<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.4 20241031//EN"
        "https://jats.nlm.nih.gov/publishing/1.4/JATS-journalpublishing1-4.dtd">
<article  article-type="research-article"        dtd-version="1.4">
            <front>

                <journal-meta>
                                                                <journal-id>ekuad</journal-id>
            <journal-title-group>
                                                                                    <journal-title>Journal of Education, Theory and Practical Research</journal-title>
            </journal-title-group>
                            <issn pub-type="ppub">2149-7702</issn>
                                        <issn pub-type="epub">2587-0718</issn>
                                                                                            <publisher>
                    <publisher-name>Sabri SİDEKLİ</publisher-name>
                </publisher>
                    </journal-meta>
                <article-meta>
                                        <article-id pub-id-type="doi">10.38089/ekuad.2026.256</article-id>
                                                                <article-categories>
                                            <subj-group  xml:lang="en">
                                                            <subject>Specialist Studies in Education (Other)</subject>
                                                    </subj-group>
                                            <subj-group  xml:lang="tr">
                                                            <subject>Eğitim Üzerine Çalışmalar (Diğer)</subject>
                                                    </subj-group>
                                    </article-categories>
                                                                                                                                                        <title-group>
                                                                                                                        <article-title>A Conversation Analytic Study on the Functions of the Discourse Marker “You know” in a Video-Mediated Task-Based Context</article-title>
                                                                                                                                                                                                <trans-title-group xml:lang="tr">
                                    <trans-title>A Conversation Analytic Study on the Functions of the Discourse Marker “You know” in a Video-Mediated Task-Based Context</trans-title>
                                </trans-title-group>
                                                                                                    </title-group>
            
                                                    <contrib-group content-type="authors">
                                                                        <contrib contrib-type="author">
                                                                    <contrib-id contrib-id-type="orcid">
                                        https://orcid.org/0000-0001-9645-7213</contrib-id>
                                                                <name>
                                    <surname>Dilber Karayel</surname>
                                    <given-names>Ece</given-names>
                                </name>
                                                                    <aff>University of Turkish Aeronautical Association</aff>
                                                            </contrib>
                                                    <contrib contrib-type="author">
                                                                    <contrib-id contrib-id-type="orcid">
                                        https://orcid.org/0000-0003-2137-1671</contrib-id>
                                                                <name>
                                    <surname>Üstünel</surname>
                                    <given-names>Eda</given-names>
                                </name>
                                                                    <aff>MUĞLA SITKI KOÇMAN ÜNİVERSİTESİ</aff>
                                                            </contrib>
                                                                                </contrib-group>
                        
                                        <pub-date pub-type="pub" iso-8601-date="20260430">
                    <day>04</day>
                    <month>30</month>
                    <year>2026</year>
                </pub-date>
                                        <volume>12</volume>
                                        <issue>1</issue>
                                        <fpage>77</fpage>
                                        <lpage>103</lpage>
                        
                        <history>
                                    <date date-type="received" iso-8601-date="20260207">
                        <day>02</day>
                        <month>07</month>
                        <year>2026</year>
                    </date>
                                                    <date date-type="accepted" iso-8601-date="20260421">
                        <day>04</day>
                        <month>21</month>
                        <year>2026</year>
                    </date>
                            </history>
                                        <permissions>
                    <copyright-statement>Copyright © 2015, Eğitim Kuram ve Uygulama Araştırmaları Dergisi</copyright-statement>
                    <copyright-year>2015</copyright-year>
                    <copyright-holder>Eğitim Kuram ve Uygulama Araştırmaları Dergisi</copyright-holder>
                </permissions>
            
                                                                                                <abstract><p>Discourse markers (DMs), also referred to as markers or particles, are integral resources in talk-in-interaction, understood as the context-sensitive and sequential organization of language through which participants collaboratively accomplish social actions. Adopting a Conversation Analytic (CA) approach, the study draws on a dataset of video-recorded dyadic interactions involving 30 EFL participants from Türkiye and Tunisia, engaged in collaborative tasks in a video-mediated task-based context. The analysis focuses on a subset of analytically selected cases in which participants demonstrably orient to “you know” in the unfolding sequence of talk. The data gathered from the participants were transcribed and analyzed using Jefferson Transcription Conventions (2004), Mondada Multimodal Conventions (2016) and Balaman and Sert’s transcrition conventions for on-screen activity (2017); thereby ensuring that the multimodal interactions were as accurately depicted as possible. The findings show that “you know” is recurrently deployed across a range of sequential environments. Across these environments, its interactional contribution is not fixed but emerges from its sequential positioning and from participants’ displayed orientations in subsequent turns and embodied conduct. In particular, “you know” is consistently associated with the management of recipiency and the maintenance of progressivity in interaction. By grounding the analysis in participants’ observable orientations, the study demonstrates how a recurrent discourse marker is adapted to the contingencies of video-mediated, task-based interaction.</p></abstract>
                                                                                                                                    <trans-abstract xml:lang="tr">
                            <p>Discourse markers (DMs), also referred to as markers or particles, are integral resources in talk-in-interaction, understood as the context-sensitive and sequential organization of language through which participants collaboratively accomplish social actions. Adopting a Conversation Analytic (CA) approach, the study draws on a dataset of video-recorded dyadic interactions involving 30 EFL participants from Türkiye and Tunisia, engaged in collaborative tasks in a video-mediated task-based context. The analysis focuses on a subset of analytically selected cases in which participants demonstrably orient to “you know” in the unfolding sequence of talk. The data gathered from the participants were transcribed and analyzed using Jefferson Transcription Conventions (2004), Mondada Multimodal Conventions (2016) and Balaman and Sert’s transcrition conventions for on-screen activity (2017); thereby ensuring that the multimodal interactions were as accurately depicted as possible. The findings show that “you know” is recurrently deployed across a range of sequential environments. Across these environments, its interactional contribution is not fixed but emerges from its sequential positioning and from participants’ displayed orientations in subsequent turns and embodied conduct. In particular, “you know” is consistently associated with the management of recipiency and the maintenance of progressivity in interaction. By grounding the analysis in participants’ observable orientations, the study demonstrates how a recurrent discourse marker is adapted to the contingencies of video-mediated, task-based interaction.</p></trans-abstract>
                                                            
            
                                                            <kwd-group>
                                                    <kwd>Discourse Markers</kwd>
                                                    <kwd>  Video-mediated Interaction</kwd>
                                                    <kwd>  Task-based Interaction</kwd>
                                                    <kwd>  Conversation Analysis</kwd>
                                            </kwd-group>
                                                        
                                                                            <kwd-group xml:lang="tr">
                                                    <kwd>Discourse markers</kwd>
                                                    <kwd>  Video-mediated interaction</kwd>
                                                    <kwd>  Task-based interaction</kwd>
                                                    <kwd>  Conversation analysis</kwd>
                                            </kwd-group>
                                                                                                            </article-meta>
    </front>
    <back>
                            <ref-list>
                                    <ref id="ref1">
                        <label>1</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Aijmer, K. (2002). English discourse particles: Evidence from a corpus. John Benjamins.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref2">
                        <label>2</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Altıparmak, A. (2022). An analysis of Turkish interactional discourse markers şey, yani, and işte. Journal of Psycholinguistic Research, 51(4), 729–762. https://doi.org/10.1007/s10936-022-09840-4</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref3">
                        <label>3</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Balaman, U., &amp; Pekarek Doehler, S. (2022). Navigating the complex social ecology of screen-based activity in video-mediated interaction. Pragmatics, 32(1), 54–79. https://doi.org/10.1075/prag.20023.bal</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref4">
                        <label>4</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Balaman, U., &amp; Sert, O. (2017). Development of L2 interactional resources for online collaborative task accomplishment. Computer Assisted Language Learning, 30(7), 601–630. https://doi.org/10.1080/09588221.2017.1334667</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref5">
                        <label>5</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Beeching, K. (2016). Pragmatic markers in British English: Meaning in social interaction. Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9781139151213</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref6">
                        <label>6</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Brinton, L. (2010). 10. Discourse Markers. In A. Jucker &amp; I. Taavitsainen (Ed.), Historical Pragmatics (pp. 285-314). Berlin, New York: De Gruyter Mouton. https://doi.org/10.1515/9783110214284.5.285</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref7">
                        <label>7</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Clayman, S. E., &amp; Raymond, C. W. (2021). You know as invoking alignment: A generic resource for emerging problems of understanding and affiliation. Journal of Pragmatics, 182, 293–309. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2021.02.011</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref8">
                        <label>8</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Degand, L., Cornillie, G., &amp; Pietrandrea, P. (2013). General introduction: Discourse markers and modal particles. In L. Degand, G. Cornillie, &amp; P. Pietrandrea (Eds.), Discourse markers and modal particles: Categorization and description (pp. 1–18). John Benjamins. https://doi.org/10.1075/pbns.234.01deg</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref9">
                        <label>9</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Diskin-Holdaway, D. (2021). You know and like among migrants in Ireland and Australia. World Englishes, 40(1), 1–15. https://doi.org/10.1111/weng.12541</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref10">
                        <label>10</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Due, B. L., &amp; Licoppe, C. (2020). Video-mediated interaction: Introduction to a special issue. Social Interaction: Video-Based Studies of Human Sociality, 3(3). https://doi.org/10.7146/si.v3i3.123836</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref11">
                        <label>11</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Fernández Polo, F. (2021). Backchannels in video-mediated ELF conversations: a case study. Journal of English as a Lingua Franca, 10(1), 113-140. https://doi.org/10.1515/jelf-2021-2055</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref12">
                        <label>12</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Fox Tree, J. E., &amp; Schrock, J. C. (2002). Basic meanings of you know and I mean. Journal of Pragmatics, 34(6), 727–747. https://doi.org/10.1016/S0378-2166(02)00027-9</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref13">
                        <label>13</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Fraser, B. (1999). What are discourse markers? Journal of Pragmatics, 31(7), 931–952. https://doi.org/10.1016/S0378-2166(98)00101-5</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref14">
                        <label>14</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Furman, R., &amp; Özyürek, A. (2006). The use of discourse markers in adult and child Turkish oral narratives: Şey, yani and işte. In S. Yağcıoğlu &amp; A. Demir Değer (Eds.), Proceedings of the 12th International Conference on Turkish Linguistics (pp. 467–480). Dokuz Eylül University Press.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref15">
                        <label>15</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">González-Lloret, M., &amp; Ortega, L. (Eds.). (2014). Technology-mediated TBLT. John Benjamins. https://doi.org/10.1075/tblt.6</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref16">
                        <label>16</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Goodwin, C. (2000). Action and embodiment within situated human interaction. Journal of Pragmatics, 32(10), 1489–1522. https://doi.org/10.1016/S0378-2166(99)00096-X</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref17">
                        <label>17</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Hakulinen, A. (2001). On some uses of the discourse particle. In M. Selting &amp; E. Couper-Kuhlen (Eds.), Studies in interactional linguistics (pp. 171–198). John Benjamins. https://doi.org/10.1075/sidag.10.09hak</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref18">
                        <label>18</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Heritage, J. (1984). Garfinkel and ethnomethodology. Polity Press.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref19">
                        <label>19</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Heritage, J., &amp; Sorjonen, M.-L. (2018). Introduction: Analyzing turn-initial particles. In J. Heritage &amp; M.-L. Sorjonen (Eds.), Between turn and sequence (pp. 1–22). John Benjamins. https://doi.org/10.1075/slsi.31.01her</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref20">
                        <label>20</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Hellermann, J. (2008). Social actions for classroom language learning. Multilingual Matters.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref21">
                        <label>21</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Hellermann, J., &amp; Vergun, A. (2007). The discourse marker use of beginning adult learners. Journal of Pragmatics, 39, 157–179. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2006.04.008</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref22">
                        <label>22</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Jefferson, G. (1984). On the organization of laughter. In J. M. Atkinson &amp; J. Heritage (Eds.), Structures of social action (pp. 346–369). Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511665868.021</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref23">
                        <label>23</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Jucker, A. H., &amp; Ziv, Y. (1998). Discourse markers. John Benjamins. https://doi.org/10.1075/pbns.57</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref24">
                        <label>24</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Lerner, G. H. (1996). On the semi-permeable character of grammatical units. In Ochs et al. (Eds.), Interaction and grammar (pp. 238–276). Cambridge. https://doi.org/10.1017/CBO9780511620874.005</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref25">
                        <label>25</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Markee, N. (2005). Conversation analysis. Lawrence ErlbaumAssociates.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref26">
                        <label>26</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Mondada, L. (2016). Conventions for multimodal transcription. University of Basel. Retrieved fromhttps://franzoesistik.philhist.unibas.ch/fileadmin/user_upload/franzoesistik/home/Personen/Mondada/Unterordner/Mondada_conv_multimodality.pdf</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref27">
                        <label>27</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Mondada, L. (2018). Multiple temporalities of language and body. Research on Language and Social Interaction, 51(1), 85–106. https://doi.org/10.1080/08351813.2018.1413878</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref28">
                        <label>28</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Mondada, L., &amp; Svinhufvud, K. (2014). Visual repair in video-mediated interaction. Journal of Pragmatics, 65, 1–29. Doi:doi.org/10.1016/j.pragma.2014.01.001</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref29">
                        <label>29</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Psathas, G. (1995). Conversation analysis. SAGE.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref30">
                        <label>30</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Sacks, H. (1992). Lectures on conversation. Blackwell.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref31">
                        <label>31</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Sacks, H., Schegloff, E. A., &amp; Jefferson, G. (1974). A simplest systematics for the organization of turn-taking for conversation. Language, 50(4), 696–735. https://doi.org/10.2307/412243</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref32">
                        <label>32</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Schegloff, E. A., Jefferson, G., &amp; Sacks, H. (1977). The preference for self-correction in the organization of repair in conversation. Language, 53(2), 361–382. https://doi.org/10.2307/413107</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref33">
                        <label>33</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Schegloff, E. A. (1982). Discourse as an interactional achievement: Some uses of “uh huh” and other things that come between sentences. In D. Tannen (Ed.), Analyzing discourse: Text and talk (pp. 71–93). Georgetown University Press.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref34">
                        <label>34</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Schegloff, E. A. (1996). Some practices for referring to persons in talk-in-interaction: A partial sketch of a systematics. In B. A. Fox (Ed.), Studies in anaphora (pp. 437–485). John Benjamins. https://doi.org/10.1075/tsl.33.16sch</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref35">
                        <label>35</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Schegloff, E. A. (2007). Sequence organization in interaction. Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511791208</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref36">
                        <label>36</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Schiffrin, D. (1987). Discourse markers. Cambridge University Press.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref37">
                        <label>37</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Stivers, T. (2008). Stance, alignment, and affiliation. Research on Language and Social Interaction, 41(1), 31–57. https://doi.org/10.1080/08351810701691123</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref38">
                        <label>38</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Stivers, T., &amp; Robinson, J. D. (2006). A preference for progressivity in interaction. Language in Society, 35(3), 367–392. https://doi.org/10.1017/S0047404506060179</mixed-citation>
                    </ref>
                            </ref-list>
                    </back>
    </article>
