<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.4 20241031//EN"
        "https://jats.nlm.nih.gov/publishing/1.4/JATS-journalpublishing1-4.dtd">
<article  article-type="research-article"        dtd-version="1.4">
            <front>

                <journal-meta>
                                                                <journal-id>marife</journal-id>
            <journal-title-group>
                                                                                    <journal-title>Marife Dini Araştırmalar Dergisi</journal-title>
            </journal-title-group>
                                        <issn pub-type="epub">2630-5550</issn>
                                                                                            <publisher>
                    <publisher-name>Yediveren Kitap</publisher-name>
                </publisher>
                    </journal-meta>
                <article-meta>
                                        <article-id/>
                                                                <article-categories>
                                            <subj-group  xml:lang="en">
                                                            <subject>Religion, Society and Culture Studies</subject>
                                                    </subj-group>
                                            <subj-group  xml:lang="tr">
                                                            <subject>Din, Toplum ve Kültür Araştırmaları </subject>
                                                    </subj-group>
                                    </article-categories>
                                                                                                                                                        <title-group>
                                                                                                                        <trans-title-group xml:lang="en">
                                    <trans-title>SOME OBSERVATION ON THE “KUR’AN-I KERİM VE TÜRKÇESİ”(THE HOLY QUR’AN AND IT’S TURKISH TRANSLATION).</trans-title>
                                </trans-title-group>
                                                                                                                                                                                                <article-title>“KUR’AN-I KERİM VE TÜRKÇESİ” ADLI ÇEVİRİYE DAİR BAZI DEĞERLENDİRMELER</article-title>
                                                                                                    </title-group>
            
                                                    <contrib-group content-type="authors">
                                                                        <contrib contrib-type="author">
                                                                <name>
                                    <surname>Akdemir</surname>
                                    <given-names>Hikmet</given-names>
                                </name>
                                                            </contrib>
                                                                                </contrib-group>
                        
                                        <pub-date pub-type="pub" iso-8601-date="20050930">
                    <day>09</day>
                    <month>30</month>
                    <year>2005</year>
                </pub-date>
                                        <volume>5</volume>
                                        <issue>2</issue>
                                        <fpage>75</fpage>
                                        <lpage>100</lpage>
                        
                        <history>
                                    <date date-type="received" iso-8601-date="20051001">
                        <day>10</day>
                        <month>01</month>
                        <year>2005</year>
                    </date>
                                            </history>
                                        <permissions>
                    <copyright-statement>Copyright © 2001, Marife Dini Araştırmalar Dergisi</copyright-statement>
                    <copyright-year>2001</copyright-year>
                    <copyright-holder>Marife Dini Araştırmalar Dergisi</copyright-holder>
                </permissions>
            
                                                                                                <trans-abstract xml:lang="en">
                            <p>Translation of the Qur’an into Arabic gained momentum by the period of the Repub- lic. There are numerous translations carried out in this period.One would argue that the  style, the use of language and the interpretation of the Qur’anic verses gradually impro- ved in this period. In this article the translation of the Qur’an by Prof. Dr. Mehmet Çakır  is dealt with. This translation is successful in that its language is clear and it correctly  conveys the message of the Qur’an to the readers. However, it can be criticized in terms  of spelling mistakes, the use of slang and some mistaken in translations which may lead  to some uderstandings contrary to the Qur’anic teaching</p></trans-abstract>
                                                                                                                                    <abstract><p>----------------------------------------------------------</p></abstract>
                                                            
            
                                                                                        <kwd-group>
                                                    <kwd>*</kwd>
                                                    <kwd>  **</kwd>
                                                    <kwd>  ***</kwd>
                                            </kwd-group>
                            
                                                                                                                                                    </article-meta>
    </front>
    <back>
                            </back>
    </article>
