TR
EN
Greek Material Clothed in Islamic Garb: Ḥunayn Ibn ‘Isḥāq’s Fī Manāfi’ al-’Adā’
Öz
The Greek version of Claudius Galen’s On the Usefulness of the Parts [Περὶ χρησέως
μορίων: Peri chrēséōs moríōn], an important book in terms of both the history of medicine
and theology, has survived to this day. This work by Galen was translated into Arabic
under the name Fī Manāfi’ al-’Adā’ by Ḥunayn Ibn ‘Isḥāq in Baghdad in the 9th century
during the translation movement in the Islamic civilization. This article aims to observe
the changes Ḥunayn made in the text by generally focusing on specific terms and phrases.
Particularly, this will be achieved by comparing the English translation of Galen’s Greek
original work with its Arabic translation. And this will be specifically accomplished by
drawing attention to Ḥunayn’s method and approach of translation in adapting Galen’s
work On the Usefulness of the Parts to Islamic culture. It is clear that the term “Islamic
culture” encompasses a vast array of concepts. However, for the purposes of this article,
our focus will be on Islam’s robust monotheistic principles, its rejection of pagan notions, and the unique phrases that can be traced back to the Qur’ān. Elvira Wakelnig described
this translation approach as a method wherein the “Greek material was clothed in Islamic
garb”. The reason for choosing this particular book stems from the fact that its topic is
closely related to rational theology and it has arrived to us in a complete form in both its
original Greek language as well as in its Arabic translation made by Ḥunayn.
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Al-ʻAskarī, Abū Hilāl, al-Furūq fī al-lughah, Beirut, Manshūrāt Dār al-Āfāq al-Jadīdah, 1980.
- Al-Bukhārī, Ṣaḥīḥ al-Bukhārī, Damascus, Risalah Publishers, 2018.
Ayrıntılar
Birincil Dil
İngilizce
Konular
Tarihsel Çalışmalar (Diğer)
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yayımlanma Tarihi
12 Haziran 2024
Gönderilme Tarihi
1 Nisan 2024
Kabul Tarihi
24 Mayıs 2024
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2024 Sayı: 23
APA
Göksu, A., & Al- Khaffaf, E. (2024). Greek Material Clothed in Islamic Garb: Ḥunayn Ibn ‘Isḥāq’s Fī Manāfi’ al-’Adā’. FSM İlmi Araştırmalar İnsan ve Toplum Bilimleri Dergisi, 23, 31-69. https://doi.org/10.16947/fsmia.1499433
AMA
1.Göksu A, Al- Khaffaf E. Greek Material Clothed in Islamic Garb: Ḥunayn Ibn ‘Isḥāq’s Fī Manāfi’ al-’Adā’. FSM İlmi Araştırmalar İnsan ve Toplum Bilimleri Dergisi. 2024;(23):31-69. doi:10.16947/fsmia.1499433
Chicago
Göksu, Ahmet, ve Ebrahim Al- Khaffaf. 2024. “Greek Material Clothed in Islamic Garb: Ḥunayn Ibn ‘Isḥāq’s Fī Manāfi’ al-’Adā’”. FSM İlmi Araştırmalar İnsan ve Toplum Bilimleri Dergisi, sy 23: 31-69. https://doi.org/10.16947/fsmia.1499433.
EndNote
Göksu A, Al- Khaffaf E (01 Haziran 2024) Greek Material Clothed in Islamic Garb: Ḥunayn Ibn ‘Isḥāq’s Fī Manāfi’ al-’Adā’. FSM İlmi Araştırmalar İnsan ve Toplum Bilimleri Dergisi 23 31–69.
IEEE
[1]A. Göksu ve E. Al- Khaffaf, “Greek Material Clothed in Islamic Garb: Ḥunayn Ibn ‘Isḥāq’s Fī Manāfi’ al-’Adā’”, FSM İlmi Araştırmalar İnsan ve Toplum Bilimleri Dergisi, sy 23, ss. 31–69, Haz. 2024, doi: 10.16947/fsmia.1499433.
ISNAD
Göksu, Ahmet - Al- Khaffaf, Ebrahim. “Greek Material Clothed in Islamic Garb: Ḥunayn Ibn ‘Isḥāq’s Fī Manāfi’ al-’Adā’”. FSM İlmi Araştırmalar İnsan ve Toplum Bilimleri Dergisi. 23 (01 Haziran 2024): 31-69. https://doi.org/10.16947/fsmia.1499433.
JAMA
1.Göksu A, Al- Khaffaf E. Greek Material Clothed in Islamic Garb: Ḥunayn Ibn ‘Isḥāq’s Fī Manāfi’ al-’Adā’. FSM İlmi Araştırmalar İnsan ve Toplum Bilimleri Dergisi. 2024;:31–69.
MLA
Göksu, Ahmet, ve Ebrahim Al- Khaffaf. “Greek Material Clothed in Islamic Garb: Ḥunayn Ibn ‘Isḥāq’s Fī Manāfi’ al-’Adā’”. FSM İlmi Araştırmalar İnsan ve Toplum Bilimleri Dergisi, sy 23, Haziran 2024, ss. 31-69, doi:10.16947/fsmia.1499433.
Vancouver
1.Ahmet Göksu, Ebrahim Al- Khaffaf. Greek Material Clothed in Islamic Garb: Ḥunayn Ibn ‘Isḥāq’s Fī Manāfi’ al-’Adā’. FSM İlmi Araştırmalar İnsan ve Toplum Bilimleri Dergisi. 01 Haziran 2024;(23):31-69. doi:10.16947/fsmia.1499433