Research Article
BibTex RIS Cite

An Interpretation of the Order of Multiple Adjectives as Post-Modifiers in Arabic: Examples from the Holy Qura’n

Year 2025, Volume: 7 Issue: 2, 126 - 146, 17.12.2025

Abstract

Adjectives are an essential part of all languages that are used as modifiers to add extra meanings to the described noun. However, the Arabic language lacks theories that clearly explain how adjectives can be arranged when having more than one adjective. Therefore, this study aims to explore the order of multiple adjectives in the Holy Qur’an. A qualitative analysis was adopted, focusing mainly on verses with nouns that were described by more than one individual adjective. Inductive as well as analytical approaches were utilized in explaining the semantic and syntactic structure of these adjectives. Adjectives that describe the angels, Prophet Mohmmad, Qura’n, believing women, trees, fruits, milk, and wine were analysed in this study. The results revealed that the order of adjectives is based on encompassing adjectives first, and specification and/or emphasizing next. For foods and drinks, colours come first, and taste comes next. Using nouns as modifiers instead of adjectives was also identified as a rhetorical style in the Holy Qura’n. Theoretically, these results form a basis for establishing a linguistic theory that explains the order of adjectives in the Arabic language. Pedagogically, the results can help learners and non-native speakers of Arabic in understanding part of the rhetorical style employed.

References

  • Abdullah, K. H. A. (2009). The individual attributes in the Holy Qur’an: A syntactic-semantic study on the attributes of rational beings (Master’s thesis). An-Najah National University, Nablus.
  • Abu Baker Al-Jazairi, J. b. M. b. A. Q. b. J. (2003). The easiest interpretations of the speech of the Almighty. Medina: Library of Sciences and Wisdom.
  • Abu Bakr al-Jazairi, J. b. M. b. A. al-Q. b. J. (2003). Aysar al-tafasir li-kalam al-ʿAli al-Kabir [The easiest exegesis of the words of the Almighty]. Al-Madinah al-Munawwarah: Maktabat al-ʿUlum wa’l-Hikam.
  • Abu Hayyan, M. b. Y. b. A. b. Y. b. Hayyan. (1999). Al-Bahr Al-Muheet fi Al-Tafsir. Beirut: Dar Al-Fikr.
  • Abu Saud, M. b. M. b. M. (2010). Guiding the sound mind to the virtues of the Noble Book. Beirut: Dar Ihya Al-Turath Al-Arabi.
  • Al-Aloosi, S. M. H. b. A. A. Al-Husayni. (1994). Ruh Al-Ma'ani fi Tafsir Al-Qur’an Al-Azim wa Al-Sab' Al-Mathani. Beirut: Dar Al-Kutub Al-Ilmiyyah.
  • Al-Anbari, A. M. (1985). Asrār al-‘Arabiyyah [Secrets of the Arabic language] (M. S. al-Khatib, Ed.). Cairo: Dar al-Ma’arif.
  • Al-Biqa'i, I. b. U. b. H. Al-Rabbat. (1984). Nazm Al-Durar fi Tanasub Al-Ayat wa Al-Suwar. Cairo: Dar Al-Kitab Al-Islami.
  • Al-Da’as, A. U., Hamidan, A. M., & Al-Qasim, I. M. (2004). Parsing of the Holy Qur’an. Damascus: Dar Al-Munir.
  • Al-Kharrat, A. b. M. (2005). Al-Mujtaba from the problematic parsing of the Qur’an. Medina: King Fahd Complex for the Printing of the Holy Qur’an.
  • Al-Kindī, S. b. A. b. S. (1998). Simplified interpretation of the Holy Qur’an. Sultanate of Oman: Al-Maktabah Al-Saeediah
  • Al-Mahmoudi, M. S. A. (2015). Scientific research methods. Yemen: Dar Al-Kutub.
  • Al-Mawardi, ʿA. b. M. b. M. b. H. al-Basri al-Baghdadi, A. al-Ḥ. (2015). Al-Nukat wa’l-ʿuyun: Tafsir al-Mawardi [The subtleties and insights: Al-Mawardi’s exegesis]. Beirut: Dar al-Kutub al-ʿIlmiyyah.
  • Al-Mubarrad. (n.d.). Al-Kāmil fī al-Lughah wa al-Adab [The complete book on language and literature] (A. al-Harith, Ed.). Beirut: Dar al-Kutub al-‘Ilmiyyah.
  • Al-Nasafi, ʿA. A. b. M. H. al-Din. (1998). Madarik al-tanzil wa-haqaiq al-taʾwil [Perceptions of revelation and realities of interpretation]. Beirut: Dar al-Kalim al-Tayyib.
  • Al-Qannuji, M. S. K. b. H. b. ʿA. b. L. A. al-Ḥusayni al-Bukhari. (1992). Fath al-bayan fi maqasid al-Qurʾan [The elucidation of the purposes of the Qur’an]. Beirut: Al-Maktabah al-ʿAsriyyah.
  • Al-Qarni, M. b. H. b. M. A. M. (2022). Individual plant attributes in the Holy Qur’an (A semantic study). The Iraqi University Journal, 55(1), 11-37
  • Al-Qaddoumi, S. W. ʿA. al-F. S. (2019). Al-tafsir al-bayani lima fi Surat al-Nahl min daqaiq al-maʿani [Rhetorical interpretation of the subtleties of meaning in Surah al-Nahl]. Amman: Dar al-Waddah.
  • Al-Qurtubi, M. b. A. Al-Ansari. (1964). Al-Jami' li Ahkam Al-Qur’an. Cairo: Dar Al-Kutub Al-Misriyyah.
  • Al-Razi, M. b. O. b. H. b. H. Al-Taymi. (1999). Mafatih Al-Ghayb (The Great Commentary). Beirut: Dar Ihya Al-Turath Al-Arabi.
  • Al-Sa'di, A. R. b. N. b. A. (2000). Tayseer Al-Karim Al-Rahman fi Tafsir Kalam Al-Mannan. Beirut: Al-Risalah Foundation.
  • Al-Safi, M. (1995). Al-jadwal fi iʿrab al-Qurʾan [The table of Qur’anic parsing]. Damascus: Dar al-Rashid; Beirut: Muʾassasat al-Iman.
  • Al-Sam'ani, M. b. M. b. A. J. Al-Marwazi. (1997). Interpretation of the Qur’an. Riyadh: Dar Al-Watan.
  • Al-Sammeen Al-Halabi, S. A. b. Y. b. A. D. (2013). Al-Durr Al-Masun fi Ulum Al-Kitab Al-Maknoun. Damascus: Dar Al-Qalam.
  • Al-Shanqiti, M. A. b. M. b. A. b. A. (1995). Adwa’ Al-Bayan fi Idah Al-Qur’an bil Qur’an (Vol. 8, p. 451). Beirut: Dar Al-Fikr.
  • Al-Shawkani, H. b. A. b. M. b. A. (1993). Fath Al-Qadeer by Al-Shawkani. Damascus: Dar Ibn Kathir; Beirut: Dar Al-Kalim Al-Tayyib.
  • Al-Wahidi, A. b. A. b. M. b. A. (2008). Al-Tafsir Al-Basit. Riyadh: Imam Muhammad Ibn Saud Islamic University, Deanship of Scientific Research.
  • Al-Zamakhshari, M. b. O. b. A. (1987). Al-Kashshaf on the Realities of the Ambiguities of Revelation. Cairo: Dar Al-Rayan for Heritage; Beirut: Dar Al-Kitab Al-Arabi.
  • Al-Zurqani, M. b. A. (n.d.). Manahil Al-Irfan fi Ulum Al-Qur’an. Cairo: Dar Ihya Al-Kutub Al-Arabiya.
  • Cinque, G. (1994). On the evidence for partial N-movement in the Romance DP. In G. Cinque, J. Koster, J.-Y. Pollock, L. Rizzi, & R. Zanuttini (Eds.), Paths towards Universal Grammar: Studies in honor of Richard S. Kayne (pp. 85–110). Georgetown University Press.
  • Cinque, G. (2010). The Syntax of Adjectives: A Comparative Study. MIT Press.
  • Darwish, M. A. M. (1994). I'rab Al-Qur’an wa Bayanuh. Homs: Dar Al-Irshad for University Affairs.
  • Halliday, M. A. K., & Matthiessen, C. M. (2013). Halliday's introduction to functional grammar. Routledge.
  • Hassan, A. (1975). Al-Nahw al-Wāfi [Comprehensive grammar] (Vol. 2). Cairo: Dar al-Ma’arif.
  • Ibn ‘Atiyyah, A. H. b. G. b. A. b. T. (2001). Al-Muharrar Al-Wajiz fi Tafsir Al-Kitab Al-Aziz. Beirut: Dar Al-Kutub Al-Ilmiyyah.
  • Ibn ‘Uthaymeen, M. b. S. (2014). Interpretation of the Holy Qur’an: Surat Al-Shu'ara (p. 286). Riyadh: Sheikh Muhammad Ibn Salih Al-‘Uthaymeen Charitable Foundation.
  • Ibn Ashur, M. T. B. M. (1984). Al-Tahrir wa Al-Tanweer. Tunisia: Al-Dar Al-Tunisiyya.
  • Ibn al-Jawzi, J. al-D. A. al-F. ʿA. b. ʿA. b. M. (2001). Zad al-masir fi ʿilm al-tafsir [Provisions for the journey in the science of exegesis]. Beirut: Dar al-Kitab al-ʿArabi.
  • Ibn Kathir, I. B. O. (1998). Tafsir Al-Qur’an Al-Azim. Beirut: Dar Al-Kutub Al-Ilmiyyah.
  • Ibn ʿUthaymin, M. b. S. b. M. (2003). Tafsir al-Qurʾan al-karim: Surat al-Saffat [Interpretation of the Noble Qur’an: Surah al-Saffat]. Riyadh: Dar al-Thurayya.
  • Ismail, M. N. (2019). Individual characteristics of the Holy Qur’an: A lexicographic study. Journal of the College of Basic Education for Educational and Human Sciences, 43(30), 1260-1272.
  • Jawadi, M. N. (2012). The Problem of Divine Attributes According to Abu Ya'la Al-Farra. Algeria: University of Hadj Lakhdar.
  • Nassafi, A. b. A. b. M. H. Al-Din. (1998). Madarik Al-Tanzil wa Haqa’iq Al-Ta’wil. Beirut: Dar Al-Kalim Al-Tayyib. Rabea, M. M. (1987). Manahij al-bahth fi al-ʿulum al-siyasiyyah [Research methods in political science]. Kuwait: Maktabat al-Falah.
  • Ryding, K. C. (2005). A Reference Grammar of Modern Standard Arabic. Cambridge University Press.
  • Shlonsky, U. (2004). The form of Semitic noun phrases. In J. Gueron & J. Lecarme (Eds.), The Syntax of Time (pp. 207–258). MIT Press.
  • Wright, W. (1896). A Grammar of the Arabic Language (3rd ed., Vol. 1–2, W. Robertson Smith & M. J. de Goeje, Eds.). Cambridge University Press.
There are 46 citations in total.

Details

Primary Language English
Subjects British and Irish Language, Literature and Culture, World Languages, Literature and Culture (Other)
Journal Section Research Article
Authors

Nayef Jomaa 0000-0001-8952-5812

Amal Jomaa 0009-0004-9514-9242

Submission Date November 1, 2025
Acceptance Date December 13, 2025
Early Pub Date December 17, 2025
Publication Date December 17, 2025
Published in Issue Year 2025 Volume: 7 Issue: 2

Cite

APA Jomaa, N., & Jomaa, A. (2025). An Interpretation of the Order of Multiple Adjectives as Post-Modifiers in Arabic: Examples from the Holy Qura’n. Eurasian Journal of English Language and Literature, 7(2), 126-146.

Aim & Scope

The Eurasian Journal of English Language and Literature (EJELL), published by the Department of Western Languages and Literatures , Karabuk University, Türkiye, is an academic, biannual periodical dedicated to advancing scholarly research and fostering intellectual discourse in the fields of English language, linguistics, and literature. The journal aims to:

- Promote disciplinary and interdisciplinary research and encourage the integration of linguistic, literary, and cultural studies to address diverse issues related to English language and literature.

- Provide a platform for academics, researchers, and practitioners from Eurasia and beyond to share innovative ideas, theories, and findings.

- Highlight the role of English language and literature in bridging cultural differences and promoting global dialogue.

- Create opportunities for experienced and early-career researchers to contribute to academic discussions and gain recognition in their respective fields.

- Encourage the diverse perspectives in literary research and publish high-quality research that reflects a wide range of theoretical approaches, methodologies, and perspectives in the study of English language and literature.

- Reach the highest standards of scholarly ethics, ensuring rigorous peer-review and adherence to publication best practices.

EJELL strives to be an inclusive and authoritative source of academic knowledge, contributing significantly to the study and teaching of English language and literature in a rapidly evolving global context. 

The Eurasian Journal of English Language and Literature (EJELL) is a biannual academic journal that publishes high-quality, peer-reviewed research across a broad spectrum of topics in English language and literature. The journal’s scope encompasses, but is not limited to, the following areas:

English Language Studies:

-Applied linguistics
-Second language acquisition
-Language teaching methodologies
-Sociolinguistics and psycholinguistics
-Corpus linguistics
-Discourse analysis
-Literary Studies

Analysis of English and world literature:

-Comparative literature studies
-Literary theory and criticism
-Cultural and postcolonial studies
-Interdisciplinary approaches to literature
-Translation and Interpretation

Theories and practices of translation:

-Comparative studies in translation
-Language and culture in translation
-Cross-Cultural and Interdisciplinary Studies

The role of English in global and local contexts:
Literature as a medium for cultural exchange
Intersections of language, literature, and media
Historical and Contemporary Perspectives
Contemporary trends in English studies


The journal welcomes submissions from scholars, researchers, and practitioners worldwide, emphasizing originality, rigor, and relevance to the field. EJELL aspires to contribute to the academic community by promoting diverse perspectives and fostering meaningful dialogue on English language and literature in the Eurasian region and beyond.

APA style 6th edition.

Title: Times New Roman, 16

Abstract: (150 to 250 words) Times New Roman, 12

keywords: (3 to 5)

1. Introduction

2. Related Studies

3. Methodology

4. Findings

5. Discussion and Conclusions

6. References


Note: Please use the journal template (EJELL) when submitting your article to EJELL.


Note: Please use the copyright form (EJELL Copyright) when submitting your article to EJELL:



Ethical Principles and Publication Policy


The Eurasian Journal of English Language and Literature (EJELL) is committed to upholding the highest standards of ethical conduct in academic publishing. We adhere to the principles of integrity, transparency, and fairness in all aspects of the publication process. The following policies outline the ethical responsibilities of authors, reviewers, editors, and the journal itself.

Ethical Guidelines for Authors

Originality and Plagiarism: Authors must ensure that their submissions are original works and have not been published elsewhere. Proper acknowledgment of the work and ideas of others must be provided through appropriate citations and references. Plagiarism in any form, including self-plagiarism, is strictly prohibited. All submissions will be screened using plagiarism detection software of ITHENTICATE and TURNITIN. We accept papers with less than 24 percent of similarity rate. (exceptions may occur, and will be discussed with the editor).

Authorship and Contribution: Authorship should be limited to individuals who have made significant contributions to the research and writing process. All co-authors must approve the final version of the manuscript and agree to its submission. Any changes to the authorship list after submission must be justified and approved by all parties involved.

Data Integrity and Reproducibility:  Authors must provide accurate and reliable data. Fabrication, falsification, or manipulation of data is unacceptable. Authors should be prepared to share raw data, if requested, to support the reproducibility of their findings.

Conflicts of Interest: Authors must disclose any financial, personal, or professional conflicts of interest that could influence the research or its interpretation. A statement regarding conflicts of interest should be included in the manuscript if necessary.

Ethical Approval: Research involving human or animal subjects must comply with relevant ethical standards and include a statement of approval from an institutional review board or ethics committee. Upload it saparately during the submission progress as additional file.

Ethical Guidelines for Reviewers

Confidentiality: Reviewers must treat all submitted manuscripts as confidential documents and not share or use the information for personal gain.

Objectivity and Fairness: Reviews should be conducted objectively, without personal bias or criticism of the author. Reviewers should provide constructive feedback to help authors improve their work.

Timeliness: Reviewers are expected to complete their evaluations within the agreed timeframe. If additional time is needed, they should inform the editor promptly. If not operated or informed on time the review offer will be withdrawn. 

Reviewers must decline to review a manuscript if they have a conflict of interest with the authors, institutions, or funding sources associated with the research.

Ethical Guidelines for Editors

Fairness and Impartiality: Editors must evaluate manuscripts based on their academic merit, without regard to the authors' race, gender, nationality, or institutional affiliation.

Confidentiality: Editors must ensure the confidentiality of all submitted manuscripts and not disclose any information about them to unauthorized individuals.

Decision-Making: Editorial decisions should be based on the quality of the manuscript, its relevance to the journal's scope, and the feedback from peer reviewers.Editors must not use unpublished information from submitted manuscripts for their own research without the authors' explicit consent.

Editors must recuse themselves from handling manuscripts where they have a conflict of interest.

Publication Policies

Peer Review Process: All submissions undergo a rigorous double-blind peer review process to ensure the quality and validity of the research. The review process typically takes 8-12 weeks, and authors will be notified of the decision along with reviewers' comments. However, this will take longer depending on the responses of the reviewer invitations. 

Open Access Policy
EJELL is an open-access journal, meaning all published articles are freely available to readers without subscription fees. Authors retain the copyright of their work and grant the journal a non-exclusive license to publish the article.

Retraction and Corrections: In cases of ethical violations, significant errors, or fraudulent data, the journal reserves the right to retract or correct published articles. A notice of retraction or correction will be issued to inform readers. However DERGIPARK systems allows a week for such corrections. No changes could be made after the issue is released. The editor will ask for a final check.

Archiving and Preservation: EJELL ensures the long-term preservation of its content through DERGIPARK digital archiving systems.

Handling Ethical Concerns
Any ethical concerns or complaints regarding the journal's policies or published content should be directed to the Editor-in-Chief and Management Editor. All concerns will be investigated promptly and fairly, following academic ethical guidelines.

Compliance with International Standards
EJELL adheres to the ethical standards set by international organizations, including: APA, MLA, YÖK, and ÜAK.

By adhering to these ethical principles and policies, EJELL aims to foster a culture of integrity and excellence in academic publishing. We welcome contributions that advance knowledge in the fields of English language and literature while maintaining the highest ethical standards.

*The journal offers free access as well as a free publication for articles related to the English language and literature.

*All submitted articles must not be under review nor have been published by other journals.

*The acceptance of the articles since the first submission takes from 3 to 5 months.

Publication is free of charge.

Editorial Board

British and Irish Language, Literature and Culture
British and Irish Language, Literature and Culture
British and Irish Language, Literature and Culture
British and Irish Language, Literature and Culture

Dr. Senturk holds a BA in English Language and Literature from Kafkas University as the top student (class of 2010). Having pursued his MA studies in Postcolonial Literary and Cultural Studies at the University of Leeds in 2013, he received his PhD in English Literature from the University of Leicester, UK in 2019. Dr. Senturk was selected to represent the University of Leicester in a HeForShe United Nations project (2016-2019) against gender-based violence on campus. He was also the recipient of an award for "The Best Graduate Student Essay" contest organised by the Doris Lessing Society in 2017. His research interests lie in issues relating to gender, race and class in contemporary British fiction. He is specifically interested in critical social theory and critical literature pedagogy. He currently acts as the vice chair of the department, and as the deputy director in the School of Foreign Languages.

British and Irish Language, Literature and Culture, Modernist/Postmodernist Literature, Postcolonial Studies

I have a PhD in English Literature and more than fifteen years of experience in various fields

Modernist/Postmodernist Literature, Reinessance Literature

Advisory Board

British and Irish Language, Literature and Culture
British and Irish Language, Literature and Culture

Dr. Senturk holds a BA in English Language and Literature from Kafkas University as the top student (class of 2010). Having pursued his MA studies in Postcolonial Literary and Cultural Studies at the University of Leeds in 2013, he received his PhD in English Literature from the University of Leicester, UK in 2019. Dr. Senturk was selected to represent the University of Leicester in a HeForShe United Nations project (2016-2019) against gender-based violence on campus. He was also the recipient of an award for "The Best Graduate Student Essay" contest organised by the Doris Lessing Society in 2017. His research interests lie in issues relating to gender, race and class in contemporary British fiction. He is specifically interested in critical social theory and critical literature pedagogy. He currently acts as the vice chair of the department, and as the deputy director in the School of Foreign Languages.

British and Irish Language, Literature and Culture, Modernist/Postmodernist Literature, Postcolonial Studies
British and Irish Language, Literature and Culture
Sociology of Culture, Sociology of Religion, Family Sociology , Sociology