Derleme
BibTex RIS Kaynak Göster

Belçika’da Yaşayan Türklerin Etnik Toplumsal İletişim Süreçlerine Katılımları: Emirdağ Ve Posof Kökenliler Örneği

Yıl 2014, Cilt: 5 Sayı: 14, 153 - 181, 26.04.2018

Öz

Toplumsal iletişim süreçleri, göçmenlerin kimlikleri,
yaşam biçimleri, değer yargıları, ev sahibi toplum ve diğer insanlara ilişkin
algıları tarafından etkilenmektedir. Yeni iletişim teknolojileri göçmenlerin
etnik iletişim süreçlerini güçlendirmiştir. Bu durum ev sahibi toplumla
ilişkileri ve uyum sürecini biçimlendirmektedir. Bu bağlamda çalışmanın temel
amacı, Belçika’daki göçmen kökenli Türklerin etnik toplumsal iletişim
süreçlerinin incelenmesidir. Bu doğrultuda etnik toplumsal iletişim süreçlerine
nasıl ve hangi biçimlerde katıldıkları, katılımlarının yöre, cinsiyet ve
kuşaklara göre farklılık gösterip göstermediği irdelenmiştir. Çalışmada nitel
ve nicel yöntemler bir arada kullanılmıştır. Bu bağlamda veri toplanması
amacıyla anket formları, görüşmeler, katılımlı gözlem gibi nicel ve nitel
yöntemler kullanılmıştır. Araştırma Belçika’nın Başkent Brüksel ve Flaman
Bölgesi’nde yürütülmüştür. Araştırmanın örneklemini ankete katılan 210 Posof ve
214 Emirdağ kökenli 424 katılımcı ile görüşme yapılan 55 kişi oluşturmuştur.
Bulgular, Emirdağ ve Posofluların etnik toplumsal iletişim süreçlerine yoğun
biçimde katıldıklarını göstermektedir. Türk mahallelerinde yaşama, gündelik
dilde Türkçenin yoğun kullanımı, hemşehriler ve akrabalardan oluşan sınırlı
toplumsal çevre, katılımcıların etnik toplumsal iletişim süreçlerinin belirgin
nitelikleridir.

Kaynakça

  • A.İ.M. Avrupa İlişkiler Merkezi. (2001). Belçika’da Türklerin 40 Yılı (1960-2000) Sorunlar, Gelişmeler, Değişmeler. Brüksel.
  • Binark, M. (Ed.) (2007). Yeni medya çalışmaları. Ankara: Dipnot Yayınları
  • Bonfadelli, H. (2009). Media use by ethnic minority youth in Switzerland. (Media, migration, integration: European and North American perspectives, Ed. R.Geissler; Pöttker, H.), Bielefeld: Transcript Verlag.
  • Bora, T. (2006). Taşralaşan ve taşrasını kaybeden Türkiye. Taşraya bakmak. (Der. T.Bora). İstanbul: İletişim Yayınları.
  • Büyüköztürk, Ş.; Akgün, Ö. E.; Karadeniz, Ş.; Demirel, F.; Kılıç, E. (2008). Bilimsel araştırma yöntemleri. Ankara: Pegem Akademi Yayıncılık.
  • Fennema, M. ve Tillie, J. (2008). Social capital in multicultural societies. The handbook of social capital, (Ed. D. Castiglione; J.W. Van Deth,; Wolleb,G.). Oxford University Press
  • Gültekin, Z. (2006). Irak’dan önce: Kurtlar Vadisi dizisi. İletişim Kuram ve Araştırma Dergisi, 22, ss. 9-36
  • Güngör, V. (1992). Hollanda’daki Türk toplumu. Batı Avrupa Türkleri göçmenlikten yerleşik hayat geçiş. (Ed. V. Güngör). Amsterdam: Hollanda Türk Akademisyenler Birliği Vakfı Yayınları.
  • Johnson, R.B. ve Onwuegbuzie, A.J. (2004). Mixed methods research: a research paradigm whose time has come. Educational Researcher, 33 (7) pp. 14-26.
  • Kanmaz, M. (2003). Does a Turkish diaspora still exist? Turkish immigrants in Belgium. between Europe and Turkey. International Summer Seminar 'Christianity, Islam and Judaism: How to Conquer the Barriers to Intercultural Dialogue? Antwerpen: Universitair Centrum Sint-Ignatius.
  • Kashima, Y.; Klein,O.; Clark, A.E. (2007). Grounding: sharing information in social interaction. Social communication. (Ed. K. Fiedler), New York: Psychology Press. pp.27-78.
  • Kaya A. ve Kentel, F. (2005). Euro –Türkler Türkiye ile Avrupa Birliği arasında köprü mü, engel mi? Birinci Basım. İstanbul: Bilgi Üniversitesi Yayınları.
  • Kaya A. ve Kentel, F. (2008). Belçika Türkleri Türkiye ile Avrupa Birliği arasında köprü mü, engel mi? Çev: S. Gökçe. Birinci Basım. İstanbul: Bilgi Üniversitesi Yayınları.
  • Kim, Y. Y. (1977). Inter-ethnic and ıntra-ethnic communication: a study of Korean immigrants in Chicago. Phoenix: Annual Meeting of Western Speech Communication Association.
  • Komito, L. (2011). Social Media and Migration: virtual community 2.0. Journal of American Society for Infırmation Science and Techology, 62 (6) pp.1075-1086
  • Morley, D. ve Silverstone, R. (1991). Communication and context: Ethnographic perspectives on the media audience. A Handbook of Qualitative Methodologies for Mass Communication Research (Ed. K. B. Jensen and N. W. Jankowski), London and New York: Routledge. pp. 149-162.
  • Nisbet, E.C. ve Myers, T.A. (2010). Challenging the state: transnational TV and political identity in the Middle East. Political Communication, 27, pp.347–366.
  • Ogan, C. (2001). Communication and identity in diaspora: Turkish migrants in Amsterdam and their use of media. Boston: Lexington Books.
  • Öztürk, S. A. ve Sevim, N. (2009). Almanya’daki Türk göçmenlerin medya kullanımı: etnik özdeşleşme, dil tercihi ve kalma süresi etkisi. Avrupa’da medya, kültür ve kimlik. (Ed. S. Arslan; V. Aytar, D. Karaosmanoğlu; S. Kırca-Schroeder). İstanbul: Bahçeşehir Üniversitesi Yayınları.
  • Seale, C. (1999). The quality of qualitative research.London: Sage Publications Ltd.
  • Selçuk, A. (2006). Kurtlar Vadisi Irak filminde kültürel öğeler ve kimlik sunumları üzerine bir inceleme. İletişim Kuram ve Araştırma Dergisi, 22, ss. 183 -210.
  • Sigman, S. J. (1995). Order and continuity in human relationships: a social communication approach to defining relationship. Social approaches to communication (Ed. W.Leeds-Hurwitz). New York: The Guilford Press.
  • Singh, C.L.(2010). New media and cultural identity. China Media Research, 6(1),pp.86-89.
  • Vertovec, S. (2004). Cheap calls: the social glue of migrant transnationalism. Global Networks, 4 (2), 219-224.
  • Zıllıoğlu, M. (2007). İletişim nedir? İstanbul: Cem Yayınevi.

Participation of Ethnic Communication Process of Turks in Belgium: The Case of Migrants from Emirdağ and Posof

Yıl 2014, Cilt: 5 Sayı: 14, 153 - 181, 26.04.2018

Öz

Social communication processes affected by migrants’
identity, life styles, values and their perceptions about host society and
other migrant groups. New communication technologies have strengthened ethnic
social communication process of migrants. This stiuation is shaped integration
process and relations with host society. In this context the purpose of the
study is the investigation of  ethnic
social communication processes of Turks with migrant background in Belgium. To
this end, it was examined that how and through which forms they participate in
ethnic social communication processes as well as whether their participation
differs according to locality, gender and generation. In the study was used
both qualitative and quantitative methods. In this context, such as interivews,
survey forms, participatory observations used to collect data. The study  was conducted 
in Flandres and Brussels regions of Belgium. The sample of the study
included 210 participants who have Posof origin and 214 Emirdag origin for
survey and 55 participants for interviews. The results show that people who
have Emirdag and Posof origin  have
particpated in the ethnic social communication process; living in Turkish
neighborhoods, usage of Turkish in daily life, limited social environment
consisting mostly Turkish people, fellow townsmen and relatives are salient
characteristics of their ethnic social communication processes.

Kaynakça

  • A.İ.M. Avrupa İlişkiler Merkezi. (2001). Belçika’da Türklerin 40 Yılı (1960-2000) Sorunlar, Gelişmeler, Değişmeler. Brüksel.
  • Binark, M. (Ed.) (2007). Yeni medya çalışmaları. Ankara: Dipnot Yayınları
  • Bonfadelli, H. (2009). Media use by ethnic minority youth in Switzerland. (Media, migration, integration: European and North American perspectives, Ed. R.Geissler; Pöttker, H.), Bielefeld: Transcript Verlag.
  • Bora, T. (2006). Taşralaşan ve taşrasını kaybeden Türkiye. Taşraya bakmak. (Der. T.Bora). İstanbul: İletişim Yayınları.
  • Büyüköztürk, Ş.; Akgün, Ö. E.; Karadeniz, Ş.; Demirel, F.; Kılıç, E. (2008). Bilimsel araştırma yöntemleri. Ankara: Pegem Akademi Yayıncılık.
  • Fennema, M. ve Tillie, J. (2008). Social capital in multicultural societies. The handbook of social capital, (Ed. D. Castiglione; J.W. Van Deth,; Wolleb,G.). Oxford University Press
  • Gültekin, Z. (2006). Irak’dan önce: Kurtlar Vadisi dizisi. İletişim Kuram ve Araştırma Dergisi, 22, ss. 9-36
  • Güngör, V. (1992). Hollanda’daki Türk toplumu. Batı Avrupa Türkleri göçmenlikten yerleşik hayat geçiş. (Ed. V. Güngör). Amsterdam: Hollanda Türk Akademisyenler Birliği Vakfı Yayınları.
  • Johnson, R.B. ve Onwuegbuzie, A.J. (2004). Mixed methods research: a research paradigm whose time has come. Educational Researcher, 33 (7) pp. 14-26.
  • Kanmaz, M. (2003). Does a Turkish diaspora still exist? Turkish immigrants in Belgium. between Europe and Turkey. International Summer Seminar 'Christianity, Islam and Judaism: How to Conquer the Barriers to Intercultural Dialogue? Antwerpen: Universitair Centrum Sint-Ignatius.
  • Kashima, Y.; Klein,O.; Clark, A.E. (2007). Grounding: sharing information in social interaction. Social communication. (Ed. K. Fiedler), New York: Psychology Press. pp.27-78.
  • Kaya A. ve Kentel, F. (2005). Euro –Türkler Türkiye ile Avrupa Birliği arasında köprü mü, engel mi? Birinci Basım. İstanbul: Bilgi Üniversitesi Yayınları.
  • Kaya A. ve Kentel, F. (2008). Belçika Türkleri Türkiye ile Avrupa Birliği arasında köprü mü, engel mi? Çev: S. Gökçe. Birinci Basım. İstanbul: Bilgi Üniversitesi Yayınları.
  • Kim, Y. Y. (1977). Inter-ethnic and ıntra-ethnic communication: a study of Korean immigrants in Chicago. Phoenix: Annual Meeting of Western Speech Communication Association.
  • Komito, L. (2011). Social Media and Migration: virtual community 2.0. Journal of American Society for Infırmation Science and Techology, 62 (6) pp.1075-1086
  • Morley, D. ve Silverstone, R. (1991). Communication and context: Ethnographic perspectives on the media audience. A Handbook of Qualitative Methodologies for Mass Communication Research (Ed. K. B. Jensen and N. W. Jankowski), London and New York: Routledge. pp. 149-162.
  • Nisbet, E.C. ve Myers, T.A. (2010). Challenging the state: transnational TV and political identity in the Middle East. Political Communication, 27, pp.347–366.
  • Ogan, C. (2001). Communication and identity in diaspora: Turkish migrants in Amsterdam and their use of media. Boston: Lexington Books.
  • Öztürk, S. A. ve Sevim, N. (2009). Almanya’daki Türk göçmenlerin medya kullanımı: etnik özdeşleşme, dil tercihi ve kalma süresi etkisi. Avrupa’da medya, kültür ve kimlik. (Ed. S. Arslan; V. Aytar, D. Karaosmanoğlu; S. Kırca-Schroeder). İstanbul: Bahçeşehir Üniversitesi Yayınları.
  • Seale, C. (1999). The quality of qualitative research.London: Sage Publications Ltd.
  • Selçuk, A. (2006). Kurtlar Vadisi Irak filminde kültürel öğeler ve kimlik sunumları üzerine bir inceleme. İletişim Kuram ve Araştırma Dergisi, 22, ss. 183 -210.
  • Sigman, S. J. (1995). Order and continuity in human relationships: a social communication approach to defining relationship. Social approaches to communication (Ed. W.Leeds-Hurwitz). New York: The Guilford Press.
  • Singh, C.L.(2010). New media and cultural identity. China Media Research, 6(1),pp.86-89.
  • Vertovec, S. (2004). Cheap calls: the social glue of migrant transnationalism. Global Networks, 4 (2), 219-224.
  • Zıllıoğlu, M. (2007). İletişim nedir? İstanbul: Cem Yayınevi.
Toplam 25 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Bölüm Makaleler
Yazarlar

Filiz Göktuna Yaylacı Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi 26 Nisan 2018
Yayımlandığı Sayı Yıl 2014 Cilt: 5 Sayı: 14

Kaynak Göster

APA Göktuna Yaylacı, F. (2018). Belçika’da Yaşayan Türklerin Etnik Toplumsal İletişim Süreçlerine Katılımları: Emirdağ Ve Posof Kökenliler Örneği. İDEALKENT, 5(14), 153-181.