<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.4 20241031//EN"
        "https://jats.nlm.nih.gov/publishing/1.4/JATS-journalpublishing1-4.dtd">
<article  article-type="research-article"        dtd-version="1.4">
            <front>

                <journal-meta>
                                                                <journal-id>skad</journal-id>
            <journal-title-group>
                                                                                    <journal-title>Sosyal ve Kültürel Araştırmalar Dergisi (SKAD)</journal-title>
            </journal-title-group>
                            <issn pub-type="ppub">2149-2778</issn>
                                        <issn pub-type="epub">2667-4718</issn>
                                                                                            <publisher>
                    <publisher-name>Sakarya Üniversitesi</publisher-name>
                </publisher>
                    </journal-meta>
                <article-meta>
                                        <article-id pub-id-type="doi">10.25306/skad.1570104</article-id>
                                                                <article-categories>
                                            <subj-group  xml:lang="en">
                                                            <subject>Language Studies (Other)</subject>
                                                            <subject>Sociology of Culture</subject>
                                                            <subject>Turkish Cultural History</subject>
                                                    </subj-group>
                                            <subj-group  xml:lang="tr">
                                                            <subject>Dil Çalışmaları (Diğer)</subject>
                                                            <subject>Kültür Sosyolojisi</subject>
                                                            <subject>Türk Kültür Tarihi</subject>
                                                    </subj-group>
                                    </article-categories>
                                                                                                                                                        <title-group>
                                                                                                                        <trans-title-group xml:lang="tr">
                                    <trans-title>Zaman Boyunca Kelimelerle Şehir: İstanbul Örneği Üzerine Derlem Tabanlı Bir Edebi İnceleme</trans-title>
                                </trans-title-group>
                                                                                                                                                                                                <article-title>The City in Words across Time: A Corpus-Based Literary Approach Using Istanbul as a Case Study</article-title>
                                                                                                    </title-group>
            
                                                    <contrib-group content-type="authors">
                                                                        <contrib contrib-type="author">
                                                                    <contrib-id contrib-id-type="orcid">
                                        https://orcid.org/0009-0005-7337-5756</contrib-id>
                                                                <name>
                                    <surname>Ramil</surname>
                                    <given-names>Asmaa</given-names>
                                </name>
                                                                    <aff>YILDIZ TEKNİK ÜNİVERSİTESİ</aff>
                                                            </contrib>
                                                                                </contrib-group>
                        
                                        <pub-date pub-type="pub" iso-8601-date="20241230">
                    <day>12</day>
                    <month>30</month>
                    <year>2024</year>
                </pub-date>
                                        <volume>10</volume>
                                        <issue>21</issue>
                                        <fpage>260</fpage>
                                        <lpage>279</lpage>
                        
                        <history>
                                    <date date-type="received" iso-8601-date="20241019">
                        <day>10</day>
                        <month>19</month>
                        <year>2024</year>
                    </date>
                                                    <date date-type="accepted" iso-8601-date="20241225">
                        <day>12</day>
                        <month>25</month>
                        <year>2024</year>
                    </date>
                            </history>
                                        <permissions>
                    <copyright-statement>Copyright © 2015, Sosyal ve Kültürel Araştırmalar Dergisi (SKAD)</copyright-statement>
                    <copyright-year>2015</copyright-year>
                    <copyright-holder>Sosyal ve Kültürel Araştırmalar Dergisi (SKAD)</copyright-holder>
                </permissions>
            
                                                                                                <trans-abstract xml:lang="tr">
                            <p>Bu çalışma, niteliksel edebi analiz ve derlem yöntemlerinin, özellikle eşdizimlilik analizinin, bir şehrin farklı dönem ve kültürel bağlamlardaki değişen temsillerini nasıl aydınlatabileceğini incelemektedir. İstanbul örneği üzerinden, bir asrı aşan üç edebi eseri ele alır: Pierre Loti&#039;nin Aziyade (1879), Ahmet Hamdi Tanpınar&#039;ın Saatleri Ayarlama Enstitüsü (1961) ve Orhan Pamuk&#039;un İstanbul: Hatıralar ve Şehir (2003). Her yazarın şehri nasıl farklı bir perspektiften ele aldığını – Loti&#039;nin Oryantalist bakışı, Tanpınar&#039;ın modernist yaklaşımı ve Pamuk&#039;un postmodern anlatısı üzerinden – araştırır. Edebi anlatıların ve dilsel örüntülerin şehir imgelerini nasıl oluşturduğunu vurgulayarak, sosyo-politik dinamikleri yansıtır ve 19. yüzyıl sonundan 21. yüzyıl başlarına kadar İstanbul&#039;un kültürel kimliğinin şekillenmesinde gelenek, bellek ve değişimin rolünü ortaya koyar. Geçmiş ve şimdi arasındaki gerilimleri inceleyen makale, edebiyatın İstanbul imgesini zaman içinde nasıl inşa ettiğini gösterir. İstanbul odaklı bu çalışma, diğer şehirlerin temsillerini incelemek için de kullanılabilecek yöntemsel bir çerçeve sunar.</p></trans-abstract>
                                                                                                                                    <abstract><p>This paper examines how a combination of qualitative literary analysis and corpus methods (mainly, collocation analysis) can shed light on the changing representations of a city across different temporal and cultural contexts. Using Istanbul as a case study, it examines the portrayal of the city in three literary works spanning more than a century: Pierre Loti’s Aziyadé (1879), Ahmet Hamdi Tanpınar’s The Time Regulation Institute (1961) and Orhan Pamuk’s Istanbul: Memories and the City (2003). The study explores how each author portrays the city through a distinct lens – Loti’s Orientalist gaze, Tanpınar’s modernist reflection, and Pamuk’s postmodern engagement. It highlights how macro literary narratives and micro linguistic patterns (mainly, on the word level) interact to construct images of the city, reflecting socio-political dynamics and demonstrating the interplay among tradition, memory and change in shaping Istanbul’s individual and collective cultural identities from the late 19th century to the early beginnings of the 21st. The paper considers the tensions between the past, the present and the in-between, highlighting how literature interacts with these tensions to construct and deconstruct the image of Istanbul across time. While the focus is on Istanbul, the methods and insights offered here provide a flexible framework for analysing representations of other cities.</p></abstract>
                                                            
            
                                                                                        <kwd-group>
                                                    <kwd>Istanbul</kwd>
                                                    <kwd>  Representation</kwd>
                                                    <kwd>  Time</kwd>
                                                    <kwd>  Literature</kwd>
                                                    <kwd>  Corpus Linguistics</kwd>
                                            </kwd-group>
                            
                                                <kwd-group xml:lang="tr">
                                                    <kwd>İstanbul</kwd>
                                                    <kwd>  Temsil</kwd>
                                                    <kwd>  Zaman</kwd>
                                                    <kwd>  Edebiyat</kwd>
                                                    <kwd>  Derlem Dilbilim</kwd>
                                            </kwd-group>
                                                                                                                                        </article-meta>
    </front>
    <back>
                            <ref-list>
                                    <ref id="ref1">
                        <label>1</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Akyıldız, O. (2024). Şairin Şehri: Türk Şiirinde İstanbul’un Estetik ve İdeolojik Dönüşümü. https://doi.org/10.5281/ZENODO.10990873</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref2">
                        <label>2</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Akyıldız, O., &amp; Uysal, Z. (2020). Şehri hayal etmek: İstanbul tahayyülleri. YILLIK: Annual of Istanbul Studies, 2, 129-131. https://doi.org/10.53979/yillik.2020.8</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref3">
                        <label>3</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Almas, H. (2016). Disoriented in Istanbul: A Reading of Its Fogscapes Across the Twentieth Century. Culture, Theory and Critique, 57, 17–31. https://doi.org/10.1080/14735784.2015.1127173</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref4">
                        <label>4</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Althusser, L. (2014). On the Reproduction of Capitalism: Ideology and Ideological State Apparatuses. Verso. https://books.google.nl/books?id=0mvnDwAAQBAJ</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref5">
                        <label>5</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Artemenko, A. P., &amp; Artemenko, Y. I. (2018). Mental Image of the City. https://api.semanticscholar.org/CorpusID:145031294</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref6">
                        <label>6</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Brezina, V. (2018). Statistics in Corpus Linguistics: A Practical Guide (1st ed.). Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/9781316410899</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref7">
                        <label>7</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Bulamur, A. N. (2011). Representations of Istanbul in A. S. Byatt’s ’The Djinn in the Nightingale’s Eye. The AnaChronisT, 16. https://doi.org/10.53720/AZFC7997</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref8">
                        <label>8</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Burney, S. (2012). CHAPTER ONE: Orientalism: The Making of the Other. Counterpoints, 417, 23–39. JSTOR.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref9">
                        <label>9</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Demirkol, E. Ş. (2013). Images of Istanbul in translation: A case study in Slovenia. Across Languages and Cultures, 14, 199–220. https://doi.org/10.1556/ACR.14.2013.2.4</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref10">
                        <label>10</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Günay, E. Ç. (2009). Sleepwalking in İstanbul: A Man in Anguish in A. H. Tanpinar’s A Mind at Peace. Symposium: A Quarterly Journal in Modern Literatures, 63, 106–185. https://doi.org/10.3200/SYMP.63.2.85-106</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref11">
                        <label>11</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Gürses, Ş. S. (2021). La Polyvalence D’istanbul Chez Nerval: Une Lecture Sémiotique Du Voyage en Orient. In J. Fontanille, N. Öztokat Kılıçeri, &amp; B. Çağlakpınar, Languages and Meaning of the City (pp. 313–322). Istanbul University Press. https://doi.org/10.26650/B/AA04.2021.001-3.17</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref12">
                        <label>12</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Hussein, K. (2020). The potentialities of corpus-based techniques for analyzing literature. Journal of Literature, Language &amp; Culture (COES&amp;RJ-JLLC). https://doi.org/10.25255/2378.3591.2020.1.2.28.43</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref13">
                        <label>13</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Kara, H. (2019). Eski Başkentte Cinayet: Ahmet Ümit’in İstanbul Hatirasi’nda Tarihsel İstanbul. Turkish Studies - Language and Literature, 14(3), 1235–1251. https://doi.org/10.29228/TurkishStudies.30243</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref14">
                        <label>14</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Kara, H. (2008). Yahya Kemal Beyatlı ve Charles Baudelaire’in şiirlerinde kent imgesi: İstanbul ve Paris. İstanbul Yahya Kemal Enstitüsü Mecmuası, 5, 379-388.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref15">
                        <label>15</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Karahan, B. (2013). How Istanbul’s Cultural Complexities Have Shaped Eight Contemporary Novelists (Byatt, Glazebrook, Atasü, Safak, Tillman, Livaneli, Kristeva, and Pamuk): Tales of Istanbul in Contemporary Fiction. The International Journal of Turkish Studies, 19, 246.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref16">
                        <label>16</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Kubicek, P. (2018). Istanbul: Living with difference in a global city. Turkish Studies, 19(4), 656–658. https://doi.org/10.1080/14683849.2018.1483627</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref17">
                        <label>17</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Loti, P. (1879). Aziyadé. Bibebook.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref18">
                        <label>18</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">McIntyre, D. (2013). Language and style in David Peace’s 1974: A corpus-informed analysis. 4, 133–146. https://doi.org/10.4000/ESA.1498</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref19">
                        <label>19</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Mokbel, M. H. (2020). The Protagonist and the City: Istanbul in Orphan Pamuk’s a Strangeness in My Mind and the Museum of Innocence. Arab World English Journal For Translation and Literary Studies, 4(3), 87–96. https://doi.org/10.24093/awejtls/vol4no3.7</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref20">
                        <label>20</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Repenkova, M. M. (2019). Istanbul Image in the Novel by Zülfü Livaneli “Constantinople Hotel”. Philology. Theory &amp; Practice, 12(9), 105–111. https://doi.org/10.30853/filnauki.2019.9.22</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref21">
                        <label>21</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Roditakis, A. E. (2012). A Paratextual Look at the Greek Translations of Turkish Novels. 3, 39–68.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref22">
                        <label>22</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Schneider, U. (2018). ΔP as a measure of collocation strength: Considerations based on analyses of hesitation placement in spontaneous speech. Corpus Linguistics and Linguistic Theory, 0(0). https://doi.org/10.1515/cllt-2017-0036</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref23">
                        <label>23</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Siepmann, D. (2015). A corpus-based investigation into key words and key patterns in post-war fiction. Functions of Language, 22, 362–399. https://doi.org/10.1075/FOL.22.3.03SIE</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref24">
                        <label>24</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Thi-Qar. (2015). The Potentialities of Corpus-Based Techniques for Analyzing Literature. https://consensus.app/papers/the-potentialities-of-corpusbased-techniques-for-thi-qar/9d018e5c5a2c5edaace1c83596173f1c/</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref25">
                        <label>25</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Tuna, D., &amp; Çelik, B. (2021). From wiping out of the meaning to over-interpretation: The translator as covert co-author in the rewriting of Istanbul. Journal of Language and Linguistic Studies, 17, 1083–1098. https://doi.org/10.17263/JLLS.904128</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref26">
                        <label>26</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Türkkan, S. (2012). Orhan Pamuk’s Kara Kitap [The Black Book]: A Double Life in English. 159–176. https://doi.org/10.1057/9781137039545_11</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref27">
                        <label>27</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Uysal, Z. (2020). Şehri yeniden yazan edebiyat: Cumhuriyet döneminden beş İstanbul. In Büyük İstanbul Tarihi (pp. 168-180). TDV İslam Araştırmaları Merkezi.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref28">
                        <label>28</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Ülkü, A., &amp; Börekci̇, O. (2020). Bir Avrupalinin Gözünden ‘Osmanli Nin İstanbulu’ ve Oryantalizm Eleştirisi. Journal of International Social Research, 13(69), 388–396. https://doi.org/10.17719/jisr.2020.3966</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref29">
                        <label>29</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Vecco, M. (2020). Genius loci as a meta-concept. Journal of Cultural Heritage, 41, 225–231. https://doi.org/10.1016/J.CULHER.2019.07.001</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref30">
                        <label>30</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Wijitsopon, R. (2013). A Corpus-Based Study of the Style in Jane Austen’s Novels. 16, 41–64. https://doi.org/10.1163/26659077-01601003</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref31">
                        <label>31</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Williams, T. (1996). The Glass Menagerie. Oxford: Heinmann Educational Publishers.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref32">
                        <label>32</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">Young, R. J. (1995). Colonial Desire: Hybridity in Theory, Culture and Race. Routledge: London.</mixed-citation>
                    </ref>
                            </ref-list>
                    </back>
    </article>
