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref9">
                        <label>9</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Yazîcî, Talîb (1995), “Emeviyye Camii”, Türkiye Diyanet Vakfı İslam Ansiklopedisi, ( 11, s. 108-109), İstanbul: Türkiye Diyanet Vakfı Yayınları.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref10">
                        <label>10</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Yördem, Esra, (2018), Kadızâde’nin Gazavât-ı Sultan Selim Han Adlı Eseri (Metin - İnceleme), Yayımlanmamış Doktora Tezi, İstanbul, İstanbul Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref11">
                        <label>11</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">https://ganjoor.net/ferdousi/hajvname/</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref12">
                        <label>12</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">http://lugatim.com/</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref13">
                        <label>13</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">https://www.vajehyab.com/</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref14">
                        <label>14</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">http://tanzil.net/</mixed-citation>
                    </ref>
                            </ref-list>
                    </back>
    </article>
