<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.4 20241031//EN"
        "https://jats.nlm.nih.gov/publishing/1.4/JATS-journalpublishing1-4.dtd">
<article  article-type="research-article"        dtd-version="1.4">
            <front>

                <journal-meta>
                                    <journal-id></journal-id>
            <journal-title-group>
                                                                                    <journal-title>Kahramanmaraş Sütçü İmam Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi</journal-title>
            </journal-title-group>
                            <issn pub-type="ppub">1304-4524</issn>
                                        <issn pub-type="epub">2651-2637</issn>
                                                                                            <publisher>
                    <publisher-name>Kahramanmaraş Sütçü İmam Üniversitesi</publisher-name>
                </publisher>
                    </journal-meta>
                <article-meta>
                                        <article-id pub-id-type="doi">10.35209/ksuifd.557928</article-id>
                                                                                                                                                                                            <title-group>
                                                                                                                        <article-title>Kur’an Meallerinin Muhatapları Tarafından Anlaşılabilirliğine ilişkin Bir Araştırma</article-title>
                                                                                                    </title-group>
            
                                                    <contrib-group content-type="authors">
                                                                        <contrib contrib-type="author">
                                                                    <contrib-id contrib-id-type="orcid">
                                        https://orcid.org/0000-0003-4546-2885</contrib-id>
                                                                <name>
                                    <surname>Gülpak</surname>
                                    <given-names>Emine</given-names>
                                </name>
                                                                    <aff>KAHRAMANMARAŞ SÜTÇÜ İMAM ÜNİVERSİTESİ, SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ</aff>
                                                            </contrib>
                                                                                </contrib-group>
                        
                                        <pub-date pub-type="pub" iso-8601-date="20190630">
                    <day>06</day>
                    <month>30</month>
                    <year>2019</year>
                </pub-date>
                                                    <issue>33</issue>
                                        <fpage>169</fpage>
                                        <lpage>198</lpage>
                        
                        <history>
                                    <date date-type="received" iso-8601-date="20190425">
                        <day>04</day>
                        <month>25</month>
                        <year>2019</year>
                    </date>
                                                    <date date-type="accepted" iso-8601-date="20190624">
                        <day>06</day>
                        <month>24</month>
                        <year>2019</year>
                    </date>
                            </history>
                                        <permissions>
                    <copyright-statement>Copyright © 2003, Kahramanmaraş Sütçü İmam Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi</copyright-statement>
                    <copyright-year>2003</copyright-year>
                    <copyright-holder>Kahramanmaraş Sütçü İmam Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi</copyright-holder>
                </permissions>
            
                                                                                                <abstract><p>Kur’an-ı Kerîm Arap yarımadası, Hicaz bölgesindenazil olmuştur. Kur’an’ın Arapça bir kitap olarak nazil olması, İlahi hitabınilk muhataplarının dilinin Arapça olmasının doğal sonucudur. İlk Müslümanların lisan bakımından Kur’an’ı anlama problemiolmasa da İslam’ın farklı coğrafyalara yayılması ile Müslümanların Kutsalkitaplarını anlayamama problemi nüksetmiş, böylelikle Kur’an-ı Kerîm’in tercümefaaliyetleri başlamıştır. Kur’an anadili Arapça olmayan insanların ilahî mesajıanlaması gayesiyle birçok dile olduğu gibi Türkçeye de tercüme edilmiştir. Bu çalışmanın amacı Türkçe Kur’an meallerininTürk okurları açısından anlaşılabilirliğini tespit etmektir. Bu amaçla çeşitlimeallerden sekiz ayet seçilmiş, bu ayetlerden ne anladıkları araştırmaya katılankişilere sorulmuştur. Araştırmanın örneklemi cinsiyet, yaş ve meslekleri farklı,çeşitli eğitim düzeylerinde on beş kişiden oluşmaktadır. Araştırmada nitel veritoplama yöntemlerinden görüşme yöntemi kullanılmış, veriler yarıyapılandırılmış görüşme formuna bire bir not tutularak toplanmıştır.Katılımcıların verdiği cevaplar genel olarak incelendiğinde meallerin Türkokurları açısından yeterince anlaşılır olmadığı, yanlış anlaşılmaya sebebiyetverecek nitelikte olduğu tespit edilmiştir.</p></abstract>
                                                            
            
                                                            <kwd-group>
                                                    <kwd>Kuran</kwd>
                                                    <kwd>  meal</kwd>
                                                    <kwd>  türk toplumu</kwd>
                                                    <kwd>  türkçe</kwd>
                                                    <kwd>  anlaşılabilirlik</kwd>
                                            </kwd-group>
                            
                                                                                                                        </article-meta>
    </front>
    <back>
                            <ref-list>
                                    <ref id="ref1">
                        <label>1</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Arslan, Gıyaseddin. “Türkçe Kur’an Meallerinde Kaynak Dilin Egemenliği Sorunu”. Kur’an Mealleri Sempozyumu Diyanet İşleri Başkanlığı-Dokuz Eylül Üniversitesi İlahiyat Fakül-tesi, 1: 475-495. Ankara: Diyanet İşleri Başkanlığı Yayınla-rı, 2010.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref2">
                        <label>2</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Bayraklı, Bayraktar. Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur’an Tefsiri. İs-tanbul: Bayraklı Yayınları, 2013.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref3">
                        <label>3</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Bilen, Osman. “Tercüme ve Meal Farklı mı?”. Kur’an Mealleri Sempozyumu. Diyanet İşleri Başkanlığı-Dokuz Eylül Üni-versitesi İlahiyat Fakültesi, 1: 175-193. Ankara: Diyanet İşleri Başkanlığı Yayınları, 2010.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref4">
                        <label>4</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Bilmen, Ömer Nasûhî. Kur’an-ı Kerim ‘in Türkçe Meali Âlîsi Ve Tef-siri. İstanbul: Bilmen Yayınevi, 1965.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref5">
                        <label>5</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Cündioğlu, Dücane. Kur’an Çevirilerinin Dünyası. İstanbul: Kita-bevi, 1999.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref6">
                        <label>6</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Durmuş, Zülfikar. Kur’an’ın Türkçe Tercümeleri. İstanbul: Rağbet Yayınları, 2007.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref7">
                        <label>7</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">el-Kurtubî, Muhammed b. Ahmed, el-Câmi’li-ahkâmi’l-Kur’ân. Lübnan: Dâru’l-Kütübü’l-İlmiyye, 2010.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref8">
                        <label>8</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">el-Mevdûdî, Ebu’l- Âlâ, Tefhîmû’l-Kur’an, İstanbul: İnsan Yayınla-rı, 1993.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref9">
                        <label>9</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">es-Sâbûnî, Muhammed Ali. Safvetü’t-Tefâsîr. Beyrut: Dâru’l-Kur’âni’l-Kerîm, 1981.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref10">
                        <label>10</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">et-Taberî, Ebu Cafer Muhammed İbn Cerîr. Câmiu’l-Beyan An Te’vîli Âyi’l-Kur’ân. Beyrut: Dar´u İbn Hazm, 2002.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref11">
                        <label>11</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Fahreddin er-Râzî, Ebu Abdillah Muhammed b. Ömer b. Hüseyn. Mefâtîhu’l-gayb. Kahire: Dâru’l-Hadîs, 2012.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref12">
                        <label>12</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Işıcık, Yusuf. “Kur’an Tercümesinde Dikkat Edilmesi Gereken Bazı Hususlar ve Muhammed Esed Mealine Genel Bakış”. Kur’an Mealleri Sempozyumu. Diyanet İşleri Başkanlığı-Dokuz Eylül Üniversitesi İlahiyat Fakültesi, 1: 93-112. An-kara: Diyanet İşleri Başkanlığı Yayınları, 2010.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref13">
                        <label>13</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Karaman, Hayreddin – Çağrıcı, Mustafa – Dönmez, İbrahim Kafî – Gümüş, Sadrettin. Kur’an Yolu. Ankara: Diyanet İşleri Başkanlığı Yayınları, 2012.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref14">
                        <label>14</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Pak, Zekeriya. “Kur’an’daki Kelimelerin Türkçe’ye Geçiş Sürecin-de Uğradıkları Anlam Değişiklikleri”. Kahramanmaraş Süt-çü İmam Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi 2/3 (Ocak-Haziran 2004): 91-111.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref15">
                        <label>15</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">______. “Meallerde Parantez Kullanımının Gerekçeleri ve Anlam ve Dil Estetiği Açısından Yol Açtığı Problemler”. Kur’an Me-alleri Sempozyumu. Diyanet İşleri Başkanlığı-Dokuz Eylül Üniversitesi İlahiyat Fakültesi, 2: 439-457. Ankara: Diya-net İşleri Başkanlığı Yayınları, 2010.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref16">
                        <label>16</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">_______. Allah İnsan İletişimi. Ankara: İlahiyat, 2005.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref17">
                        <label>17</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Seyyid Kutub, Fî Zilâli’-l Kur’ân. İstanbul: Dünya Yayıncılık, 1980.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref18">
                        <label>18</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Tiyek, Fatih. “İHL Meslek Lisesi Öğretmenlerinin Kur’an Mealle-rine İlişkin Algıları Üzerine Bir Araştırma”. Kahramanma-raş Sütçü İmam Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi 15/29 (Ocak-Haziran 2017): 77-104.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref19">
                        <label>19</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Tiyek, Fatih. Kur’an’ı Anlamada Bağlamın Rolü ve Meallerdeki Bağ-lamsal Sorunlar. Ankara: Ankara Okulu, 2015.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref20">
                        <label>20</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Türk Dil Kurumu http://www.tdk.gov.tr Erişim:14 Nisan 2019.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref21">
                        <label>21</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Yazır, Muhammed Hamdi. Hak Dini Kur’an Dili. İstanbul: Eser Neşriyat, 1935.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref22">
                        <label>22</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Yıldırım, Ali – Şimşek, Hasan. Sosyal Bilimlerde Nitel Araştırma Yöntemleri. Ankara: Seçkin Yayıncılık, 2011.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref23">
                        <label>23</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Yıldırım, Celal. İlmin Işığında Asrın Kur’an Tefsiri. İzmir: Anadolu Yayınları, 1983.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref24">
                        <label>24</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Zuhaylî, Vehbe. et-Tefsîru’l- munîr. İstanbul: Risale Yayınevi, 2005.</mixed-citation>
                    </ref>
                            </ref-list>
                    </back>
    </article>
