<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.4 20241031//EN"
        "https://jats.nlm.nih.gov/publishing/1.4/JATS-journalpublishing1-4.dtd">
<article  article-type="other"        dtd-version="1.4">
            <front>

                <journal-meta>
                                    <journal-id></journal-id>
            <journal-title-group>
                                                                                    <journal-title>Folklor Akademi Dergisi</journal-title>
            </journal-title-group>
                                        <issn pub-type="epub">2651-253X</issn>
                                                                                            <publisher>
                    <publisher-name>İsmail Abalı</publisher-name>
                </publisher>
                    </journal-meta>
                <article-meta>
                                        <article-id/>
                                                                                                                                                                                            <title-group>
                                                                                                                        <article-title>DİASPORADA YAŞAYAN KARAÇAY-MALKARLILARIN NİNNİ SÖYLEME GELENEKLERİ ve KÜLTÜREL DEĞİŞİM</article-title>
                                                                                                                                                                                                <trans-title-group xml:lang="ru">
                                    <trans-title>ТРАДИЦИИ ПО ИСПОЛНЕНИЮ КОЛЫБЕЛЬНЫХ ПЕСЕН В КАРАЧАЕВО- ЧЕРКЕССКОЙ ДИАСПОРЕ И ПРИЧИНЫ ИХ КУЛЬТУРНОГО ИСЧЕЗНОВЕНИЯ</trans-title>
                                </trans-title-group>
                                                                                                                                                                                                <trans-title-group xml:lang="en">
                                    <trans-title>CULTURAL CHANGE AND THE TRADITION OF SINGING LULLABIES  AMONG KARACHAY-MALKARS IN DIASPORA</trans-title>
                                </trans-title-group>
                                                                                                    </title-group>
            
                                                    <contrib-group content-type="authors">
                                                                        <contrib contrib-type="author">
                                                                    <contrib-id contrib-id-type="orcid">
                                        https://orcid.org/0000-0003-4334-5298</contrib-id>
                                                                <name>
                                    <surname>Koçkar</surname>
                                    <given-names>M. Tekin</given-names>
                                </name>
                                                                    <aff>ESKİŞEHİR OSMANGAZİ ÜNİVERSİTESİ</aff>
                                                            </contrib>
                                                    <contrib contrib-type="author">
                                                                <name>
                                    <surname>Koçkar</surname>
                                    <given-names>Roza</given-names>
                                </name>
                                                                    <aff>ANADOLU ÜNİVERSİTESİ, EDEBİYAT FAKÜLTESİ</aff>
                                                            </contrib>
                                                    <contrib contrib-type="author">
                                                                <name>
                                    <surname>Koçkar</surname>
                                    <given-names>Alan Abrek</given-names>
                                </name>
                                                                    <aff>HACETTEPE ÜNİVERSİTESİ, ANKARA DEVLET KONSERVATUVARI, MÜZİK BİLİMLERİ BÖLÜMÜ</aff>
                                                            </contrib>
                                                                                </contrib-group>
                        
                                        <pub-date pub-type="pub" iso-8601-date="20180425">
                    <day>04</day>
                    <month>25</month>
                    <year>2018</year>
                </pub-date>
                                        <volume>1</volume>
                                        <issue>1</issue>
                                        <fpage>91</fpage>
                                        <lpage>104</lpage>
                        
                        <history>
                                    <date date-type="received" iso-8601-date="20180404">
                        <day>04</day>
                        <month>04</month>
                        <year>2018</year>
                    </date>
                                                    <date date-type="accepted" iso-8601-date="20180419">
                        <day>04</day>
                        <month>19</month>
                        <year>2018</year>
                    </date>
                            </history>
                                        <permissions>
                    <copyright-statement>Copyright © 2018, Folklor Akademi Dergisi</copyright-statement>
                    <copyright-year>2018</copyright-year>
                    <copyright-holder>Folklor Akademi Dergisi</copyright-holder>
                </permissions>
            
                                                                                                <abstract><p>Karaçay-Malkar (Taulu) halkının en önemli sözlükültür ürünlerinden olan Ninniler (BeşikCırla), çocuklar büyürken onun kulağına ilk dinlediği sesler olarakgirmektedir. Ana dilini ilk duyduğu, ilk anlamlandırdığı sözler ninnilerleçocukların kulağına fısıldanır. Çocuklar dünyaya gözlerini açtıkları andanitibaren içerisinde bulundukları toplumun kültürünü önce annelerinin söylediğininnilerle alırlar. Bulunduğu toplumun bir bireyi olarak çocuğun ilerikiyıllarında edineceği bilgi, beceri, yetenek, sanat ve alışkanlıkları oluşturangelenek ve göreneklerin oluşumunun önemli bölümünü çocuk folklor ürünleribelirler. Çocuk için “öğrenme”nin anne karnında başladığı düşünüldüğünde annesininseslendirdiği ninninin güzel ve hafif ezgisiyle uykuya dalan çocuk söylenensözleri bilinçaltına yerleştirir. Bilinci geliştikçe de yaşamı içerisindekarşılaştığı diğer sözlü ve uygulamalı kültür ürünleri ile geleceğinişekillendirir. Diasporada yaşayan Karaçay-Malkarlılar, iletişim araçlarının daetkisinde kalarak yoğun bir asimilasyon sürecinde olduklarından Taulu dilindeninni söyleme geleneği yok olma tehlikesi ile karşı karşıyadır. Bu süreçkültürel yok oluşun da başlangıcını oluşturmaktadır. Ezgisel olarak eskigelenekler hala devam ettirilmesine rağmen söylenen ninni sözlerinin birtakımdeğişikliklere uğradığı görülmektedir. Bu yazıda söz konusu değişikliklerinnedeni ve artık diasporada yaşamak zorunda olan Karaçay-Malkarlıların Türkiye’dekininni söyleme geleneğinin atavatan Kafkasya ile benzer ve ayrılan yönleri ileilgili temel bilgiler ele alınacaktır.</p></abstract>
                                                                                                                                    <trans-abstract xml:lang="ru">
                            <p>Колыбельные песни (BeşikCırla) являются одним из важнейших культурных наследийКарачаево-Балкарского народа. Звуки колыбельной песни входят в жизньноворождённого, как первые звуки, которые слышит ребёнок, это первые слова насвоём родном языке, которые ему нашёптывает ему на ухо его мама. Ребёноквпитывает культуру своего народа со слов колыбельных песен, что напевает емумать. Детский фольклор, в который входят и колыбельные песни, играет важнуюроль в формировании в дальнейшем у ребёнка знаний, навыков, таланта, привычек.Считается, что «обучение» ребёнка начинается ещё в утробе матери и колыбельныепесни, напевающие матерью, убаюкивают ребёнка, оставляя в подсознании словаматери. С развитием сознания, в течение жизни ребёнок сталкивается и с другимисловесными продуктами народной культуры, что помогает ему в его формировании вбудущем. Традиция пения колыбельных песен на своём родном языке (Таулу), подугрозой исчезновения, потому что Карачаево-балкарский народ, живущий вдиаспоре, находится в процессе ассимиляции и под влиянием коммуникационныхсредств. Этот процесс формирует и начало исчезновения культуры. Несмотря на то,что всё ещё продолжают поддерживать старые традиции, слова в колыбельных песняхтерпят изменения. Необходимо исследовать причины этих изменений, а такжеисследовать сходства и различия колыбельных песен, живущих в диаспоре.</p></trans-abstract>
                                                                                                                                    <trans-abstract xml:lang="en">
                            <p>Being the most important element of the oral cultureof Karachay-Malkar (Taulu) community, lullabies are the first sounds babieshear while growing up. The first words they hear from their native language,the first words that makes sense to them are whispered to their ears bylullabies. From the time they were born, children receive the culture of thecommunity they are in, from lullabies told by their mothers, firstly. As anindividual of the society, creating the children’s future information, skills,and habits, significant part of the traditions are determined by children folkloreproducts. When the idea “learning starts at their mother’s belly for children”is considered, the children place the words of the lullaby from their mothers’nice and soft voice to their sub-consciousnesses. While their consciousnessesare developing, they shape their future life with the oral and practicalelements of the culture that they encounter in their daily life. Due to thefact that Karachay-Malkar community, living in the Diaspora, are in an intenseassimilation process, with help of the effects of communication devices, thetradition of singing lullabies in Taulu language is facing extinction. Thisprocess is the baseline of the cultural disappearance. Even though oldtraditions are still being pursued melodically, it is seen that some of thewords of the lullabies are changing. In this text, reasons of the changesaforementioned, and baseline information about the similarities and differencesof the Karachay-Malkar, who have to live in Diaspora, tradition of singinglullabies’ and homeland Caucasia will be approached.</p></trans-abstract>
                                                            
            
                                                            <kwd-group>
                                                    <kwd>Karaçay-Malkar folkloru</kwd>
                                                    <kwd>  beşik cırla</kwd>
                                            </kwd-group>
                                                                                    
                                                                            <kwd-group xml:lang="ru">
                                                    <kwd>Фольклор Карачаево-балкарского народа</kwd>
                                                    <kwd>  колыбельные песни</kwd>
                                            </kwd-group>
                                                                <kwd-group xml:lang="en">
                                                    <kwd>Folklore Karachay-Malkar people</kwd>
                                                    <kwd>  Lullaby</kwd>
                                            </kwd-group>
                                                                                                            </article-meta>
    </front>
    <back>
                            <ref-list>
                                    <ref id="ref1">
                        <label>1</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">1. Adiloğlu, Adilhan (1991), Başhüyük köyü derlemesi, Konya.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref2">
                        <label>2</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">2. Güneş, Firdevs (2010), Ninnilerin Çocukların Dil ve Zihinsel Gelişimine Etkisi, Zeitschrift für die Welt der Türken, Journal of World of Turks, ZfWT Vol. 2, No. 3.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref3">
                        <label>3</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">3. Karabulatova, İrina (2017), http://www.ikz.ru/culture/karabulatova/author.html (12.09.2017 tarihinde ziyaret edildi).</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref4">
                        <label>4</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">4. Karaca, Semra ve Öngün, Esen (2017), Ninnilerle Büyümek, JAREN 2017; 3 (Ek sayı): 28-32, https://www.journalagent.com/jaren/pdfs/JAREN_3_SUP_1_28_32.pdf, İstanbul. (11.09.2017 tarihinde ziyaret edildi).</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref5">
                        <label>5</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">5. Karakaya, Zeki (2004), Göstergebilimsel İşlevler Açısından Ninniler, Milli Folklor, Yıl: 16, Sayı: 61, Ankara.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref6">
                        <label>6</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">6. Ortabaylanı, Rimma (1994), Çum Çum Çum Terek, Karaçayevo-Çerkesskiy Ordena Poçeta İnstitut Gumanitarnıh İssledovaniy Pri Sovete Ministrov KÇR, Çerkessk.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref7">
                        <label>7</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">7. Rahaev, Anatoliy (2002), Traditsiyonnıy Muzikalnıy Folklor Balkarii i Karaçaya, İzdatelskiy Sentr EL-FA, Nalçik.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref8">
                        <label>8</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">8. Rahaev, Anatoliy (2015), Antologiya Narodnogo Muzıki Balkartsev i Karaçevtsev, Tom I, Mifologiçeskie i Obryadovıe Pesni i Naigrışi, İzdatelsvo M. İ V. Kotlyarovıh,  Nalçik.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref9">
                        <label>9</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">9. Sipos, János &amp; Tavkul, Ufuk (2015), Karachay-Balkar Folksongs, Institute for Musicology of the Research Centre for the Humanities of the Hungarian Academy of Sciences, L’Harmattan, Budapest.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref10">
                        <label>10</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">10. Tavkul, Ufuk (1997), Kabardey-Balkar Cumhuriyeti Araştırması, Oğarı Çegem, Nalçik.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref11">
                        <label>11</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">11. TRT Avaz (2016), Ninniden Ağıta Anadolum, Belgesel, https://www.youtube.com/watch?time_continue=2&amp;v=ikrco3QwF-E, Başhüyük köyü, Konya</mixed-citation>
                    </ref>
                            </ref-list>
                    </back>
    </article>
