Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

Nakkaşhanede Oyun: Benim Adım Kırmızı

Yıl 2018, Cilt: 3 Sayı: 1, 7 - 18, 22.06.2018
https://doi.org/10.29110/soylemdergi.405061

Öz

Orhan Pamuk’un 1998 yılında
yayımlanan altıncı romanı Benim Adım
Kırmızı
, Osmanlı minyatür sanatının gerçekçi Batı resim sanatı karşısında
değişime uğradığı iddiasıyla bir süre sonra varlığının sona ermesini merkezine
yerleştirir.Romanda olaylar cinayet, şiddet unsurları gibi gerilimi oluşturan
bir atmosfer içerisinde şekillenir. Roman zaman, mekân, -minyatür sanatı ile
Batı resim sanatının temsil ettiği zihniyet gibi tematik bahisleriyle gerçeğe
bağlıyken kurgu, nesnelerin anlatıcı rolünü üstlenmesi, bazı nakkaşların
isimleri gibi çeşitli unsurlarıyla da….barındırır. Yazı, yazarının postmodern
romanın oyunlarından istifade ederek minyatür sanatının yok olma sürecine
yönelik tasarruflarına dikkat çekecektir. 

Kaynakça

  • Akün, Ömer Faruk (2013), Divan Edebiyatı, İstanbul: İsam Yayınları.
  • Ayker, Dilek (2010), “Benim Adım Kırmızı ve Osmanlı Nakkaşhanesi”, Lebriz Sanal Dergi, (almelekartgallery.com/pages/lsd.aspx?lang=TR&sectionID=6...775) Erişim: 08.01.2015.
  • Bağcı, Serpil- Çağman, Filiz- Günsel, Renda- Tanındı, Zeren (2006), Osmanlı Resim Sanatı, Ankara: Kültür ve Turizm Bakanlığı Yayınları.
  • Berk, Nurullah, “Fatih Sultan Mehmet ve Venedikli Ressam Gentille Bellini” (dergiler.ankara.edu.tr/dergiler/37/1688/17993.pdf) Erişim: 08.01.2015.
  • Bulut, Hülya (2001), Yeniliklerle Dolu Yüzyıldan İki ‘Yeni’ İsim: Nedim-Levnî ve Eserlerindeki Sevgili Figürleri, Bilkent Üniversitesi Ekonomi ve Sosyal Bilimler Enstitüsü, Türk Edebiyatı Bölümü, Basılmamış Yüksek Lisans Tezi.
  • Lıtko, Agnieszka Ayşen (1995), “Meddah-Avrupa ve Doğu Geleneğinin Bağlamında Tek Oyunculu Meddah Türk Tiyatrosu”, (dergiler.ankara.edu.tr/dergiler/13/1190/13746.pdf) Erişim: 08.01.2015.
  • Nutku, Özdemir (1997), “XIV. Yüzyıldan XVIII. Yüzyıla Kadar Bursalı Kıssahanlar ve Meddahlar”, V. Milletlerarası Türk Halk Kültürü Kongresi, Ankara: Kültür Bakanlığı Yayınları
  • Pamuk, Orhan (1999), Benim Adım Kırmızı, Altıncı Baskı, İstanbul: İletişim Yayınları.

TRICK IN MURALIST HOUSE: MY NAME IS RED

Yıl 2018, Cilt: 3 Sayı: 1, 7 - 18, 22.06.2018
https://doi.org/10.29110/soylemdergi.405061

Öz

Benim Adım Kırmızı (My Name Is Red), created
 by a synthesis of traditional oriental story and novel art, is composed
of 59 episodes. The narrator of each episode is also the hero of the story
narrated in that episode. The novel comprises of those interrelated stories
narrated by different narrators. These narrators present themselves as an
encomiast (publicstory-teller) at the beginning of the episode. Some of the
 narrators take one role, while some play more than one role and continue
to tell their stories from where they left them. The narrator who narrates
his story (these are people, animal, plant, color, death, devil or money)
places many things like morals, law, trade, politics, especially love, and even
a whole life into his/her/its story. One of the narrators who tells his story
is Orhan. By placing -real or unreal- knowledge and interpretations into his
text, the author wants the reader to feel that the text is actually a mixture
of imagination and truth. Thus, the author both breaks  the reality of the
narration and also reminds us that we read a postmodern novel.



Benim Adım Kırmızı (My Name Is Red) is a novel
based on the idea that the change of mentality is very painful, and
requires a heavy price.

Kaynakça

  • Akün, Ömer Faruk (2013), Divan Edebiyatı, İstanbul: İsam Yayınları.
  • Ayker, Dilek (2010), “Benim Adım Kırmızı ve Osmanlı Nakkaşhanesi”, Lebriz Sanal Dergi, (almelekartgallery.com/pages/lsd.aspx?lang=TR&sectionID=6...775) Erişim: 08.01.2015.
  • Bağcı, Serpil- Çağman, Filiz- Günsel, Renda- Tanındı, Zeren (2006), Osmanlı Resim Sanatı, Ankara: Kültür ve Turizm Bakanlığı Yayınları.
  • Berk, Nurullah, “Fatih Sultan Mehmet ve Venedikli Ressam Gentille Bellini” (dergiler.ankara.edu.tr/dergiler/37/1688/17993.pdf) Erişim: 08.01.2015.
  • Bulut, Hülya (2001), Yeniliklerle Dolu Yüzyıldan İki ‘Yeni’ İsim: Nedim-Levnî ve Eserlerindeki Sevgili Figürleri, Bilkent Üniversitesi Ekonomi ve Sosyal Bilimler Enstitüsü, Türk Edebiyatı Bölümü, Basılmamış Yüksek Lisans Tezi.
  • Lıtko, Agnieszka Ayşen (1995), “Meddah-Avrupa ve Doğu Geleneğinin Bağlamında Tek Oyunculu Meddah Türk Tiyatrosu”, (dergiler.ankara.edu.tr/dergiler/13/1190/13746.pdf) Erişim: 08.01.2015.
  • Nutku, Özdemir (1997), “XIV. Yüzyıldan XVIII. Yüzyıla Kadar Bursalı Kıssahanlar ve Meddahlar”, V. Milletlerarası Türk Halk Kültürü Kongresi, Ankara: Kültür Bakanlığı Yayınları
  • Pamuk, Orhan (1999), Benim Adım Kırmızı, Altıncı Baskı, İstanbul: İletişim Yayınları.
Toplam 8 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Konular Sanat ve Edebiyat
Bölüm ARAŞTIRMA MAKALELERİ (TÜRKÇE )
Yazarlar

Hidayet Özcan

Yayımlanma Tarihi 22 Haziran 2018
Gönderilme Tarihi 13 Mart 2018
Kabul Tarihi 15 Mayıs 2018
Yayımlandığı Sayı Yıl 2018 Cilt: 3 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA Özcan, H. (2018). Nakkaşhanede Oyun: Benim Adım Kırmızı. Söylem Filoloji Dergisi, 3(1), 7-18. https://doi.org/10.29110/soylemdergi.405061