<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.4 20241031//EN"
        "https://jats.nlm.nih.gov/publishing/1.4/JATS-journalpublishing1-4.dtd">
<article  article-type="research-article"        dtd-version="1.4">
            <front>

                <journal-meta>
                                                                <journal-id>mjss</journal-id>
            <journal-title-group>
                                                                                    <journal-title>MANAS Sosyal Araştırmalar Dergisi</journal-title>
            </journal-title-group>
                            <issn pub-type="ppub">1694-7215</issn>
                                                                                                        <publisher>
                    <publisher-name>Kırgızistan Türkiye Manas Üniversitesi</publisher-name>
                </publisher>
                    </journal-meta>
                <article-meta>
                                        <article-id pub-id-type="doi">10.33206/mjss.1715222</article-id>
                                                                <article-categories>
                                            <subj-group  xml:lang="en">
                                                            <subject>North-West (Kipczak) Turkic Dialects and Literatures</subject>
                                                            <subject>International Relations (Other)</subject>
                                                    </subj-group>
                                            <subj-group  xml:lang="tr">
                                                            <subject>Kuzey-Batı (Kıpçak) Türk Lehçeleri ve Edebiyatları</subject>
                                                            <subject>Uluslararası İlişkiler (Diğer)</subject>
                                                    </subj-group>
                                    </article-categories>
                                                                                                                                                        <title-group>
                                                                                                                                                                                                <trans-title-group xml:lang="en">
                                    <trans-title>Soft Power Potential of Kazakh Literature: An Institutional Model Proposal for Cultural Diplomacy</trans-title>
                                </trans-title-group>
                                                                                                                                                                                                <article-title>Kazak Edebiyatının Yumuşak Güç Potansiyeli: Kültürel Diplomasi İçin Kurumsal Bir Model Önerisi</article-title>
                                                                                                    </title-group>
            
                                                    <contrib-group content-type="authors">
                                                                        <contrib contrib-type="author">
                                                                    <contrib-id contrib-id-type="orcid">
                                        https://orcid.org/0009-0008-4743-8401</contrib-id>
                                                                <name>
                                    <surname>Süzgün</surname>
                                    <given-names>İlhan</given-names>
                                </name>
                                                            </contrib>
                                                                                </contrib-group>
                        
                                        <pub-date pub-type="pub" iso-8601-date="20260428">
                    <day>04</day>
                    <month>28</month>
                    <year>2026</year>
                </pub-date>
                                        <volume>15</volume>
                                        <issue>2</issue>
                                        <fpage>463</fpage>
                                        <lpage>477</lpage>
                        
                        <history>
                                    <date date-type="received" iso-8601-date="20250605">
                        <day>06</day>
                        <month>05</month>
                        <year>2025</year>
                    </date>
                                                    <date date-type="accepted" iso-8601-date="20251230">
                        <day>12</day>
                        <month>30</month>
                        <year>2025</year>
                    </date>
                            </history>
                                        <permissions>
                    <copyright-statement>Copyright © 2001, MANAS Sosyal Araştırmalar Dergisi</copyright-statement>
                    <copyright-year>2001</copyright-year>
                    <copyright-holder>MANAS Sosyal Araştırmalar Dergisi</copyright-holder>
                </permissions>
            
                                                                                                                                                <trans-abstract xml:lang="en">
                            <p>Soft power is a type of diplomacy first used by Joseph S. Nye in the 1990s and has become an important concept in international relations. It refers to the power of states to influence other countries through culture, art, social values and policies, without resorting to military methods, particularly in the field of public diplomacy. This approach is as important in cultural fields as it is in international relations. When considered in the context of literature, it refers to the capacity of a country&#039;s artistic and literary productions to influence other societies without resorting to coercive methods. In this sense, literature, which transcends cultural boundaries by sharing common human emotions and experiences, becomes one of the most effective tools of soft power. Thus, literature functions not only as an art form but also as a powerful element of cultural diplomacy. In this context, Kazakh literature has the cultural potential to influence international readers with its deep historical heritage and rich cultural accumulation. This article aims to examine the role of literature in international relations within the framework of the concept of soft power used by Joseph S. Nye and to evaluate the function of Kazakh literature as a tool of cultural diplomacy. In this context, it discusses how Kazakh literature can function in international relations by proposing a “Cultural Institute” model for institutionalising the soft power potential of Kazakh literature.</p></trans-abstract>
                                                                                                                                    <abstract><p>Yumuşak Güç, 1990’larda ilk kez Joseph S. Nye tarafından kullanılan ve uluslararası ilişkilerde önemli bir kavram olarak yerini alan bir diplomasi türüdür. Özellikle kamu diplomasisi alanında, devletlerin askeri yöntemlere başvurmadan, kültür, sanat, toplumsal değerler ve politikalar yoluyla başka ülkeler üzerinde etki yaratma gücünü tanımlar. Bu yaklaşım, uluslararası ilişkilerde olduğu kadar kültürel alanlarda da önemli bir yere sahiptir. Edebiyat bağlamında ele alındığında, bir ülkenin sanatsal ve edebî üretimlerinin, dayatmacı yöntemlere gerek duymadan başka toplumlar üzerinde etki yaratma kapasitesini ifade eder. Bu anlamda toplumların ortak insani duygularını ve deneyimlerini paylaşarak kültürel sınırları aşan edebiyat, yumuşak gücün en etkili araçlarından biri hâline gelir. Böylece edebiyat, sadece bir sanat dalı değil, aynı zamanda kültürel diplomasinin güçlü bir unsuru olarak işlev görür. Bu bağlamda Kazak edebiyatı, köklü tarihî mirası ve zengin kültürel birikimiyle uluslararası okuyucuları etkileyebilecek kültürel bir potansiyele sahiptir. Bu makale, Joseph S. Nye tarafından kullanılan yumuşak güç kavramı çerçevesinde edebiyatın uluslararası ilişkilerdeki rolünü inceleyerek Kazak edebiyatının kültürel diplomasi aracı olarak işlevini değerlendirmeyi amaçlamaktadır. Bu bağlamda Kazak edebiyatının yumuşak güç potansiyelinin kurumsallaşmasına yönelik bir “Kültür Enstitüsü” modeli sunarak Kazak edebiyatının uluslararası ilişkilerde nasıl işlevsel olabileceğini tartışmaktadır.</p></abstract>
                                                            
            
                                                                                                                                                <kwd-group>
                                                    <kwd>Yumuşak Güç</kwd>
                                                    <kwd>  Kültürel Diplomasi</kwd>
                                                    <kwd>  Edebiyat Diplomasisi</kwd>
                                                    <kwd>  Kamu Diplomasisi</kwd>
                                                    <kwd>  Kazakistan Kültür Politikası</kwd>
                                            </kwd-group>
                            
                                                                                                        <kwd-group xml:lang="en">
                                                    <kwd>Soft Power</kwd>
                                                    <kwd>  Cultural Diplomacy</kwd>
                                                    <kwd>  Literary Diplomacy</kwd>
                                                    <kwd>  Public Diplomacy</kwd>
                                                    <kwd>  Kazakhstan Cultural Policy</kwd>
                                            </kwd-group>
                                                                                                                                        </article-meta>
    </front>
    <back>
                            <ref-list>
                                    <ref id="ref1">
                        <label>1</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Abdildin, C. ve Abdildina R. (2020). Hümanist Bir Düşünür Abay. (Çev. 
Abrim Gürgen). Dergâh Yayınları.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref2">
                        <label>2</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Altınmakas, L. (2014). Hanlık Devrinden Günümüze Örneklerle Kazak 
Edebiyatı. Bilge Kültür Sanat.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref3">
                        <label>3</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Asker, Ş. (2023). Türk Yayıncılığının Dışa Açılımı: Uluslararası Kitap Fuarları 
ve Onur Konukluğu [Yüksek Lisans Tezi]. Marmara Üniversitesi.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref4">
                        <label>4</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Aşa, H. E. (1997a). Muhtar Ömerhanoğlu Avezov ve “Abay Yolu” 
Romanının Tercümeleri İle İlgili Bibliyografik Bilgiler. Bilig, 5, 55-61.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref5">
                        <label>5</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Aşa, H. E. (1997b). İbrahim Abay Kunanbayoğlu’nun Edebî Çehresi. Türk 
Dili ve Edebiyatı Dergisi, 27, 47-60.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref6">
                        <label>6</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Aşa, H. E. (1997c). Abay Yılı ve Almatı’da Dikkat Çekici Bir Konferans. Türk 
Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi, 4, 237-241.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref7">
                        <label>7</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Avşar, Z. ve Koyuncu S. (2022). Kültürel Diplomasi ve Akademi. İçinde 
Kültürel Diplomasi ve İletişim (ss. 147-186). Cumhurbaşkanlığı İletişim 
Başkanlığı Yayınları.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref8">
                        <label>8</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Ayan, E. 2017. Nursultan Nazarbayev’in Abay Hakkındaki Sözü. İçinde Bir 
Devrin Aynası Abay Kunanbay ve Kara Sözler (ss. 29-43). Hoca Ahmet 
Yesevi Uluslararası Türk-Kazak Üniversitesi Yayınları.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref9">
                        <label>9</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Aydemir, E. (2016). Dış Politikada Yumuşak Güç ve Medya. Kalkedon 
Yayınları.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref10">
                        <label>10</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Bakhtiyarova, A. ve Kushkumbayev, S. (2022). “American Soft Power 
Projection in Kazakhstan”. Central Asia’s Affairs, 85(1), 7-17. 
https://doi.org/10.52536/2788-5909.2022-1.01</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref11">
                        <label>11</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Bice, H. (2016). Pîr-i Türkistan Hoca Ahmed Yesevî. Hoca Ahmet Yesevi 
Uluslararası Türk-Kazak Üniversitesi.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref12">
                        <label>12</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Cüme, O. (2019). Kutadgu Bilig Hakkında Çin’de Yapılan Çalışmalar ve 
Eleştirel Değerlendirmeler. Mili Folklor, 124, 51-61.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref13">
                        <label>13</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Çetin, H. (2020). Kazakistan’da Kâşgarlı Mahmud ve Divânü Lügâti’t Türk 
ile İlgili Yapılan Çalışmalar. Folklor/Edebiyat Dergisi, 102, 409-424.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref14">
                        <label>14</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Çınar, A. A. (1997a). Muhtar Avezov ve Sanatının Kaynağı. Bilig, 5, 11-19.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref15">
                        <label>15</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Çınar, A. A. (1997b). Büyük Kazak Şairi Abay Kunanbayev (1845-1904). 
Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi, 3, 119-123.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref16">
                        <label>16</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Demircioğlu, F. ve Deniş, H. E. (2024). The Use Of Soft Power By Russia 
And China In Central Asia: The Case Of Kazakhstan. İçinde Arzu Bozdağ 
Tulum (Edt.), Conference Title International Malatya Scientific Research 
Congress (ss. 27-34), ASES Publications.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref17">
                        <label>17</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Demirtaş, M. (2024). Cultural Diplomacy In Eurasia: Russia and 
Kazakhstan Cases [PHD Thesis]. Middle East Technical University, The 
Graduate School Of Social Sciences The Department Of Area Studıes, 
Türkiye.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref18">
                        <label>18</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Dosbolov, A. ve Purtaş, F. (2025). The Global Aspect Of Kazakhstan’s 
Cultural Policies. Public Administration and Civil Service, 92(1), 220-230. 
https://doi.org/10.52123/1994-2370-2025-1290</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref19">
                        <label>19</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Ekşi, M. (2018). Kamu Diplomasisi ve AK Parti Dönemi Türk Dış Politikası. 
Siyasal Kitabevi.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref20">
                        <label>20</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Erdem, T. (2001). Abay Yolu Romanının Sosyolojik Açıdan İncelenmesi. 
Bilig, 17, 1-32.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref21">
                        <label>21</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Kaçalin, M. S. (1994). Dîvânü Lügâti’t-Türk. İçinde Türkiye Diyanet Vakfı 
İslâm Ansiklopedisi (ss. 446-449). C. 9. TDV Yayınları.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref22">
                        <label>22</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Kalkan, İ. (2002). “Abay Kunanbayev”. İçinde Türkiye Diyanet Vakfı İslam 
Ansiklopedisi (ss. 373-375). C. 26. TDV Yayınları.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref23">
                        <label>23</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Karslı, S. E. ve Yazgan, A. M. (2024). Türk Dış Politikasında Bir Yumuşak 
Güç Aracı: Türk Maarif Vakfı Örneği. Fenerbahçe Üniversitesi Sosyal 
Bilimler Dergisi, 2, 117-130.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref24">
                        <label>24</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Kelimbetov, N. (2014). Türk Halklarının Ortak Edebî Eserleri. (Çev. 
Abdulvahap Kara). Bilge Kültür Sanat.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref25">
                        <label>25</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Kınacı Baran, C. (2021). “Kazakistan’da Sovyet Devrinden Bağımsızlık 
Dönemine Değişen Kazak Edebiyatı.” Turkologıa, 106, 30-43.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref26">
                        <label>26</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Koç, K. İşina, A. ve Korganbekov B. (2007a). Kazak Edebiyatı 1: Kazak 
Folkloru ve Soyvet Dönemi Öncesi Kazak Edebiyatı. IQ Kültür Sanat 
Yayıncılık.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref27">
                        <label>27</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Koç, K. İşina, A. ve Korganbekov B. (2007b). Kazak Edebiyatı 2: Sovyet 
Dönemi ve Bağımsızlıktan Sonraki Kazak Edebiyatı. IQ Kültür Sanat 
Yayıncılık.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref28">
                        <label>28</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Kutadgu Bilig. (2002). İçinde Türkiye Diyanet Vakfı İslam Ansiklopedisi (ss. 
478-480). C. 26. TDV Yayınları.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref29">
                        <label>29</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Kudaibergenova R. ve Beisyenbayeva, A. (2016) “Korean Soft Power 
and National Image of South Korea in Kazakhstan”. Eurasian Journal of 
Social Sciences and Humanities, 2(3), 42-46.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref30">
                        <label>30</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Matkarimova, K. (2018). Germany’s “Soft Power” Strategy In Kazakhstan: 
Educational And Cultural Aspects [Master’s Thesis].  Nazarbayev 
Unıversıty.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref31">
                        <label>31</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Mirzahmetulı, M. (Haz.).  (2004a). “Hoca Ahmet Yesevî”. İçinde Türkiye 
Dışındaki Türk Edebiyatları Antolojisi 27: Kazak Edebiyatı I (ss. 369-370). 
Kültür ve Turizm Bakanlığı.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref32">
                        <label>32</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Mirzahmetulı, M. (Haz.). (2004b). Türkiye Dışındaki Türk Edebiyatları 
Antolojisi 28: Kazak Edebiyatı II. Kültür ve Turizm Bakanlığı.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref33">
                        <label>33</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Nurimanov, B. ve Mamyt A. (2019). Kazakistan’da Yapılmış Kutadgu Bilig 
Çalışmalarının Kronolojik Kaynakçası Hakkında Bir Deneme. Millî Folklor, 
16(124), 30-50.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref34">
                        <label>34</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Nye, J. S. (2005). Yumuşak Güç: Dünya Siyasetinde Başarının Yolu. (Çev. 
Reyhan İnan Aydın). Elips Kitap.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref35">
                        <label>35</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Publishing Perspectives. (2023). 
https://publishingperspectives.com/2023/10/frankfurt-105000-trade-
visitors-from-130-countries/?utm_source. (Erişim Tarihi: 12.05.2025).</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref36">
                        <label>36</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">TEDA. (2025). https://teda.ktb.gov.tr/TR-250769/rakamlarla-teda.html. 
(Erişim Tarihi: 25.04.2025).</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref37">
                        <label>37</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Tural,  S. (2016). “Teda Projesinden Önce İngilizceye Tercüme Edilen Türk 
Edebiyatına Ait Eserlerin Seçiminde Öne Çıkan Hususlar”. Türk Kültürü 
İncelemeleri Dergisi, 35, 247-266.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref38">
                        <label>38</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Türkiye Yazma Eserler Kurumu. “Dîvânü Lügâti’t-Türk.” 
https://www.yek.gov.tr/Home/Index_?n_id=168. (Erişim Tarihi: 
05.03.2025).</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref39">
                        <label>39</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Uçar, E. (2015). “Kutadgu Bilig’in Kronolojik Kaynakçası (1825-2016) 
[Tekmilleştirilmiş Versiyon]”. Uluslararası Uygur Araştırmaları Dergisi, 6, 6-
47.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref40">
                        <label>40</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">UNESCO. (2004). Orkhon Valley Cultural Landscape. 
https://whc.unesco.org/en/list/1081. (Erişim Tarihi: 05.03.2025).</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref41">
                        <label>41</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">UNESCO. (2018). Decision of the Intergovernmental Committee. 
https://ich.unesco.org/en/decisions/13.COM/10.B. (Erişim Tarihi: 
05.03.2025).</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref42">
                        <label>42</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">UNESCO. (2021). Dünya Belleği Türkiye Ulusal Listesi, 
https://www.unesco.org.tr/Pages/491/106/D%C3%BCnya%20Belle%C4%
9Fi%E2%80%99nde%20T%C3%BCrkiye%20%C3%87al%C4%B1%C5%9Ftay
%C4%B1%20D%C3%BCnya%20Belle%C4%9Fi%20T%C3%BCrkiye%20Ulus
al%20Listesi%20. (Erişim Tarihi: 05.03.2025).</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref43">
                        <label>43</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Uygur, C. V. (1997). “Kazakların Büyük Dâhisi Abay”. Pamukkale 
Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 2, 1-8.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref44">
                        <label>44</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Ünalmış, A. N.  (2019). “Yumuşak Gücün Tesis Edilmesinde Kültürel 
Diplomasinin Önemi ve Bir Uygulayıcı Olarak Yunus Emre Enstitüsü”. Bilig, 
91, 137-159.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref45">
                        <label>45</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Yıldırım, M. Ö. (2021). “Edebiyat Diplomasisi: Türkiye’de Kamu Diplomasisi 
Aracı Olarak Edebiyat”. ARTS: Artuklu Sanat ve Beşeri Bilimler Dergisi, 6, 
14-40.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref46">
                        <label>46</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Yktıyar, P. (2020). “Muhtar Avezov”. İçinde Türkiye Diyanet Vakfı İslâm 
Ansiklopedisi (ss.  140-142). Gözden geçirilmiş 2. Basım Ek-1. TDV 
Yayınları.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref47">
                        <label>47</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Zhunissova, M. (2023). “The European Union’s Soft Power Dynamics in 
Kazakhstan”. Journal of Balkan and Black Sea Studies, 11, 75-102. 
https://doi.org/10.56679/balkar.1398137</mixed-citation>
                    </ref>
                            </ref-list>
                    </back>
    </article>
