<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.4 20241031//EN"
        "https://jats.nlm.nih.gov/publishing/1.4/JATS-journalpublishing1-4.dtd">
<article  article-type="research-article"        dtd-version="1.4">
            <front>

                <journal-meta>
                                    <journal-id></journal-id>
            <journal-title-group>
                                                                                    <journal-title>Erdem</journal-title>
            </journal-title-group>
                            <issn pub-type="ppub">1010-867X</issn>
                                        <issn pub-type="epub">2667-8713</issn>
                                                                                            <publisher>
                    <publisher-name>Atatürk Kültür Merkezi Başkanlığı</publisher-name>
                </publisher>
                    </journal-meta>
                <article-meta>
                                        <article-id/>
                                                                                                                                                                                            <title-group>
                                                                                                                        <article-title>Bir Aruz Ustası Olarak Mehmet Âkif Ersoy</article-title>
                                                                                                                                                                                                <trans-title-group xml:lang="en">
                                    <trans-title>A Prosody (Aruz) Master: Mehmet Akif Ersoy</trans-title>
                                </trans-title-group>
                                                                                                    </title-group>
            
                                                    <contrib-group content-type="authors">
                                                                        <contrib contrib-type="author">
                                                                <name>
                                    <surname>Güneş</surname>
                                    <given-names>Mustafa</given-names>
                                </name>
                                                                    <aff>DUMLUPINAR ÜNİVERSİTESİ, FEN-EDEBİYAT FAKÜLTESİ, TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI BÖLÜMÜ</aff>
                                                            </contrib>
                                                                                </contrib-group>
                        
                                        <pub-date pub-type="pub" iso-8601-date="20100606">
                    <day>06</day>
                    <month>06</month>
                    <year>2010</year>
                </pub-date>
                                                    <issue>58</issue>
                                        <fpage>243</fpage>
                                        <lpage>254</lpage>
                        
                        <history>
                                    <date date-type="received" iso-8601-date="20100606">
                        <day>06</day>
                        <month>06</month>
                        <year>2010</year>
                    </date>
                                            </history>
                                        <permissions>
                    <copyright-statement>Copyright © 1985, Erdem</copyright-statement>
                    <copyright-year>1985</copyright-year>
                    <copyright-holder>Erdem</copyright-holder>
                </permissions>
            
                                                                                                <abstract><p>VIII. yüzyılda Arap edebiyatında doğan aruz, başta İran edebiyatı olmaküzere İslâm edebiyatlarında kullanılmaya başlandı ve İslâmiyet’in kabulünden sonra da Türk şiirinde yer aldı.Mehmet Âkif Ersoy, çocukluğundan itibaren özellikle şiire meraklıolan bir insandır. Onun, şiir dünyasını besleyen en güçlü damarlardanbirisi de divan şiiri geleneğidir. Çocukluğundan itibaren klâsik edebiyatgeleneği içerisinde yetişen Mehmet Âkif’in şiirlerinde, şekil açısındaneskiye ait pek çok unsur ve özellik bulunur. Şair, bütün şiirlerini divanedebiyatı nazım şekillerini kullanarak aruz vezni ile yazmıştır.Sağlam bir anlatım, aruz vezninin Türkçeye başarıyla uygulanmış olması ve hikâye üslubunu çok sevmesi gibi konular, Mehmet Âkif’in şiirinin en belirgin özelliklerini gözler önüne serer. Önemli bir kısmı manzum hikâyelerden oluşan Safahat adlı şiir kitabı, bir yönüyle modernbir mesnevi veya manzum bir roman olarak da kabul edilir.Mehmet Âkif Ersoy, son devirde Türk şiirinde aruzun başarıyla uygulanabileceğini şiirleriyle açıkça göstermiştir. Aruz, Mehmet Âkif’in şiirlerinde Türkçe ile en güzel şekilde bağdaşmıştır.</p></abstract>
                                                                                                                                    <trans-abstract xml:lang="en">
                            <p>Prosody (aruz), born in the Arab literature in the 8th century, was usedin Islamic literature, especially the Iran literature. After the conversion of the Turks to Islam in the 10th century, it also took its place in theTurkish poetry.Mehmet Âkif Ersoy, beginning from his childhood, had a particular interest in poetry. One of the strongest assets of his poetry was the&amp;nbsp;ivan tradition. Having been raised in tradition of classical literature, Âkif’s poems carries many components and features of the past interms of form.The poet wrote all of his poems with aruz, by using the shape of verses of the divan literature. Certain characteristics of Mehmet Âkif’s poetry are his solid expression, successful adaptation of aruz to Turkishlanguage and adorement of the narrative style. Mostly consisted ofnarratives written in verses, Mehmet Âkif’s book, Safahat is accepted, ina way, as a modern masnavi or a novel written in verses.Mehmet Âkif clearly showed with his poems that the aruz could besuccessfully implemented to the Turkish poetry. Mehmet Âkif’s poemsproves that aruz is compatible with Turkish language.</p></trans-abstract>
                                                            
            
                                                            <kwd-group>
                                                    <kwd>Türk şiiri</kwd>
                                                    <kwd>  aruz</kwd>
                                                    <kwd>  Mehmet Âkif Erso</kwd>
                                            </kwd-group>
                                                        
                                                                            <kwd-group xml:lang="en">
                                                    <kwd>Mehmet Akif Ersoy</kwd>
                                                    <kwd>  Turkish poetry</kwd>
                                                    <kwd>  prosody (aruz)</kwd>
                                            </kwd-group>
                                                                                                            </article-meta>
    </front>
    <back>
                            <ref-list>
                                    <ref id="ref1">
                        <label>1</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Coşkun, Menderes (2009), “Mehmet Âkif’in Şiir Anlayışı ve Şiir Seviyesine Yükselmiş Manzumeleri”, Uluslararası Mehmet Âkif Ersoy Sempozyumu Bildiriler Kitabı, C.2, 1.
bs. Burdur: s.567-562, Mehmet Akif Ersoy Üniversitesi Yay.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref2">
                        <label>2</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Çantay, Hasan Basri 1(966), Âkifnâme (Mehmed Âkif), 1.bs. İstanbul: Ahmet Sait Matbaası.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref3">
                        <label>3</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Çapan, Pervin (2008), “ Eski Türk Edebiyatı Meseleleri”, Eski Türk Edebiyatı Çalıştayı Bildiriler Kitabı, 1. bs. (Haz. Ali Fuat Bilkan vd.) Ankara: s. 61-64, Grafiker Yay.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref4">
                        <label>4</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Doğan, M. Nur (1997), Fuzûli’nin Poetikası, 1.bs. İstanbul: Kitabevi Yay.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref5">
                        <label>5</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Düzdağ, M. Ertuğrul (1996), Mehme Âkif Ersoy, 3. bs. Ankara: T.C. Kültür Bakanlığı Yay.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref6">
                        <label>6</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Ersoy, Mehmet Âkif, (1979), Safahat, (M. Ertuğrul Düzdağ,), 12. bs. İstanbul: İnkılap ve Aka Yay.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref7">
                        <label>7</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Ersoy, Mehmet Âkif (2009), Safahat, (Haz. A. Vahap Akbaş), 1.bs. İstanbul: Beyan Yay.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref8">
                        <label>8</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Gariper, Cafer (2009), “Kendi Şiir Anlayışının Dışına Düşmüş Bir Şair: Mehmet Âkif’in</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref9">
                        <label>9</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Poetik Görüşleri Işığında Sanatına Bir Bakış”, Uluslarası Mehmet Âkif Ersoy Sempozyumu Bildiriler Kitabı, C. 1, Burdur: s. 145-156, Mehmet Akif Ersoy Üniversitesi Yay.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref10">
                        <label>10</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Göde, Halil Altay (2009), “Mehmet Akif’in Şiirlerinde Halk Edebiyatı Unsurlarından Kalıplaşmış Sözler”, Uluslarası Mehmet Âkif Ersoy Sempozyumu Bildiriler Kitabı, C. 1,
Burdur: s. 307-318, Mehmet Akif Ersoy Üniversitesi Yay.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref11">
                        <label>11</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">İpekten, Haluk (2005), Eski Türk Edebiyatı Nazım Şekilleri ve Aruz, 7. bs. İstanbul: Dergâh Yay.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref12">
                        <label>12</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Kuntay, Mithat Cemal (1986), Ölümünün 50. Yılında Mehmet Akif Ersoy Hayatı-SeciyesiSanatı-Eserleri, 1.bs. Ankara: Türkiye İş Bankası Kültür Yay.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref13">
                        <label>13</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Mermer, Ahmet (1983), Eski Türk Edebiyatı XVI- XVII. Yüzyıl, 1. bs. Konya: Selçuk Üniversitesi Eğitim Fakültesi Yay.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref14">
                        <label>14</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Pala, İskender (2003), “Aruz Üzerine Düşünceler ve Teklifler”, Akademik Divân Şiiri Araştırmaları, 1. bs. İstanbul: s. 61-81, L&amp;M Yay.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref15">
                        <label>15</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Saraç, Yekta (2007), Klasik Edebiyat Bilgisi, Birim- Ölçü- Kafiye, 1. bs. İstanbul: 3 F Yay</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref16">
                        <label>16</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Saraç, Yekta (2008), “Edebi Bilgiler ve Edebi Sanatların Öğretimi”, Eski Türk Edebiyatı Çalıştayı Kitabı, 1. bs. (Haz. Ali Fuat Bilkan vd.) Ankara: s.23-27, Grafiker Yay.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref17">
                        <label>17</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Saraç, Yekta (2009), Eski Türk Edebiyatına Giriş, 1. bs. Eskişehir: Anadolu Üniversitesi Yay.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref18">
                        <label>18</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Şafak, Yakup, “Mehmet Âkif ve Aruz” http://www.turkiyat.selcuk.edu.tr/pdfdergi/s5/13.pdf (13 Ağustos 2010).</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref19">
                        <label>19</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Timurtaş, Faruk K. (1995), “Muallim Nâcî ve Lügatı” Lûgat-ı Nâci, İstanbul: s.5-16, Çağrı Yay.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref20">
                        <label>20</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Tural, Sadık (2004), Edebiyat Bilimine Katkılar I, 1. bs. Ankara: Yeni Avrasya Yay.</mixed-citation>
                    </ref>
                            </ref-list>
                    </back>
    </article>
